Джереми нажал кнопку телефона и положил его динамиком к микрофону. Сквозь темноту зазвучала музыка, которую он тщательно подобрал специально для сегодняшней ночи. Улыбнувшись в предвкушении, Джереми вышел из сарая, где хранилась аудиоаппаратура, лишь ненадолго задержавшись, чтобы полить водой изнывающий от жажды куст магнолии. Погладив на прощание нежные белые лепестки, Джереми полной грудью вдохнул свежий ночной воздух и повел плечами в такт музыке. Потом, под аккомпанемент разносящейся над болотом песни Дэвида Боуи «Город суфражисток», он в последний раз проверил свои инструменты. Легонько коснулся Глока-22, засунутого в нагрудную кобуру, похлопал по карману на правой штанине, чтобы убедиться – в нем все еще лежит длинный охотничий нож с зазубринами. Наконец, он потянулся за висящим на стене ружьем и не спеша побрел к раскинувшейся перед ним бездне деревьев.
Пока Джереми взрослел, семья всегда ограничивала его любопытство. Никто не поощрял его заниматься тем, что было ему действительно интереснее всего. Склонность к препарированию и изучению внутренностей мелких животных вызывала у окружающих дискомфорт. После смерти отца Джереми только сильнее обиделся на мать и на то, что она мешала ему раскрыть свой потенциал. Когда он освободился от нее много лет назад, то испытал ни с чем не сравнимое чувство долгожданного облегчения. Теперь его любопытство никто не подавлял, теперь он мог играть столько, сколько пожелает.
Интересно, послушали ли его гости, когда он приказал им бежать? Если считать, что да, и они не примерзли к земле от страха, то в какой-то момент они могут встретиться друг с другом. Это было бы… весьма неудобно. Неаккуратно. Джереми не любил неаккуратность, но принимал ее неизбежность.
Поднырнув под зарослями испанского мха, он опустил на лицо очки ночного видения, осторожно переступил через перекрученные корни и окинул взглядом лес. Ничего. Тогда Джереми потянулся к телефону: тот был подключен к многочисленным камерам наблюдения, расположенным по всему участку. Он пролистнул несколько кадров, пока не остановился на том, который показывал Эмили. Головокружительный ночной шум смешивался с бодрящей музыкой. Сквозь камеру видно: Эмили прижалась спиной к кипарису, заткнув уши руками. Пока Джереми наблюдал за тем, как она пытается отдышаться и привыкнуть к темноте, он задавался вопросом: о чем она сейчас думает?
Вот Эмили обвела взглядом окрестные деревья – должно быть, размышляла, не прячется ли он за одним из них. Только Джереми начал уставать от ее статичности, как она двинулась вперед. Сдаваться так просто она не собиралась. Теперь Эмили быстрым шагом шла по болоту, практически не подсвечивая себе путь фонариком. Джереми пришлось срезать несколько углов, чтобы не отстать. Пульс у него участился.
Вдруг она остановилась. Переведя взгляд налево, Эмили замерла на месте, внимательно вглядываясь в темноту. Фонарик она выключила, и теперь пыталась расслышать хоть что-нибудь сквозь какофонию льющихся со всех сторон звуков.
Джереми знал, что ее так встревожило – хруст треснувшей под ногой ветки, такой одновременно далекий и запредельно близкий звук.
В следующий миг Эмили озарил луч света.
– Ты кто? – раздался несомненно женский голос. В нем слышалась паника. Эмили шумно выдохнула, и Джереми видел: она вся дрожит.
– Эмили. Я Эмили, – запинаясь, выговорила она, прижав руку к груди и закрыв глаза, чтобы защититься от яркого света, бьющего прямо в лицо. Фонарик опустился, и из уст его владелицы вырвался ответный вздох облегчения.
– Слава богу, – Кэти закрыла усталые глаза и опустилась на корточки, придерживаясь за ствол ближайшего дерева окровавленной рукой. Эмили неотрывно пожирала ее взглядом.
– А ты кто? – она включила собственный фонарик, освещая надоедливую гостью Джереми.
– Кэти. Но вряд ли это имеет хоть какое-то значение, – отрезала та. – Он просто убьет нас, и все. Впрочем, очень рада с тобой встретиться! – Кэти потерла лоб, и из глаз у нее полились слезы.
Ничтожество.
Эмили покачала головой.
– Не будет он меня убивать.
Кэти насмешливо хмыкнула и поднялась на ноги.
– Ну конечно. Слушай, ты сюда только что попала. А мы с ним провели уже много дней. Где он тебя нашел?
Джереми не смог сдержать улыбку.
– Кэл мой напарник по лабораторной. Мы в одной группе в университете, – Эмили вертела головой, сохраняя бдительность.
– Кто такой Кэл? Он что, тоже здесь? – Кэти ничего не понимала и, похоже, от этого злилась.
Джереми в голос рассмеялся.
Эмили приподняла бровь. Глаза ее метались из стороны в сторону.
– Это он тут за всем стоит. Ты вроде бы сказала, что провела с ним много дней.
К удовольствию Джереми, она тоже выглядела крайне растерянно.
– Понятия не имею, кто такой Кэл, – раздраженно ответила Кэти, – но этого парня зовут Джереми.
– Как скажешь. Послушай, а кто здесь еще? Здесь ведь еще кто-то есть?
Джереми видел, как лицо Эмили исказилось от паники при одной только мысли, что кроме него за ней может охотиться кто-то еще.
– Мой друг, Мэтт, – всхлипнула Кэти. – Он наверняка где-то рядом. Если, конечно, Джереми его уже не нашел.