Ей пришлось заглянуть в шесть ям, прежде чем она нашла Таффа. Мальчик стоял, прижавшись спиной к стене, прячась в тени. Глаза у него были расширенные, взгляд блуждал. Кара окликнула его, и он с облегчением плюхнулся на землю.
– А я думал, я остался совсем один! – сказал Тафф, закрыв лицо руками.
– Не бывать этому! – ответила Кара.
Щупалец Гартикс нигде видно не было, поэтому Кара спустила в яму длинный сук, и Тафф выкарабкался по нему на поверхность.
– Ты в порядке? – спросила она, крепко обнимая малыша.
– А почему у меня в ушах мокро?
– Лучше тебе этого не знать.
Кара коротко пересказала ему свой разговор с Имоджин, опустив самые жуткие подробности. Тафф и так уже насмотрелся всякого.
– Хорошо, что это чудище её утащило! – сказал Тафф. – Она это заслужила.
– Не надо так говорить.
– А где папа? – спросил он ещё немножко сонным голосом. – Он тоже тут, в одной из ям?
Кара покрепче прижала братишку к себе и напомнила Таффу, что в этом мире папа для них потерян. Тафф сразу сник: он наконец вспомнил. Она почувствовала, как его слёзы капают ей на шею, но сделала вид, что ничего не замечает.
Ей ещё так много хотелось ему сказать, но яма Таффа была далеко не единственной, и нельзя было дольше не обращать внимания на крики остальных. Хотя Кара так устала, что еле держалась на ногах, они с Таффом провели несколько часов, изготовляя самодельные верёвки из роскошных плащей и платьев, которые нашли среди прочих потерянных вещей. Не все пленники очнулись – иные слишком долго пробыли под чарами Имоджин и не пережили отсоединения. Другие гневались на Кару, отказывались выходить из ям и умоляли Имоджин вернуть их в их воображаемые миры. Однако некоторые, похоже, были счастливы, что освободились, и, несмотря на своё ошеломление и растерянность, помогали Каре и Таффу освобождать остальных. Когда Кара спрашивала, из какой они деревни, они просто опускали голову и спешили отойти подальше, боясь разговаривать с этой странной девочкой, достаточно могущественной, чтобы уничтожить их тюремщицу.
И в конце концов Кара махнула рукой и перестала спрашивать.
– Как ты думаешь, сколько дней мы тут провели? – спросила Кара у Таффа. Будь брат постарше, возможно, она могла бы определить время по тому, насколько у него отросла борода – а так его белобрысые волосы, хоть и растрёпанные, как всегда, казались ничуть не длиннее.
– Всего несколько дней, – сказал Тафф. – Но это мы. Некоторые другие, похоже, провели тут годы и годы. Наверно, магия помогала им оставаться в живых.
– И как оно было для тебя?
– Лучше не бывает, – буркнул Тафф.
– Но это всё было не настоящее.
– Тогда оно казалось настоящим. Но теперь оно чем дальше, тем больше вспоминается с трудом.
Кара понимала, что он имеет в виду. Поначалу фальшивые годы, которые она провела в мире Имоджин, казались такими же отчётливыми, как и любые свежие воспоминания. Но теперь реальные воспоминания вытесняли их, как когда чувствительность возвращается в отсиженную ногу. Кара думала, что со временем, наверно, сумеет и вовсе позабыть этот мир мечты.
– Теперь мы снова в реальном мире, – сказала Кара. – Лучше забыть всё, что там было.
– Нет! – ответил Тафф. – Я хочу помнить! Я хочу, чтобы он вернулся!
Кара опустилась на колени рядом с братишкой. Она по-прежнему была намного выше его, но разница в росте была уже не столь велика, как тогда, когда она отыскала гримуар и их жизнь изменилась навсегда.
«Он растёт. Растёт быстрее, чем следовало бы».
– Мы вернём его. Нашего настоящего папу. И снова будем все вместе.
– Обещаешь?
Кара замялась. «Могу ли я и в самом деле обещать такое? А вдруг я не сумею? Его же это убьёт!»
Но в конце концов она решила, что другого выхода нет. Она пообещает это брату, и либо выполнит, либо умрёт.
– Честное слово, – ответила она.
Верхняя губа у Таффа задрожала. Кара подумала было, что он вот-вот расплачется, и хотела было снова его обнять, но тут он насмешливо захихикал.
– А ты, – сказал он, – ты в моём сне вышла замуж за Лукаса!
Кара отвернулась, чтобы Тафф не увидел, как она покраснела.
Они миновали оставшиеся ямы, и туман развеялся. Они увидели родник с чистой водой и полянку со съедобными грибами. На вкус грибы были отвратительные, но Каре это помогло отчасти восстановить силы, хотя на самом деле ей больше всего нужно было выспаться.
– Ну что, – спросила Кара, – устраиваемся на ночлег? Или, может, вернёмся и поищем Мэри?
– Ты чувствуешь? – воскликнул Тафф, задрав руку как можно выше. – Чувствуешь?!
Кара подбежала и встала рядом с братом на краю полянки. Ей даже не надо было поднимать руку. Она не только почувствовала морской бриз, дующий ей в лицо, – она ещё и запах узнала: солёный, свежий, так непохожий на вечный запах гнили, царящий в Чащобе!
Это был запах свободы.
– Пошли! – крикнул Тафф.
И дети бросились на запах моря. Поначалу Кара боялась, что это какой-то очередной жестокий мираж, но теперь уже ошибки быть не могло: солёный воздух щекотал ей ноздри. Кара слышала шум яростного ветра, свободного от деревьев, плеск волн…
И тут она увидела его.