Читаем Ловушки и фантомы полностью

Стайка бабочек, которая несла флаг, сменила направление и вновь начала подниматься. Десандеры лезли за ней по вертикальной сетке, похожей на такелаж главной мачты пиратского корабля. Подростки во главе с Соланой быстро нагоняли бабочек. Ной проследил взглядом, где кончается сеть, по которой они с Ричи бежали, и увидел ярдах в тридцати перед её краем открытое пространство как раз вокруг той сети, по которой лезли их противники. Ему в голову пришла идея. Возможно, им с Ричи и не придётся обгонять десандеров в погоне за флагом.

– Ричи, мне нужно, чтобы ты бежал за мной со всей скоростью!

– Зачем?

– Чтобы схватить флаг. Только остановись вовремя.

И прежде чем друг успел спросить ещё что-нибудь, Ной со всех ног бросился вперёд. Верёвки болтались под ногами, лодыжки выворачивало и крутило, удержать равновесие было очень сложно. А бабочки продолжали садиться на него всё новыми и новыми слоями. Уже почти добежав до соседней сети, Ной посмотрел наверх и увидел, как Солана тянется к флагу. Самое время! Мальчик прыгнул, раскинув в стороны руки и ноги, и ухватился за вертикальную сеть, сильно встряхнув её. Нога Соланы соскользнула с верёвки именно в тот момент, когда девушка схватила флаг, и она начала падать, одной рукой продолжая сжимать мятый кусок ткани, а второй безнадёжно хватаясь за воздух.

Ной покрепче ухватился за болтающуюся сеть и повернулся к той, откуда он только что прыгнул. На её конце стоял Ричи.

– Ричи, приготовься!

Глаза друга широко распахнулись: до него дошло, что задумал Ной.

Вокруг падающей ровно в свободное пространство между двумя скаутами Соланы кружили бабочки. В нужный момент Ричи вытянул вперёд руку и вырвал из пальцев девушки заветный флаг. Десандер пролетела ещё футов двадцать и невредимой упала на упругую сеть под ними.

Ричи, удивлённо раскрыв рот, уставился на свою добычу. Остальные десандеры, наблюдавшие за ними, начали быстро спускаться. Выглядели они совсем не радостными.

Ной прикинул расстояние, отделявшее их от врат в Зоополис. Несмотря на густую паутину верёвок и мельтешащих перед глазами бабочек, он видел в самом центре здания бархатную штору из множества тонких полосок в оранжево-чёрных пятнах, повторяющих узоры крыльев бабочек-монархов.

– Ричи! Там врата в город!

Ричи посмотрел вниз:

– И что?

– Что-что – беги!

Ной спрыгнул в сторону – на сеть, натянутую в нескольких футах под ними. Ричи последовал примеру друга. Вместе они пробежали футов двадцать, прыгнули и покатились вниз по следующей сети. Во время краткой передышки Ной забрал флаг у Ричи и сунул его в карман куртки. После чего скауты подлезли к краю и упали на сеть несколькими футами ниже, висящую под куда меньшим углом. Встав на ноги, они вновь бросились бежать.

Взглянув вверх, Ной увидел, что десандеры быстро их нагоняют, спокойно прыгая с одной сети на другую, словно им был известен кратчайший путь до скаутов. Ной прыгнул на сеть, болтающуюся в свободном пространстве между другими. То же самое сделал Ричи. Они начали спускаться, а десандеры разделились, явно пытаясь перекрыть им дорогу к шторе.

– Скорее! – закричал Ной.

Бабочки всё порхали вокруг. Они цеплялись за одежду мальчиков и обмахивали крыльями кожу. По мере приближения к городским вратам Ной сообразил, что единственный путь, достаточно просторный, чтобы они оба могли там пройти, лежал через разветвлённую систему сетей-туннелей, один из входов в которую был как раз несколькими футами ниже скаутов.

Вдруг сеть, по которой они спускались, дико затряслась. Ной и Ричи вскинули головы и увидели Сэма. Тот прыгнул в сторону, раскрыл крылья и спикировал вниз.

– Скорее, скорее, скорее! – забормотал Ной, увеличивая темп.

Скауты были в каком-то шаге от сети-туннеля, который вёл к вратам, когда Сэм точно огромный колибри завис в воздухе прямо перед ними, заблокировав проход. Порывы ветра, поднятого крыльями десандера, разметали бабочек, а уши на зимней шапке Ноя захлопали мальчика по затылку. Скауты что было сил ухватились за сеть, которую тоже начало раскачивать.

– У вас почти получилось, – с самодовольной ухмылкой сказал Сэм. – А теперь… отдавай флаг.

Ной ничего не ответил. Его глаза метались из стороны в сторону, пока он прикидывал варианты.

– Да ладно тебе, – протянул Сэм. – Ты же всерьёз не думал, что вы сможете побить нас, а, малыш?

Именно это Ной и намеревался сделать.

Сэм уже не скрывал раздражения:

– Не заставляй меня забирать его силой. Иначе пострадает не только твоя гордость.

Ной сунул руку в карман куртки и медленно вытащил флаг. Может, действительно лучше отдать его, пока ничего не случилось?

– Мудрое решение, – прокомментировал Сэм.

Ной посмотрел на флаг в своей ладони и заметил, что всю его руку облепили бабочки. Тут его осенило.

– Ричи… – шепнул Ной уголком рта.

– А?

– Приготовься.

Сэм, видимо, почувствовал, что Ной что-то задумал:

– Не делай глупостей, малыш. Просто брось мне флаг и…

Но прежде чем он закончил, Ной резко отвёл руку назад и взмахнул ею, будто бросал бейсбольный мяч. Несколько дюжин бабочек сорвались с его рукава и полетели на Сэма, который инстинктивно прикрыл глаза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Секретный зоопарк

Загадки и подсказки
Загадки и подсказки

Четверо друзей – Ной и его сестра Меган, Элла и Ричи – жили рядом с городским зоопарком и давно привыкли к такому соседству. Ребята ходили в школу, гуляли, играли в домике на дереве… пока однажды Меган не исчезла. Ее ищут все: родители, соседи, полиция, – но девочка пропала, не оставив и следа. Только у Ноя есть ключик к разгадке: кажется, перед исчезновением сестра видела нечто… странное. Следуя за таинственными подсказками, Ной с друзьями отправляются на поиски Меган. Они оказываются в зоопарке – и понимают, что на самом деле это место является волшебным. Друзья стремятся раскрыть его секрет, надежно спрятанный от посторонних глаз… Секрет, который должен быть сохранен любой ценой!Книга – лауреат американской литературной премии Children's Crown Award, победителей которой выбирают сами читатели.

Брайан Чик

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков