Читаем Ловушки и фантомы полностью

Буран опустил голову и увеличил скорость. Его тяжёлые лапы глухо били по асфальту. Он пронёсся по газону, перепрыгнул длинные рельсы, по которым в дневное время по всему зоопарку ездил поезд, и свернул за «Рощу стай». Уже в «Зооазисе» Буран рванул по прямой к вазе, которую Танк выставил на середину дорожки, а Ной вытащил из кармана флаг и приготовился бросить его в её тёмное нутро. За ними с мраморной скамейки неподалёку наблюдали Танк и мистер Дарби.

Танк встал и зааплодировал:

– Ну же!

Ной и Ричи одновременно посмотрели назад. За ними следовала одна Солана, так и не втянувшая назад свои длинные иглы. Остальных десандеров видно не было.

– Куда они делись? – испуганно выдохнул Ричи.

И в этот миг на клумбу сразу позади вазы вышел Тамерон. Сухие стебли захрустели под его тяжёлым, волочащимся по земле хвостом. Затем футах в двадцати слева от скаутов откуда-то с высоты спрыгнула Ханна, глаза которой закрывала красная чёлка.

– Скорее, Бу! – завопила Меган.

Ваза была уже совсем близко, стали видны все её сверкающие в лунном свете изгибы. Когда Буран пробегал мимо, Ной наклонился и, вытянув руку, уронил флаг в горло. Тонкий бархат опустился на несколько дюймов, и вдруг рванул, трепыхаясь, будто подхваченный сильным ветром крошечный волшебный ковёр, совсем в другом направлении – прямо к Тамерону. Тот махнул хвостом и каким-то непостижимым образом подхватил флаг в воздухе. Но лишь когда его хвост вновь коснулся земли, стало понятно, как же это у него получилось: флаг был пришпилен к бронированной пластине иглой, которую выпустила за спиной скаутов Солана.

Прежде чем скауты смогли что-то предпринять, Тамерон поднял хвост, и Сэм, пролетев над его головой и сорвав флаг с иглы, свернул к вазе, сунул кусок бархата внутрь и опустился на дорожку рядом с Соланой.

Ной, не веря собственным глазам, уставился на десандеров. Солана и Сэм победно стукнулись кулаками. Ханна, вскинув брови, надула пузырь размером с футбольный мяч, и тот с громким, можно сказать, торжественным, хлопком лопнул.

– Так нечестно! – возмутился Ричи. – Эта победа не считается!

Мистер Дарби встал со скамейки, подошёл к Бурану и, погладив медведя по макушке, с улыбкой повернулся к скаутам:

– Мне жаль, но победа засчитана. Десандеры очень находчивы. Их всегда будет сложно победить.

– Но… – запнулся Ричи. – Флаг – он же был… уже почти в вазе!

– Причём ближе, чем кто-либо ожидал, уверяю тебя, – ответил мистер Дарби.

Сэм сложил за спиной крылья и, не произнеся ни слова, прошёл мимо скаутов и хлопнул в поднятую ладонь Тамерона. Буран расстроенно заворчал.

– Это… нечестно, – повторил Ричи.

Ханна достала из вазы флаг, подошла к скаутам и бросила его Ричи:

– Держи. Будет чем вытереть слёзы.

Ричи сжал бархат в кулаке и махнул им в сторону Ханны:

– У меня есть идея получше!

Ханна ухмыльнулась и чавкнула жвачкой:

– Да ну?

– Почему бы мне… – У него забегали глаза. – А давайте я…

Скауты с надеждой смотрели на Ричи. Вдруг ему всё же удастся подобрать слова, которые смягчат жуткую горечь этого момента?

– Я… – За этим последовала длинная пауза. – Забудьте. Не могу придумать ничего умного. Будто кто-то припарковал у меня в мозгах грузовик.

– Может, в следующий раз получится, малыш, – улыбнулась Ханна и, игриво ткнув его в ногу кулаком, отвернулась. – Хотя сомневаюсь.

Элла наклонилась к Ричи:

– Ну спасибо тебе большое, дружище. Теперь мне намного лучше.

Десандеры присоединились к Танку и мистеру Дарби и отключили свои особые способности. Бронированные пластинки Тамерона разъединились и втянулись внутрь его куртки, а его хвост, свернувшись, спрятался в рюкзак.

– У меня до сих пор при виде этого мозги вскипают, – заметила Меган, наблюдая за десандерами. – Они прямо супергерои какие-то.

– Ага, а мы супернули, – простонала Элла.

Танк и десандеры ушли. Мистер Дарби последовал за ними, но перед этим обернулся к скаутам и призывно махнул рукой:

– Идёмте, нам есть что вам показать.

– И что же? – пробормотал Ричи.

Ной посмотрел на друзей и пожал плечами:

– Узнаем, когда дойдём.

– Как всегда, – вздохнула Элла.

Буран потопал навстречу новой неизвестности.

Глава 23

Лагерь посреди «Рощи стай»

Недалеко от центра зоопарка стоял павильон «Роща стай», просторный птичник высотой с трёхэтажный дом и с крышей в виде стеклянного купола. Прозрачные изогнутые панели мерцали, отражая свет звёзд. Десандеры открыли входные двери, ожидая Бурана со скаутами. Все ребята, за исключением Ричи, пригнулись – а он со звоном ударился головой о металлический проём.

Открытый павильон «Роща стай» позволял посетителям вблизи наблюдать за летающими по всему зданию птицами. Воздух здесь пропах мокрой землёй и древесной корой. Свободное пространство заполняли деревья и разнообразные цветы, в камнях бурлили водопады, у ног стелился туман. Над головой между ветвями носились птицы. Множество звуков – плеск воды, рокот водных потоков, птичье чириканье и крики – сливаясь, эхом отражались от толстых стен.

– Все сюда! – позвал мистер Дарби, свернув на скрытую в тумане дорожку, огибающую высокую искусственную скалу из бетона.

Перейти на страницу:

Все книги серии Секретный зоопарк

Загадки и подсказки
Загадки и подсказки

Четверо друзей – Ной и его сестра Меган, Элла и Ричи – жили рядом с городским зоопарком и давно привыкли к такому соседству. Ребята ходили в школу, гуляли, играли в домике на дереве… пока однажды Меган не исчезла. Ее ищут все: родители, соседи, полиция, – но девочка пропала, не оставив и следа. Только у Ноя есть ключик к разгадке: кажется, перед исчезновением сестра видела нечто… странное. Следуя за таинственными подсказками, Ной с друзьями отправляются на поиски Меган. Они оказываются в зоопарке – и понимают, что на самом деле это место является волшебным. Друзья стремятся раскрыть его секрет, надежно спрятанный от посторонних глаз… Секрет, который должен быть сохранен любой ценой!Книга – лауреат американской литературной премии Children's Crown Award, победителей которой выбирают сами читатели.

Брайан Чик

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков