Читаем Ложная надежда полностью

Огромное помещение было залито ярким солнечным светом, отчего моя одежда уже не казалась такой представительной. Король с советником, напротив, словно искрились в лучах солнца, приковывая внимание к их великолепным нарядам. Все присутствующие поклонились Его Величеству и расположились за длинным столом.

От Велероса прибыл видный мужчина с очень приятными чертами лица. Его волосы были забраны в небольшой хвост, перехваченный темно-бордовой лентой под цвет костюма. Он производил впечатление человека, которому хотелось довериться. Увидев меня, мужчина улыбнулся, и в уголках его глаз собрались мелкие морщинки.

Представитель Хельгура показался менее дружелюбным. Он походил на длинную и прочную ветку. Его светло-зеленые глаза выделялись на непривычно загорелой коже, а черные волосы, заплетенные в толстую косу, свисали через плечо. Во взгляде читалось недовольство – он явно не испытывал восторга от пребывания здесь.

За спинами представителей стояли их сопровождающие. И если у Велероса все выглядели открыто и были одеты по случаю – и по погоде, то у Хельгура, несмотря на жару, сопровождающие стояли в плащах с капюшонами, закрывающими лица.

Я скосил глаза на короля, который вольготно расположился в большом кресле, стоявшем во главе стола. Советник со скучающим видом занимал место слева, чуть позади. Я же, как и положено Словотворцу, стоял по правую руку от правителя, рядом с его креслом. Только вот уверенности во мне не было ни капли.

– Приятно вас видеть в Дартелии, господа, – король развел руки в стороны. – Последний раз вы удостоили меня этой чести на моей коронации.

– Благодарю за радушный прием, Ваше Величество, – учтиво склонил голову представитель Велероса. – Помнится, на этой же церемонии вы обещали, что все изменится. Как я вижу, от своих слов вы не отказываетесь.

– Я не склонен врать, господин Па́улус.

Мужчина улыбнулся и обратился к лесному жителю:

– А вы все так же немногословны, уважаемый Лаони́л?

Тот смерил его угрюмым взглядом и обратился к Бардоулфу:

– Я признал ваше право наследования, но это не значит, что я поверю в бред, который вы сейчас нам будете рассказывать.

Его Величество спокойно сложил перед собой руки.

– Я ничего не буду вам рассказывать, господин Лаонил. И, если честно, мне вообще все равно, что вы обо всем этом думаете.

При этих словах хельгурец так сжал челюсть, что даже я услышал скрежет зубов.

– Тогда зачем это представление?

– Я еще не договорил. В Хельгуре теперь учат не уважать правителей других стран, господин Лаонил?

Голос Бардоулфа сочился уверенностью и властью. Сейчас я радовался тому, что был на его стороне.

– Подчеркиваю: мне безразлично ваше одобрение, поскольку мне достаточно того, что я нашел своего Словотворца. Это лишний раз доказывает мое благословение Богами. Но он… – король сделал учтивый жест в мою сторону, – …настаивал, чтобы мы следовали традициям, и захотел подтвердить свое право находиться рядом со мной. Против его воли даже я пойти не могу.

Бардоулф идеально все обставил. Зная, с каким пренебрежением соседи к нему относятся, он выставил меня как человека, который чтит давние законы. Сейчас в их глазах я стал более значимой фигурой, чем минуту назад. Теперь нужно было не оплошать. Учитель Мьеллерс не зря столько времени потратил на мое обучение.

– И как же ваш мальчик нам докажет, что он Словотворец? – Паулус сложил руки перед собой, ожидая нашего ответа.

Теперь настала моя очередь. Речь была подготовлена давно, поэтому произнести ее не составило труда.

– Уважаемые представители стран Триединства! Я действительно чту традиции предков, которые завещали мне свою мудрость. Но также должен заметить, что я не диковинная зверушка. И что-то демонстрировать или доказывать вам не собираюсь – не вижу в этом смысла, да и не хочу. Желаете увидеть волю Небес, чудо? Наверное, вы забыли, в чем оно заключается. Уверены, что хотите испытать силу моих слов, направленных не во благо?

– Должен напомнить, что Словотворцы только созидают, – удивленно выгнул бровь Паулус.

– Разве? Удивительно слышать подобное от представителя трона Велероса. Не мой ли прародитель перегрыз глотку убийце, угрожавшему его хозяину?

В зале повисла тишина. Я прочел столько легенд, что знал о них даже слишком много – в этой комнате мне не нашлось бы равных.

– Допустим. Тогда получается, мы должны поверить на слово этому дерзкому мальчику?

– Вы хитрите, господин Паулус. – Советник сложил руки на груди. – Вы же не с пустыми руками приехали, впрочем, как и господин Лаонил. Наш почтенный Словотворец прав, вы устраиваете тут балаган.

– А вы очень наблюдательны, советник Алеистер. Но не мог же я отдать наше сокровище первому встречному! Рерих, будь добр.

Паулус поманил пальцем одного из сопровождающих. Мужчина поставил на стол небольшую шкатулку. Представитель Велероса надел перчатки и осторожно открыл крышку. На подушке лежал черный бархатный мешочек, а рядом с ним – свиток.

Перейти на страницу:

Все книги серии Последний словотворец

Ложная надежда
Ложная надежда

Когда-то Дартелия была великой страной, которая удостоилась благословения Богов и даровала миру великих Словотворцев. Они служили достойным правителям, наделяя их силой Небес. Но настали тёмные времена. Короли прогневали Богов и те лишили их своего дара. Мир повергся в хаос и кровопролитие, обращая земли в проклятые пустоши. Только через сто лет разрушений на трон взошёл достойный молодой король Бардоулф, который заявил, что восстановит Дартелию и найдёт предназначенного ему посланника Небес.Этан с ранних лет был вынужден сторониться окружающих, скрывая свои зловещие сновидения. Но одна ошибка втянула его в опасную игру, на кону которой стоит благополучие страны. Теперь для всех он должен стать легендарным Словотворцем и надеждой всего живого.Сможет ли Этан узнав, какая жестокая правда таится за стенами дворца, справиться со своими страхами и стать непревзойдённым самозванцем, отдав себя человеку чья жизнь обречена на смерть?

Ольга Аст

Славянское фэнтези

Похожие книги

Там, где нас нет
Там, где нас нет

Старый друг погиб, вывалившись из окна, – нелепейшая, дурацкая смерть!Отношения с любимой женой вконец разладились.Павлу Волкову кажется, что он не справится с навалившимися проблемами, с несправедливостью и непониманием.Волкову кажется, что все самое лучшее уже миновало, осталось в прошлом, том самом, где было так хорошо и которого нынче нет и быть не может.Волкову кажется, что он во всем виноват, даже в том, что у побирающегося на улице малыша умерла бабушка и он теперь совсем один. А разве может шестилетний малыш в одиночку сражаться с жизнью?..И все-таки он во всем разберется – иначе и жить не стоит!.. И сделает выбор, потому что выбор есть всегда, и узнает, кто виноват в смерти друга.А когда станет легко и не страшно, он поймет, что все хорошо – не только там, где нас нет. Но и там, где мы есть, тоже!..Книга состоит из 3-х повестей: «Там, где нас нет», «3-й четверг ноября», «Тверская, 8»

Борис Константинович Зыков , Дин Рэй Кунц , Михаил Глебович Успенский , Михаил Успенский , Татьяна Витальевна Устинова

Фантастика / Детективы / Славянское фэнтези / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Прочие Детективы / Современная проза
Битва за Лукоморье. Книга 3
Битва за Лукоморье. Книга 3

Зло ненасытно, не знает жалости и способно учиться на былых ошибках. Огнегор, Змей Горыныч, сама Тьма со своими подручными плетут интриги, задумав покорить Русь и Белосветье. Но есть то, чего им никогда не понять. И есть те, кто способен бросить вызов Злу.Пути героев Белосветья пройдут сквозь Иномирье и подводное царство, таежные снега и стылые подземелья, заповедные леса и шумные города.Сплетаются дороги – и скоро сойдутся у Лукоморья, где героям суждено встать плечом к плечу в жестокой битве.Продолжение уникального проекта «Сказки Старой Руси», созданного в 2015 году художником и писателем Романом Папсуевым.Проект основан на славянском фольклоре, русских народных сказках и былинном эпосе. Знакомые с детства герои перемещены в авторскую фэнтези-вселенную, где их ждет немало подвигов и приключений.Яркий, самобытный мир, родные и при этом новые образы – такого вы еще не видели!Среди авторов: Вера Камша, сам Роман Папсуев, Татьяна Андрущенко, Александра Злотницкая и Елена Толоконникова.

Вера Викторовна Камша , Роман Валентинович Папсуев

Героическая фантастика / Славянское фэнтези