Проезжаем через юг Франции. Монте-Карло, Канны, Экс-ле-Прованс, знаменитый заповедник Камарг, воспетый Ф. Мистралем. Но мы спешим – и вот уже Испания. Холмы, покрытые зеленью; прохлада, столь радующая после дикой жары, стоявшей в Европе в конце июня.
В город Реус мы попали 28—29 июня. Как раз в это время там отмечался день небесного покровителя Реуса – Святого Петра, Сан Педро. По улицам носят гигантские куклы, изображающие мавров, индейцев, китайцев, каталонцев и самих Католических королей – Фердинанда и Изабеллу. Вечером – фейерверк и большое гуляние в парке, где мэрия поставила эстраду и всю ночь развлекала народ песнями и танцами. Вернее, народ развлекался и сам: весь город танцевал этой ночью на площади. Туда приходили семьями, пили лимонад, танцевали, болтали. В Испании соблюдается сиеста: с 2 до 6 часов дня все закрыто, народ спит, и поэтому ночная жизнь там обычна и привычна.
А на следующее утро мы видели уникальное зрелище – пирамиды, «человеческие замки». Люди встают друг другу на плечи в 5-6-7 ярусов; верхние (часто это дети) не спускаются вниз, а поднимаются на балкон мэрии, возле которого выстраиваются эти людские пирамиды. Это национальный спорт (или национальное искусство?) Каталонии. Люди целый год тренируются, чтобы выступить один раз на празднике города.
А рядом, на площади, танцуют сарабанду – национальный каталонский танец. В Испании шутят, что каталонцы – большие скряги: они и танцуя, считают шаги. Эти танцы совсем не похожи на огненное испанское фламенко; скорее, на сиртаки или на наши хороводы.
А насчет скряг… Мы жили на вилле «Эсперанто» у женщины по имени Люс, что значит «свет». Специально ради нас она поехала в Таррагону, «столицу римских древностей» Испании (там сохранился дом, где, по легенде, отдыхал «на курорте» Понтий Пилат). Ради нас она, любительница посидеть дома и почитать книгу, провела два дня в вихре карнавала. Ради нас устроила семейный обед, после которого ее престарелая мать сказала: «При Франко нас пугали русскими: рассказывали такие ужасы про них. Но я вижу, что это очень приятные люди».
Уже ради этого стоило совершить такое путешествие.
*
На конгрессе мы совершили две экскурсии. Одна из них – в город Эльче, где находится Всемирное Достояние ЮНЕСКО – самый большой комплекс пальм в Европе – 200 тысяч экземпляров. Это город бушующей, сияющей зелени; парк в нем сменяется парком.
И еще одно Всемирное Достояние есть в Эльче – «Музей праздника». На шести экранах в зале музея попеременно разворачиваются эпизоды средневековой мистерии об Успении и Вознесении на небо Богоматери – единственной мистерии, которая дожила до наших дней и ежегодно играется жителями города в Базилике Св. Марии в католический праздник ее Вознесения – 15 августа.
Вторая экскурсия занимала целый день, и была посвящена трем местам: пещеры Канелобре, Гвадалест, Бенидорм. Бенидорм – это совершенно новый город, возникший за последние 20 лет на месте бедного рыбацкого поселка. Среди патриархального средиземноморского пейзажа: белых городков с красными крышами, гор, увенчанных полуразрушенными замками – вдруг в небо вонзаются иголки небоскребов. Дома узкие, в один подъезд – но высотой этажей в 30. Здесь все для отдыха – гостиницы, бары, рестораны, магазины… Индустрия отдыха ХХI века.
Совсем другой Гвадалест. Это тоже туристский городок, но наоборот, как город-музей, сохранивший в себе черты ХIХ века. Сам город построен на скале, вернее даже внутри скалы; вход в него – через расселину в скале. На узких каменных улочках – множество музеев. Можно посетить жилье типичного валенсийца ХVIII века (все эти городки относятся к округу Валенсия); можно – Музей микрогигантов. Меня заинтересовало название. Оказывается, это – музей микроизображений, которые надо рассматривать через установленную перед ними лупу. Там есть, например, известный каждому одесситу «Лаокоон», выпиленный из… грифеля обыкновенного карандаша.
Возле городка Бусот находятся пещеры Канелобре. Это огромные карстовые провалы в земле, глубиной 700 метров. Во время гражданской войны в Испании там собирали моторы для республиканских самолетов, боровшихся против Франко. Поэтому часть сталактитов в пещере разрушена. Но то, что осталось, поражает причудливостью форм. Здесь есть и Медуза, и Слон, и Дракон, и Молящаяся Мадонна. А слово «канелобре» означает на валенсийском языке «канделябр». Несколько таких сталагмитов-канделябров стоит в пещере.
А рядом со входом в пещеру – ларьки для туристов. Все покупают на память об Испании веера, отороченные черными кружевами, удивительно вкусные вина (их дают попробовать бесплатно), национальное лакомство «туррон» (вид шербета) в запакованных коробках.
Но лучшее, что мы увезли из Испании – это воспоминание о яркой и прекрасной чужой жизни, к которой мы прикоснулись; о суровой и гордой природе Испании; и конечно, о том душевном тепле, которым делились с нами эсперантисты на всем протяжении нашего путешествия.