Кстати, нужно развеять старое заблуждение, что китайцы все маленького роста, очень узкоглазые и в очках. Там множество крупных мужчин высокого роста (не меньше, если не больше, чем у нас); эпикантус2
у китайцев выражен гораздо меньше, чем, например, у японцев или монголов: часто это просто припухлость верхнего века; а в очках я там вообще видала считанных людей.Этот доктор показал нам два новых корпуса больницы – для «Скорой помощи» и для исследовательских работ, а также рассказал интересные вещи об отношении к детям в Китае. Оказывается, в Китае нет детских домов или приютов для брошенных детей: детей там не бросают (ну, это было несколько лет назад; но очень надеюсь, что по пути такого
Ещё очень интересные подробности узнали мы об ограничении деторождения в Китае. Я знала, что там разрешается иметь только одного ребёнка в семье – но как это обеспечивается реально? Я, в общем-то, не представляла себе механизма, обуславливающего выполнение этого закона: какие могут быть механизмы контроля и принуждения в таком интимном деле? Но всё оказалось очень чётко формально и бюрократически продумано. Чтобы забеременеть, женщина должна получить разрешение у себя на работе (или по месту жительства, если не работает). Её вносят в специальный список, и через некоторое время выдают разрешение на одного ребёнка. Контрацептивы раздаются народу бесплатно; презервативы иногда можно купить в аптеках для иностранцев, но женщины не пользуются одноразовыми контрацептивами, а подвергаются обязательной операции: вставлению колпачка или спирали, тоже по спискам, ведущимся на работе или по месту жительства.
Если женщина случайно забеременела, она должна сделать аборт. Я спросила, а что, если она не хочет делать аборт? Китайцы не поняли моего вопроса: как это не хочет??! Как это можно не подчиниться закону??? Это было не риторическое, а совершенно искреннее удивление: им вообще не могла придти в голову мысль, что можно ослушаться приказа. Ну, может, своим могучим развитием в последнее время они обязаны в том числе и этому чувству дисциплины…
Детская смертность здесь около 4,7% в течение первого года жизни; за последние годы уменьшилось число инфекционных заболеваний, но увеличилось число онкологических, в связи с загрязнением природной среды. Охраной природной среды здесь практически не занимаются: существуют государственные учреждения, но народное экологическое движение отсутствует. В Пекине нет большой промышленности, и воздух в городе удивительно чистый из-за небольшого количества машин: большинство многомиллионного населения Пекина ездит на велосипедах. Но в индустриальных районах страны, говорят, с природой обращаются варварски, а массовая вырубка лесов на берегах рек уже привела к опустошительным наводнениям невиданного раньше масштаба и к резкому увеличению площади пустынь. В последние годы правительство Китая приняло постановления об облеснении нарушенных территорий, но как оно выполняется, нам никто не мог сказать…
*
Ещё один приём, ожидавший нас – на «Радио Пекина» (сейчас оно называется «Международное радио Китая»). Это государственная радиостанция, которая вещает на Эсперанто с начала 50-ых годов. Когда я начинала учить Эсперанто в 1968 году, первая передача на Эсперанто, которую я услышала, была передачей именно китайского радио. Я помню свой восторг, когда я поняла, что поймала в эфире эсперантскую передачу и что всего через несколько месяцев после начала изучения языка я практически всё понимаю! И ещё нужно похвалить прекрасное произношение дикторов: у европейских радиостанций всё же чувствуется национальный акцент у дикторов, а у китайцев – безупречный, правильный, чистый и мягкий выговор. Так что к этой радиостанции я всегда питала тёплые чувства, и рада была с ними познакомиться.
В эсперантской редакции работает 9 человек; они и дикторы, и редакторы, и часто авторы передач. Передачи выходят ежедневно по нескольку раз в день на частотах для Европы: 9720 и 7265 КГц (30,86 и 41,29 м). Сейчас эти передачи можно слушать и в Интернете: http://esperanto.cri.com.cn
; кликнуть по Surlinia Auskultilo. Адрес электронной почты: espradio@cri.com.cn.Нас принимали очень тепло: мы спели вместе «Калинку» и «Подмосковные вечера» (нужно заметить, что в Китае старшее и среднее поколение
*