Читаем Лучшие дни нашей жизни. О языке эсперанто и не только полностью

Но спустимся с вершин эмпиреев на землю. Точнее, на зелёный лужок перед Дворцом Конгрессов во Флоренции. Там, на огромном газоне, проходило неформальное общение эсперантистов: там можно было полежать и отдохнуть от обилия впечатлений и от страшной жары итальянского лета; там завязывались знакомства и встречались старые друзья. Пройдём и мы по этому лугу. Кто же окружает нас? Что это за люди – эсперантисты, чем они интересны нам? Как люди приходят к этой идее? Какие люди к ней приходят? Из 2200 человек – несколько портретов, несколько судеб.

Вот весёлая группа бразильцев. Они играют на своих народных музыкальных инструментах, демонстрируют капоэйру – и тут же учат всему этому всех желающих. Вокруг них всегда толпа доброжелательного, любопытствующего люда. Это коммуна бахаистов, живущих в Порто-Алегре. Лозунг движения бахаи: «Вся Земля – одно государство, и мы все – его граждане»; эта удивительно дружелюбная и терпимая религия требует для «единого государства» единого языка, и поэтому многие её приверженцы знают эсперанто и пользуются им.

А вот совсем другие бразильцы. 47 лет назад золотоволосая немка Урсула вышла замуж за итальянца Джузеппе, познакомившись с ним на международном молодёжном конгрессе эсперантистов. Браки между эсперантистами разных стран – не редкость; но не часто бывает, чтобы люди, объединившись в семью, посвятили свою совместную жизнь заботе о других. Молодые уехали в Бразилию, и там, в глуши, среди джунглей штата Гаяс, купили ферму. На этой ферме они основали то, что мы бы сейчас назвали «детский дом семейного типа» или «воспитательный комплекс для детей улицы». На ферме, которая называется «Bona Espero» (Добрая Надежда), постоянно живёт около 40 человек, 30 из которых – дети. 10 взрослых – волонтёры из разных стран, взявшие на себя нелёгкие обязанности защищать, кормить, обучать и воспитывать этих детей, готовя их к самостоятельной жизни. Учителя и ученики живут вместе, как одна большая семья, и вместе выполняют необходимые по хозяйству работы. При ферме есть плантации, птичий и скотный двор, и она практически обеспечивает себя продуктами своего труда. А дети получают не только образование, но и необходимые бытовые, хозяйственные и социальные навыки, что так важно для детей, живущих без попечения родителей.

Вообще на ферме пытаются жить в согласии с природой, прививая детям здоровый образ жизни. Жить среди природы, не уничтожая её, а сотрудничая с ней. Когда я разговаривала с основательницей школы Урсулой Граттапалья, и мы обменивались адресами для дальнейших контактов, спросила её, как с их уединённым оазисом согласуется наличие компьютеров и электронной почты. Она засмеялась: «Да, у нас есть компьютеры и электронная почта, но чтобы добраться до них, нужно два часа скакать на лошади до почтового отделения!» По-моему, это великолепный пример соединения здорового образа жизни – и современных её возможностей! Кстати, супруги Граттапалья – члены престижного международного Ротари-клуба.

Ещё одна интернациональная пара, познакомившаяся на молодёжном эсперанто-конгрессе: историк и писатель Ульрих Линс из Германии и его японская супруга Томико. Книга Ульриха Линса «Опасный язык» (La danĝera lingvo), посвящённая преследованиям языка эсперанто, главным образом в фашистской Германии и сталинском Советском Союзе, переведена на десятки языков мира. Интересно, что её издание на языке эсперанто впервые вышло в Москве, в издательстве» Impeto», выпускающем эсперантскую литературу и словари. Владельцы этого издательства – эсперантисты Елена и Александр Шевченко. Их сын Дмитрий говорит на эсперанто с рождения, так же как и сын супругов Линс – Марко Наоки, сотрудник Эсперантского Коммуникационного Центра в Брюсселе.

Из-за обилия интернациональных браков среди эсперантистов, уже нельзя сказать, что этот язык только второй вспомогательный для всего человечества, т. к. тысячи людей говорят на нём с рождения. Израильский профессор астрономии Амри Вандель, отец троих детей, с рождения говорящих на эсперанто, создал международную организацию «Rondo Familia», объединяющую семьи, где эсперанто является одним из живых разговорных языков общения. В помощь таким семьям он издал специальный «Семейный словарь», где приводятся названия самых разнообразных предметов бытового обихода на 7 языках, в том числе на эсперанто. В создании этого словаря профессору Ванделю помогали его дети…

Дети новозеландского журналиста Стефана Мак-Гилла, живущего в Венгрии, говорят на трёх языках: венгерском, английском и эсперанто. Они также помогают отцу в издании журнала для школьников» Juna Amiko». В Венгрии существуют и династии, где уже 5 поколений одной семьи знают и используют язык эсперанто.

Перейти на страницу:

Похожие книги