Читаем Лучшие застольные песни полностью

Помню, помню, мальчик я босой

В лодке колыхался над волнами,

Девушка с распущенной косой

Мои губы трогала губами.

Иволга поет над родником,

Иволга в малиннике тоскует.

Отчего родился босяком,

Кто и как мне это растолкует?

Ветви я к груди своей прижму,

Вспомню вдруг про юность и удачу,

Иволгу с малинника спугну,

Засмеюсь от счастья и заплачу.

Помню, помню, мальчик я босой

В лодке колыхался над волнами,

Девушка с распущенной косой

Мои губы трогала губами.

Люблю цыгана Яна

Цыгане любят кольца,

Да кольца не простые.

Цыгане любят кольца,

Да кольца золотые.

Припев :

А молодой цыганке,

Ай, дома не сидится,

Она берет гитару,

Поет и веселится:

«Ой, мама, мама, мама,

Люблю цыгана Яна,

А у цыгана Яна

Любовь непостоянна».

Цыгане любят шубы,

Да шубы не простые,

Цыгане любят шубы,

Да шубы меховые.

Припев .

Цыгане любят сани,

Да сани не простые.

Цыгане любят сани,

Да сани расписные.

Припев .

Серая юбка

Когда в море горит бирюза,

Опасайся дурного поступка.

У нее голубые глаза

И дорожная серая юбка.

Припев :

Брось, моряк, не грусти,

Не зови ты на помощь норд-веста.

Эта мисс из богатой семьи,

Эта мисс ведь чужая невеста.

Увидавши ее на борту,

Капитан вылезает из рубки

И становится с трубкой во рту

Перед девушкой в серенькой юбке.

Припев .

И наружно владея собой,

Капитан к незнакомке подходит,

О поэзии грустной морской

Разговор оживленный заводит.

Припев .

Говорит про оставшийся путь,

Мисс любуется морем и шлюпкой,

А он смотрит на девичью грудь

И на ножки под серенькой юбкой.

Припев .

А наутро в каюте видна

Позабытая верная трубка

И при матовом свете огня

Вся измятая серая юбка!

Припев .

А как кончится рейс наконец,

Мисс уедет на берег на шлюпке,

И другой поведет под венец

Эту девушку в серенькой юбке.

Припев .

И опять он стоит на борту,

Только нету в зубах верной трубки.

А в далеком британском порту

Плачет девушка в серенькой юбке!

Припев .

Понапрасну, Ваня, ходишь

А понапрасну, Ваня, ходишь,

А понапрасну ножки бьешь.

А поцелуй ты не получишь,

А дурачком домой пойдешь.

Припев :

Кого-то нет, чего-то жаль,

Куда-то сердце рвется вдаль.

Я вам скажу один секрет:

«Кого люблю, того здесь нет».

Эх, пока кудри, кудри вьются,

Будем девушек любить.

Пока денежки ведутся,

Будем горькую мы пить.

Припев .

На последнюю пятерочку

Найму я тройку лошадей.

Дам я кучеру на водку:

Поезжай-ка поскорей.

Припев :

Кого-то нет, чего-то жаль,

Куда-то сердце рвется в даль.

Я вам скажу один секрет:

«Кого люблю, того здесь нет».

Я вам скажу секрет другой:

«Кого люблю, тот будет мой».

А может быть, и все я вру:

И никого я не люблю. [73]

Чёрная роза

Перейти на страницу:

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия