Читаем Луидор полностью

Она и прежде слышала эти слова. Они принадлежали известному поэту Марлебу, который не первый год ухлёстывал за маркизой Рамбуйе, правда без должного успеха. Маркиза обладала очень тонким умом и ещё более тонкой душой и всегда ценила больше поэта, нежели мужчину. Однако, Марлебу тонкая натура маркизы ничуть не помогла. Когда графиня появилась в «голубой комнате» где хозяйка салона обычно принимала гостей, Марлеб начал декларировать свои новые стихи. Стараясь оставаться незамеченной, что по сути было невозможно сделать ибо она сразу обращала на себя внимания, графиня направилась к креслу что стоял возле инструктированного серебром столика у стены. Это кресло всегда оставляли за ней. Маркиза всегда распределяла места в салоне. Она во всём любила порядок. Многие месяцами дожидались такого кресла. Не успела графиня примоститься на своём месте, как увидела кивки в свою сторону. Она постаралась так же незаметно ответить на приветствие. После этого, графиня устремила настолько выразительный взгляд в сторону маркизы

Рамбуйе, что та просто не могла его не заметить. Несколько слов о самой маркизе. Это была женщина чуть старше средних лет. Выглядела она всегда идеально. Это касалось как одежды, так и внешности.

Сделав знак Марлебу, чтобы он не прерывал своё выступление ради них, маркиза, подчиняясь немой просьбе своей гостьи, подхватила графиню де Брильи под руку и вывела из комнаты. маркиза мало что понимала в происходящем, но её ещё больше озадачил жест графини. Она приложила палец к губам, призывая не произносить ни слова. Маркиза вывела гостью в сад и повела к прелестному фонтану который по её просьбе придумал знаменитый Франсуа Мансар. И даже здесь она некоторое время петляла вокруг фонтана. Она остановилась только тогда, когда убедилась в том что шум падающей воды достаточно хорошо заглушает шум разговора. Облик графини, её странный взгляд, стал вызывать всё большее беспокойство у маркизы. Ей, подобное поведение было отнюдь не присуще. Несколько раз настороженно оглянувшись по сторонам, юная графиня взяла её за руки и заговорила, одновременно с почтением, надеждой и обречённостью.

— Я здесь лишь по одной причине. Вы — единственный человек, которому я могу доверять. И к вам я решила обратиться с просьбой.

— Всё что угодно! — мягко ответила маркиза Рамбуйе и продолжала с той же нежностью. — Мария, дитя моё, тебе известно как сильно я любила твою покойную мать. Я обещала ей заботится о тебе, но до сего дня ты ни разу не позволяла это сделать.

— Обещайте помочь…Луидору. Если его поймают, вы попытаетесь его спасти

— Ты просишь за… разбойника? — поразилась маркиза Рамбуйе. — Мария, дитя моё, он приговорён королём. Его величество не входит в круг моих знакомых. К сожалению или к счастью. Я не смогу помочь. Его никто не сможет спасти. Разве только, Ришелье

— Вы смеётесь надо мной? — с болью прошептала, графиня де Брильи.

— Нет, нет, — живо возразила маркиза Рамбуйе, — я лишь хочу сказать, что не в состояние выполнить твою просьбу.

— Я надеялась, что он…будет жить… — прошептала графиня де Брильи, — мне больше не к кому обратится за помощью…

— Да что с тобой? — маркиза в себя не могла прийти. Стоявшая перед ней женщину ничем не напоминала ту Марию, которую она знала.

Графиня де Брильи, вскинула на неё странный взгляд.

— А если я скажу что это моя первая и…последняя просьба. Вы согласитесь помочь?

— Мария! — маркиза в ужасе отшатнулась от неё. — Ты не в себе.

В этот миг появился слуга. Он сообщил, что прибыл герцог Орлеанский. И он спрашивает графиню

Де Брильи. Сообщив всё, слуга тут же удалился.

Как ни держалась графиня де Брильи, но услышав эту новость, заметно побледнела. С её уст сорвался едва слышный шёпот.

— Я не могу, не могу…я должна помочь ему прежде чем с ним случится беда. Только тогда я умру спокойно.

— Мария! — вне себя закричала маркиза Рамбуйе. — Перестань повторять все эти страшные слова.

— Здесь есть выход?

— Что?

— Другой выход?

— Да! — растерянно ответила маркиза.

— Где?

Маркиза указала рукой направление. Графиня де Брильи, не произнося больше ни слова, повернулась и быстро направилась в указанную сторону. Постояв некоторое время, маркиза, в тяжёлых раздумьях отправилась обратно.

По возвращению обратно в «Голубой комнате» маркизу ждал неприятный сюрприз в виде…герцога

Орлеанского. Маркизу обуял ужас, когда она его увидела. У неё появилось чувство, что все страхи

Марии, были связаны с этим человеком. Она тут же взяла себя в руки, но услышав вопрос принца вконец растерялась.

— Не подскажите маркиза куда подевалась графиня де Суасон? — хищно щуря глаза, поинтересовался принц.

— Её…её здесь не было, — нашлась маркиза де Рамбуйе. Отвечая, она старательно избегала прямого взгляда принца.

— Странно слышать такие слова. Карета графини стоит возле вашего особняка. К тому же ваш собственный супруг утверждает, что не так давно, вы вышли вместе с графиней в сад.

Понимая, что может быть поставлено на карту, маркиза подняла смелый взгляд на принца и дерзко ответила:

Перейти на страницу:

Все книги серии Луидор

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы
В круге первом
В круге первом

Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки. Динамичный сюжет развивается вокруг поиска дипломата, выдавшего государственную тайну. Переплетение ярких характеров, недюжинных умов, любовная тяга к вольным сотрудницам института, споры и раздумья о судьбах России, о нравственной позиции и личном участии каждого в истории страны.А.И.Солженицын задумал роман в 1948–1949 гг., будучи заключенным в спецтюрьме в Марфино под Москвой. Начал писать в 1955-м, последнюю редакцию сделал в 1968-м, посвятил «друзьям по шарашке».

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Русская классическая проза
Я хочу быть тобой
Я хочу быть тобой

— Зайка! — я бросаюсь к ней, — что случилось? Племяшка рыдает во весь голос, отворачивается от меня, но я ловлю ее за плечи. Смотрю в зареванные несчастные глаза. — Что случилась, милая? Поговори со мной, пожалуйста. Она всхлипывает и, захлебываясь слезами, стонет: — Я потеряла ребенка. У меня шок. — Как…когда… Я не знала, что ты беременна. — Уже нет, — воет она, впиваясь пальцами в свой плоский живот, — уже нет. Бедная. — Что говорит отец ребенка? Кто он вообще? — Он… — Зайка качает головой и, закусив трясущиеся губы, смотрит мне за спину. Я оборачиваюсь и сердце спотыкается, дает сбой. На пороге стоит мой муж. И у него такое выражение лица, что сомнений нет. Виновен.   История Милы из книги «Я хочу твоего мужа».

Маргарита Дюжева

Современные любовные романы / Проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Романы