Читаем Луидор полностью

Луидор тем самым поставил себя в тяжелейшее положение. Ему удалось добраться до кареты, но путь к крыше был отсечён. Его окружали. Оставался единственный выход. Луидор запрыгнул на колесо. Оттуда быстро перебрался на крышу кареты. Только он собирался перепрыгнуть на круп одной из четырёх лошадей как из окон кареты стали раздаваться дружные залпы. И эти залпы не только остановили преследователей Луидора, но и заставили их всех лечь. Вслед за этим странным явлением, карета дёрнулась и помчалась вперёд. От неожиданности, Луидор едва не свалился с крыши. Он не знал кто находился в карете, но не мог не признать что их вмешательство пришлось как нельзя кстати. Хотя он и сам бы смог справиться…

Ход мыслей Луидора прервал грубый голос, который внезапно раздался из окон кареты:

— Сейчас ты увидишь лестницу, ведущую на балкон с правой стороны. Перепрыгивай на неё и залезай внутрь дома. Там тебя ждут.

— И кто же меня ждёт? — поинтересовался с крыши Луидор.

— Друг!

— У меня нет друзей! Кстати сказать…вас никто не просил помогать. Я всегда сам справляюсь со всеми неприятностями. Честь имею, сударь!

Бросив эти слова, Луидор соскочил с крыши и побежал к узенькой улице, которую они только что пересекли. Он уже не видел как карета остановилась и из неё вышел худощавый мужчина с ног до головы укутанный в чёрный плащ. Луидор мало кому доверял, и уж в полной мере это относилось к сегодняшней ночи. Однако очень скоро ему пришлось пожалеть о своём решение. Не успел он вбежать на улицу, как едва ли не со всех сторон раздались крики:

— Лови его!

— Проклятье! — вырвалось у Луидора. — Неужели все служители Шаттле охотятся за мной? Ну ничего, я справлюсь. А если нет, так тому и быть…Он позволил себе лишь небольшую передышку, и тут же припустился со всех ног, спасаясь от погони. Временами ему начинало казаться, что удалось уйти, но раздавались крики и он бежал дальше, надеясь уйти от погони и найти надёжное убежище. Так продолжалось до той поры, пока он не оказался на мосту менял. И лишь вступив на «Новый» мост, он понял какой промах допустил и чего добивались преследователи. Они попросту его загнали как дичь на мост. Сзади была погоня. Он не мог вернуться назад. И впереди, скорее всего его ждала засада. Луидор на миг остановился а уж потом медленно двинулся вперёд размышляя о своём положение. Не надо было иметь много ума, чтобы понять очевидную истину. У него оставалось два выхода. Либо сдаться, либо прыгнуть в Сену. От одной этой мысли Луидор весь поёжился. Вода в это время всегда была холодной. Но это всё же лучше чем болтаться на виселице. Неожиданно, внимание

Луидора привлекал карета, которая катилась по мосту ему навстречу.

А ведь она весьма кстати, — пробормотал под нос Луидор, — похоже, мне снова начинает везти…

Он двинулся ей навстречу преграждая путь и громко закричал:

— Дальше ехать нельзя. Мы ловим опасного преступника! Остановитесь, я вам приказываю!

Спустя несколько мгновений карета остановилась, и с козел раздался недовольный голос:

— Уйди с дороги. Не знаю, кого вы там ловите, но нас вы обязаны пропустить.

— Сожалею дружище, но приказ короля касается всех, — как мог любезно ответил Луидор, незаметно приближаясь к кучеру.

— Что там происходит? — раздался из кареты недовольный голос.

— Ничего такого, сударь! — ответил Луидор и сделав стремительный скачок ухватил кучера и быстро стащив, бросил на землю. Кучер попытался выхватить нож, но Луидор ударил его по голове носком сапога. Тот даже охнуть не успел. Почти сразу же дверца кареты отворилась, и из неё выскочил вооружённый человек с перекошенным лицом. Он тут же набросился на Луидора. Луидор ловко увернулся и сделав выпад почти сразу же уложил его рядом с кучером. После этого он не выпуская шпагу из рук отворил дверцу кареты и вежливо попросил всех выйти. В ответ раздался злой голос:

— Да знаешь ли ты ничтожество, что разговариваешь с герцогом Орлеанским, братом короля Франции?

— Не везёт вашему высочеству. К тому же, я кажется говорил, что не люблю, когда меня оскорбляют,

— последние слова Луидор произнёс, уже вытаскивая принца из кареты. Он попросту схватил его за плечо и вытащив наружу, бросил на землю. Тот вначале грязно выругался, а уж потом поднялся и в бешенстве было заорал:

— Как ты смеешь… — но тут же осёкся и испуганно попятился назад

Рука так осталась лежать на рукоятке шпаги. Он не решился её обнажить.

— Так- то лучше! — наблюдая за ним, насмешливо произнёс Луидор. Внезапно он почувствовал как его руку схватили. Он обернулся словно ужаленный, но так и застыл с открытым ртом. На него уставилась пара прекрасных глаз. И эти глаза сияли от счастья.

— Кажется мои дела гораздо хуже чем я предполагал, — пробормотал Луидор и очень осторожно высвободил руку. — Не знаю как вам удаётся сударыня, попадаться мне в самый неподходящий момент.

Впрочем, это неважно. Хочу сразу сказать, что сейчас совсем неподходящее время для разговоров. За мной гонится вся полиция Парижа, ополчение и ещё кое какой сброд. Так что, нам с вами не по пути.

Перейти на страницу:

Все книги серии Луидор

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы
Я хочу быть тобой
Я хочу быть тобой

— Зайка! — я бросаюсь к ней, — что случилось? Племяшка рыдает во весь голос, отворачивается от меня, но я ловлю ее за плечи. Смотрю в зареванные несчастные глаза. — Что случилась, милая? Поговори со мной, пожалуйста. Она всхлипывает и, захлебываясь слезами, стонет: — Я потеряла ребенка. У меня шок. — Как…когда… Я не знала, что ты беременна. — Уже нет, — воет она, впиваясь пальцами в свой плоский живот, — уже нет. Бедная. — Что говорит отец ребенка? Кто он вообще? — Он… — Зайка качает головой и, закусив трясущиеся губы, смотрит мне за спину. Я оборачиваюсь и сердце спотыкается, дает сбой. На пороге стоит мой муж. И у него такое выражение лица, что сомнений нет. Виновен.   История Милы из книги «Я хочу твоего мужа».

Маргарита Дюжева

Современные любовные романы / Проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Романы
В круге первом
В круге первом

Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки. Динамичный сюжет развивается вокруг поиска дипломата, выдавшего государственную тайну. Переплетение ярких характеров, недюжинных умов, любовная тяга к вольным сотрудницам института, споры и раздумья о судьбах России, о нравственной позиции и личном участии каждого в истории страны.А.И.Солженицын задумал роман в 1948–1949 гг., будучи заключенным в спецтюрьме в Марфино под Москвой. Начал писать в 1955-м, последнюю редакцию сделал в 1968-м, посвятил «друзьям по шарашке».

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Русская классическая проза