Читаем Лунное дитя полностью

Он вошел на сайт, просмотрел главную страницу и наконец нажал на ссылку с надписью «Родословная». Пролистав страницу, он нажал на ссылку «Генетические родственники», и практически сразу увидел список, который возглавляли «бабушка», «дедушка» и «дядя». Рядом значились имена: Венди Дюран, Эдвин Дюран и Дилан Дюран.

Эти слова были для него словно пощечина.

«Черт побери, – подумал он, затаив дыхание. – У Мии есть бабушка, дедушка и дядя?»

Он покликал по странице и открыл процентное соотношение совпадения ДНК с каждым человеком.

Джейкоб не до конца понимал, как это работает, поэтому не знал, правда ли у каждого человека с дедом 24,7 % общих генов. Нужно будет потом погуглить. На другой странице было расписано ее происхождение. В основном у нее были европейские корни и на 24 % – пуэрториканские.

Осознание того, что у Джейкоба получилось в одиночку найти способ узнать больше информации о Мие, вызвало у него чувство эйфории. Но когда он подумал, что это может значить, внутри у него все похолодело. У него есть эта информация – и что он с ней будет делать? Он знал, что может связаться с людьми, указанными на сайте, но что он им скажет? А что, если они такие же, как тот парень, что стрелял в них? Если это так, Мие лучше остаться с ними.

Его беспокоила и другая проблема. От мысли о том, что папе – который с самого начала был против того, чтобы Мия жила с ними, – придется сесть в тюрьму, Джейкобу становилось не по себе. Однако он чувствовал, что все может обернуться именно так.

Для мамы лгать было так же легко, как дышать, и из них двоих именно она обладала даром убеждения. Что, если Мию увезут к этим людям, папу посадят в тюрьму, а Джейкобу придется жить с матерью? Эта мысль его ужасала. Но ему все равно хотелось узнать больше.

Джейкоб прислушался к голосу своей интуиции, зашел в «Facebook» и поискал там Венди Дюран. Совпадений было немного. Наиболее вероятным кандидатом была пожилая женщина из Висконсина. У нее на странице практически не было публикаций, но она не включила настройки приватности, так что Джейкоб мог все посмотреть. Старики совершенно не понимают, как вести себя в Интернете, но в этот раз это было ему на руку.

Он щелкал по странице, пока не увидел семейное фото, на котором были запечатлены родители и двое их детей. Судя по одежде, фото было сделано довольно давно. Венди подписала: «Семейный отпуск. Дилану было четырнадцать, Морган – двенадцать».

«Венди Дюран из Висконсина, у которой есть сын по имени Дилан».

Должно быть, это та самая семья. Он пристально изучил фотографию, пытаясь понять, похожа ли дочь, Морган, на Мию. Да, немного, но не как две капли воды.

«И что теперь?»

Пока он не станет ничего делать. Нужно все обдумать и решить, что с этим делать дальше.

Но для начала ему нужно успеть на школьный автобус.

Глава 28

Шерон сидела в машине и смотрела, как Френни Бенсон выходит из дома Флемингов. Социальный работник уже приходила к ней домой. Френни ей понравилась, но Шерон хотела быть абсолютно уверенной, что она доведет дело до конца. У Френни был заботливый вид. Это говорило в ее пользу. Но женщина оказалась неразговорчива, и было трудно сказать, что она за человек.

Больше всего ее заинтересовала размытая фотография, которую Шерон сделала у забора. Она долго ее рассматривала, а потом попросила Шерон отправить ее ей. Когда Шерон сказала, что не знает, как это делается, она любезно взяла телефон и сама отправила себе фото.

Потом она захотела подняться наверх, чтобы посмотреть на наблюдательный пункт Ники. Сначала она просто смотрела, потом что-то записывала в своем блокноте.

На протяжении всего визита Шерон ловила себя на том, что она пытается убедить Френни в своей правоте, основанной больше на интуиции, чем на реальных доказательствах.

– Я точно видела, как эта девочка выглядывала из гаража, – сказала она. – Точно вам говорю.

Френни просто кивнула и продолжила писать. Кажется, она поверила Шерон, но ее скудная реакция не давала возможности развить мысль.

– Вы собираетесь обыскать их дом? – спросила Шерон.

– Мы сделаем все, что в наших силах. Но мы вынуждены действовать в рамках закона.

– Понимаю. – Шерон это не понравилось, но она поняла. – Вы расскажете, что вам удалось выяснить?

– Я свяжусь с вами, и позже вы получите письмо из моего офиса. В нем будет написано, что ваше обращение было обработано и были приняты соответствующие меры. Это будет подтверждением того, что мы отреагировали на ваше обращение.

– Похоже, вы мне не верите? – наконец спросила Шерон. Френни была добра, но ей хотелось получить подтверждение. Капелька возмущения могла многое прояснить.

– Почему я не должна вам верить? – спросила Френни, убирая блокнот в сумку. Она спустилась вслед за Шерон на первый этаж, взяла пальто и перчатки, пожала ей руку и пообещала с ней связаться.

Когда она ушла, Шерон поняла, что на самом деле она не дала прямого ответа ни на один ее вопрос. Шерон была уверена, что у Френни были на это свои причины, но все равно ей было не по себе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Freedom. Романы о больших сердцах. Проза Карен МакКвесчин

Половинка сердца
Половинка сердца

Эта книга о разбитых сердцах. О покалеченных судьбах. О трагедиях и доброте. О страхе и непоколебимой вере. О жестокости и храбрости. Обо всем прекрасном и удручающем, что живет внутри каждого.«Мне девять, и я должен знать распорядок:быть тише воды ниже травы.съедать все на тарелке.Не создавать лишних проблем».Логан делает все, чтобы избежать ярости жестокого отца. Когда-то страшная авария перевернула жизнь их семьи, и теперь мальчик не говорит ни слова. Но в свои девять пережил многое.На этот раз Логан так сильно провинился, что боится возвращаться домой и сбегает. Он не знает, что его бабушка жива и отчаянно ищет внука, половинку своего сердца.Оставшись на улице, Логан пытается найти приют, меняя судьбы тех, кто встречается на пути. Сможет ли он выжить во взрослом мире без самого главного – без любви?

Карен МакКвесчин

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза
Последний
Последний

Молодая студентка Ривер Уиллоу приезжает на Рождество повидаться с семьей в родной город Лоренс, штат Канзас. По дороге к дому она оказывается свидетельницей аварии: незнакомого ей мужчину сбивает автомобиль, едва не задев при этом ее саму. Оправившись от испуга, девушка подоспевает к пострадавшему в надежде помочь ему дождаться скорой помощи. В суматохе Ривер не успевает понять, что произошло, однако после этой встрече на ее руке остается странный след: два прокола, напоминающие змеиный укус. В попытке разобраться в происходящем Ривер обращается к своему давнему школьному другу и постепенно понимает, что волею случая оказывается втянута в давнее противостояние, длящееся уже более сотни лет…

Алексей Кумелев , Алла Гореликова , Игорь Байкалов , Катя Дорохова , Эрика Стим

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Разное
Салюки
Салюки

Я не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь. Вопрос этот для меня мучителен. Никогда не сумею на него ответить, но постоянно ищу ответ. Возможно, то и другое одинаково реально, просто кто-то живет внутри чужих навязанных сюжетов, а кто-то выдумывает свои собственные. Повести "Салюки" и "Теория вероятности" написаны по материалам уголовных дел. Имена персонажей изменены. Их поступки реальны. Их чувства, переживания, подробности личной жизни я, конечно, придумала. Документально-приключенческая повесть "Точка невозврата" представляет собой путевые заметки. Когда я писала трилогию "Источник счастья", мне пришлось погрузиться в таинственный мир исторических фальсификаций. Попытка отличить мифы от реальности обернулась фантастическим путешествием во времени. Все приведенные в ней документы подлинные. Тут я ничего не придумала. Я просто изменила угол зрения на общеизвестные события и факты. В сборник также вошли рассказы, эссе и стихи разных лет. Все они обо мне, о моей жизни. Впрочем, за достоверность не ручаюсь, поскольку не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь.

Полина Дашкова

Современная русская и зарубежная проза