Читаем Лунное искушение полностью

— О, ну ты прямо как миленькая маленькая феминисточка. — Он фыркнул. — Факт остается фактом, я тебе ничего не сделал. И никогда не имел ввиду ничего дурного, лишь пригласил тебя в свой пентхаус.

— Ага, спасибо, но я скорее повыдираю ржавым пинцетом все волосы, чем хотя бы подумаю принять это предложение, — огрызнулась она.

Взгляд его стал жестче.

— Ты — маленькая сучка, которую надо поставить на место.

Никки подошла к краю кофейного столика.

— И где мое место?

— Пока не уверен.

— Тебе пора уходить, — как можно спокойнее сказала девушка. — Немедленно.

Паркер рассмеялся.

— Не уверен, что Девлин придет в восторг, когда узнает, как неласкова ты с будущим членом его семьи.

Никки не находила слов, разрываясь между страхом и удивлением, ведь Паркер с Сабриной все еще рассчитывают на какую-то помолвку.

— Ладно, — девушка решительно направилась к двери. — Если ты не уйдешь, я заявлю в полицию, что ты вторгся в частную собственность. — Дойдя до двери, она открыла ее и вышла в коридор, зная, что Паркер последует за ней. Она развернулась, чтобы контролировать его. — Даю тебе десять секунд, чтобы…

— Ты пришлешь за мной копов? — Он рассмеялся. — Это грубо.

— У тебя осталось пять секунд. — Она потянулась в задний карман за телефоном. — И я…

Паркер крепко схватил ее за руку.

— Вызвать полицию — это очень плохая идея, Никки.

— Отпусти меня, — приказала она, пытаясь освободить руку.

Он так больно впился в ее запястье, что она едва ли могла дышать.

— Помнишь, что я сказал о твоих родителях? Я сделаю так, чтобы они остались без работы…

— Я начинаю думать, что твои угрозы ни черта не значат, потому что вероятность того, что Девлин женится на Сабрине, стремится к нулю. — Она не сводила с него взгляда, пусть даже сердце ее грозило выскочить из груди. — Отпусти мою руку.

В его глазах сверкнула злость, когда он потянул ее на себя.

— Если Девлин разорвет помолвку с моей сестрой из-за того, что ты разболтала все Гейбу, ты пожалеешь о том, что не держала рот на замке.

Каждая клеточка ее тела тряслась от страха. Она отпрыгнула.

— Отпусти меня немедленно.

— Или что? — Голос Паркера стал ниже, когда он снова потянул ее на себя.

— Или я оторву тебе руку.

Никки облегченно вздохнула, подумав, что вот-вот лишится чувств. А Паркер же, наоборот, напрягся, услышав слова Гейба. Он отпустил ее, и она отшатнулась назад, а ее мучитель обернулся навстречу идущему по коридору Гейбу.

Он выглядел восхитительно в своем гневе. Увидев его, она испытала смешанные чувства, но все же обрадовалась, что не одна.

— Гейб, — вымученная улыбка появилась на лице Паркера. — Я искал…

Никки взвизгнула, когда де Винсент своей огромной ладонью схватил Паркера за шею, прервав поток лжи, который тот собирался произнести. Он впечатал оппонента в стену.

— Назови хоть один хороший повод не придушить тебя прямо сейчас, — попросил Гейб слишком спокойным тоном. — Сомневаюсь, что ты сможешь меня убедить, но я сегодня добрый.

Никки никогда не видела Гейба таким. Она вдруг вспомнила, что рассказывала Сабрина о том, кто напал на Эмму. Но тут же забыла об этом в той неразберихе, что последовала за его вопросом.

Паркер поперхнулся, когда Гейб крепче сжал его горло.

— Я все еще жду. Причина, Паркер.

И тут Никки кое-что поняла. Может, среди братьев он и считался самым спокойным и разумным, но здесь и сейчас она увидела, что скрывало это мнимое спокойствие. Как было бы здорово, если бы это смогло изменить ее отношение к нему.

Но ничего такого не произошло.

Красный как рак Паркер вцепился в руку Гейба.

— Почему он схватил тебя, Ник? — спросил де Винсент тем же спокойным тоном.

Она перевела взгляд с одного на другого, почувствовав извращенное удовлетворение от того, как жалобно посмотрел на нее Паркер.

— Я сказала ему, что если он не уйдет, я вызову копов.

— И почему он не ушел?

— Не знаю. Спроси сам.

— Уверен, мне не захочется слушать его ответ. Что он тут делал?

Никки скрестила руки на груди.

— Сказал, что пришел повидаться с Девлином.

Он наклонил голову вбок.

— Чушь собачья, Паркер. Ты знаешь, что Дева не будет до субботы. Так зачем ты тут на самом деле и как, черт тебя побери, сюда попал?

Паркер действительно не мог ответить, потому что Гейб душил его. Лицо его превратилось из красного в пунцовое.

Никки решила заговорить.

— Думаю, он пришел сюда, чтобы убедить меня молчать о том, что я видела в понедельник.

— Неужели?

Гейб отпустил Паркера.

Тот сполз по стене, кашляя и шумно вдыхая.

— Боже, — выдавил он, голос его был хриплым и клокотал в глотке. — Ты душил меня.

— Не может быть. — Гейб нагнулся, оказавшись на уровне глаз Паркера. — Сабрина послала тебя запугать Ник? Ты, наверное, не ответишь на этот вопрос честно, так что даже не начинай.

Паркер хотел отвести взгляд, но Гейб схватил его за волосы и заставил смотреть себе прямо в глаза.

— Хочу, чтобы и ты, и твоя сестра кое-что поняли. Я решил, что кристально ясно объяснил это Сабрине в понедельник, но повторю снова. Держитесь подальше от Ник. Не смотрите на нее. Даже не дышите в ее сторону. Если ты или твоя сестра ослушаетесь, пеняйте на себя. Ты меня понял?

Паркер не ответил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Де Винсент

Лунный свет
Лунный свет

Джулия Хьюз всегда была осторожной, но получив от судьбы сокрушительный удар, решила полностью изменить свою жизнь. Джулия, никогда не совершавшая необдуманных поступков, проводит ночь с незнакомцем из бара, ведь на следующий день она переезжает в другой штат, где ее ждет новая работа у таинственного нанимателя.Так девушка оказывается в особняке братьев де Винсент и с удивлением узнает в одном из хозяев — Люциане де Винсенте — своего ночного гостя. За братьями давно и прочно закрепилась дурная слава, поэтому Джулия убеждена, что ей стоит держаться подальше от самого младшего из них. Но, похоже. Люциан уже обратил на нее свое внимание. Забота Джулии о его сестре трогает мужчину, и он готов пойти на многое ради девушки и открыться ей. Вот только некоторым секретам лучше оставаться погребёнными…Говорят, что мужчины де Винсент влюбляются раз и навсегда, а еще — что их любовь разрушает. Хватит ли у Джулии смелости проверить эти утверждения на себе?..

Дженнифер Ли Арментроут

Современные любовные романы / Романы
Лунное искушение
Лунное искушение

Николетт Бессон никогда не собиралась возвращаться в особняк, где прошло ее детство и где она впервые влюбилась в одного из братьев… Габриеля.Но когда мама девушки тяжело заболела, Никки не раздумывая приехала в поместье, чтобы принять на себя обязанности экономки. Работа в доме с дурной славой, который молва населила привидениями, не особо пугает Ник, ведь единственный призрак, которого девушке стоит опасаться, — призрак из прошлого…Последние четыре года Габриель де Винсент провел, коря себя за то, что случилось между ним и Николетт накануне ее отъезда в колледж. Оттолкнув девушку однажды, Гейб никак не ожидал, что судьба сведет их снова и он встретит молодую, умную и чертовски привлекательную женщину, которая, увы, успела потерять к нему всякий интерес. Теперь Габриель должен сделать все, чтобы не только вернуть расположение Никки, но и уберечь ее от проклятья, которое, как утверждают легенды, настигает женщин в особняке де Винсентов.

Дженнифер Ли Арментроут

Остросюжетные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Лунный скандал
Лунный скандал

Рози Херпин обычно охотится за привидениями, но на этот раз преследовать будут ее саму. Могла ли она знать, к чему приведет ее знакомство с известным в Новом Орлеане наследником семейного проклятия, Девлином де Винсентом?Люди уверены, что Девлин — воплощение дьявола. Но для Рози это человек, который воспламеняет ее самые невероятные фантазии. После того как на друга Рози совершается жестокое нападение, этот мужчина становится для нее еще и загадкой, решение которой может стоить девушке жизни.Девлин знает, что ему нужно от этой привлекательной непоседливой женщины. Но чего от него хочет Рози? Со временем вопрос волнует его еще сильнее, ведь из-за нее он все плотнее сталкивается с тенями из своего прошлого. Слухи и легенды о семействе де Винсент могут оказаться самой настоящей правдой. И в таком случае, завершив расследование, Рози окажется в объятиях не просто мужчины, перед которым она не может устоять, а самого настоящего дьявола.

Дженнифер Ли Арментроут

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Эротика / Романы / Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы