Читаем Лунное искушение полностью

Гейб впечатал мужчину головой в стену.

— Еще раз. Ты меня понял?

— Понял, — выдохнул Паркер.

— Хорошо. Теперь сообщение для Сабрины. Дай ей знать, что я поговорю с Девом. Это произойдет сразу же, как он вернется домой в субботу. Сабрина облажалась, и ей придется смириться с этим. Как и тебе.

Паркер с трудом сглотнул.

— Если Девлин не женится…

— Меня не колышет. Совсем. Ни на йоту, — сказал Гейб, а затем улыбнулся, и это была самая пугающая улыбка, которую видела Ник. — Ты меня понял?

— Да, — простонал Паркер.

— Отлично. — Гейб отпустил волосы Паркера, и тот откинулся на стену, грудь его тяжело вздымалась. — И еще одно.

Паркер поднял подбородок.

Улыбнувшись, Гейб отвел руку назад. Он двигался со скоростью молнии, ударив Паркера кулаком в челюсть. Тот опал словно тряпичный мешок.

— О боже. — Никки прикрыла рот ладонью.

Гейб навис над Паркером.

— Вставай и выметайся из дома, пока я не сделал что-нибудь похуже.

Харрингтон не стал возражать, поднялся и побежал по коридору, не оглядываясь, а потом рывком распахнул дверь.

В коридоре остались только Никки и Гейб.

— Что-то не так с семьей Харрингтонов, — пробормотала девушка.

— Это точно. — Он вздохнул, потирая костяшки пальцев. — Уже второй раз я бью кого-то из-за тебя.

Никки медленно повернулась к Гейбу.

— Что?

— Ты в порядке? — спросил он вместо ответа.

— Ага. — Она сложила руки на груди. — Не знаю, как он сюда попал. Я запирала двери.

— Неприятно говорить тебе, но я только что вошел через дверь в тамбуре. Она была открыта.

— Что? — Недоверчиво спросила она. — Я закрывала ее. Уверена, что закрывала.

Гейб покачал головой и пошел вперед.

— Паркер тебе что-нибудь сделал? — Он подошел к входной двери и запер ее.

— Нет. Только напугал, но больше ничего не успел.

Гейб повернулся к ней, потом опустил взгляд на свою руку.

— Я уже однажды сказал ему, чтобы он держался от тебя подальше. Очевидно, у него проблемы со слухом.

— Ты предупреждал его?

— Дай посмотреть твою руку. — Он шагнул к ней.

Никки отступила.

— С моей рукой все в порядке.

— Я был бы спокойнее, если бы ты позволила мне осмотреть ее.

— Почему тебя это так волнует?

— Почему меня это так волнует? — медленно повторил он. Гейб отвел взгляд в сторону, закусив губу. — Ник, нам надо поговорить…

— Нет, не надо, потому что ты скажешь: «Конечно, я волнуюсь о тебе» — и тогда все станет совсем неловко и болезненно. — Она опустила руки. — Потому что ты, очевидно, не воспринимаешь меня серьезно.

Он снова повернулся к ней.

— Ник…

— Достаточно серьезно, чтобы делиться по-настоящему важным в своей жизни. — В горле ее снова встал ком. — Например, что у тебя есть сын. И ты не можешь это отрицать. — Зажмурившись, она прерывисто вздохнула, пытаясь не разреветься. — Спасибо, что побеседовал с Паркером, двинул ему и все такое. Но я по-прежнему не хочу говорить с тобой. — Она открыла глаза и поняла, что его лицо расплывается, потому что в ее глазах стоят слезы. — Не хочу тебя видеть.


* * *

Никки никогда еще так не радовалась переезду, который отвлек ее от мыслей о Гейбе и воспоминаний о Паркере и Сабрине.

Сегодня впервые она не захотела оставаться в постели и рыдать, как будто ей снова восемнадцать. Распаковывая коробки и расставляя посуду, Никки странным образом избавлялась от всех мыслей.

Помогло и то, что часть дня с ней провели родители и Рози, которая распаковала оставшиеся полотенца, сложив их на кровати.

Когда подруга вышла из короткого узкого коридора, взгляд Никки упал на маленький остров, который отделял кухню от гостиной. Справа от него осталось место для кухонного стола. Она еще не успела его выбрать.

Ее взгляд зацепился за набор инструментов, подаренный Гейбом. Он стоял открытый, и Рози копалась там в поисках чего-нибудь острого, чтобы открыть коробку.

Никки взяла его с собой в новую квартиру, потому что не хотела позволить случившемуся между ними снова отнять то, что она любит.

Смотреть на этот набор оказалось больно, но будь она проклята, если позволит этому остановить ее.

— Ты в порядке? — спросила Рози, вытирая ладонью лоб.

— Ага. — Никки подняла руки над головой и потянулась. — Просто немного задумалась.

— Помнишь, что я тебе говорила. — Она поправила шарф. — Пошли его на…

— Помню.

Никки посвятила Рози в случившееся несколько дней назад. Она верила, что подруга будет молчать о том, что у Гейба есть ребенок, но опустила слова Сабрины о человеке, который напал на Эмму. Это Никки никогда бы не стала рассказывать.

— Пошел он на…

Фраза «Пошел он на…» стала новым девизом Рози.

Она обняла Никки за плечи.

— Потом станет легче.

— Знаю. — Она сглотнула и улыбнулась. — Уже ездила этой дорогой.

Подруга поцеловала ее в щеку, а затем прислонилась к острову.

— Я по-прежнему думаю, что были еще какие-то причины, по которым он не рассказал тебе о своем сыне. Уверена, в конце концов он объяснится.

— Это не будет иметь значения. — Никки тяжело дышала, стараясь унять пронзавшую грудь боль. — Не сказать мне о чем-то настолько важном, что повлияло бы на наше совместное будущее… Очевидно, что он не загадывал так далеко вперед.

Рози ничего не ответила.

Перейти на страницу:

Все книги серии Де Винсент

Лунный свет
Лунный свет

Джулия Хьюз всегда была осторожной, но получив от судьбы сокрушительный удар, решила полностью изменить свою жизнь. Джулия, никогда не совершавшая необдуманных поступков, проводит ночь с незнакомцем из бара, ведь на следующий день она переезжает в другой штат, где ее ждет новая работа у таинственного нанимателя.Так девушка оказывается в особняке братьев де Винсент и с удивлением узнает в одном из хозяев — Люциане де Винсенте — своего ночного гостя. За братьями давно и прочно закрепилась дурная слава, поэтому Джулия убеждена, что ей стоит держаться подальше от самого младшего из них. Но, похоже. Люциан уже обратил на нее свое внимание. Забота Джулии о его сестре трогает мужчину, и он готов пойти на многое ради девушки и открыться ей. Вот только некоторым секретам лучше оставаться погребёнными…Говорят, что мужчины де Винсент влюбляются раз и навсегда, а еще — что их любовь разрушает. Хватит ли у Джулии смелости проверить эти утверждения на себе?..

Дженнифер Ли Арментроут

Современные любовные романы / Романы
Лунное искушение
Лунное искушение

Николетт Бессон никогда не собиралась возвращаться в особняк, где прошло ее детство и где она впервые влюбилась в одного из братьев… Габриеля.Но когда мама девушки тяжело заболела, Никки не раздумывая приехала в поместье, чтобы принять на себя обязанности экономки. Работа в доме с дурной славой, который молва населила привидениями, не особо пугает Ник, ведь единственный призрак, которого девушке стоит опасаться, — призрак из прошлого…Последние четыре года Габриель де Винсент провел, коря себя за то, что случилось между ним и Николетт накануне ее отъезда в колледж. Оттолкнув девушку однажды, Гейб никак не ожидал, что судьба сведет их снова и он встретит молодую, умную и чертовски привлекательную женщину, которая, увы, успела потерять к нему всякий интерес. Теперь Габриель должен сделать все, чтобы не только вернуть расположение Никки, но и уберечь ее от проклятья, которое, как утверждают легенды, настигает женщин в особняке де Винсентов.

Дженнифер Ли Арментроут

Остросюжетные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Лунный скандал
Лунный скандал

Рози Херпин обычно охотится за привидениями, но на этот раз преследовать будут ее саму. Могла ли она знать, к чему приведет ее знакомство с известным в Новом Орлеане наследником семейного проклятия, Девлином де Винсентом?Люди уверены, что Девлин — воплощение дьявола. Но для Рози это человек, который воспламеняет ее самые невероятные фантазии. После того как на друга Рози совершается жестокое нападение, этот мужчина становится для нее еще и загадкой, решение которой может стоить девушке жизни.Девлин знает, что ему нужно от этой привлекательной непоседливой женщины. Но чего от него хочет Рози? Со временем вопрос волнует его еще сильнее, ведь из-за нее он все плотнее сталкивается с тенями из своего прошлого. Слухи и легенды о семействе де Винсент могут оказаться самой настоящей правдой. И в таком случае, завершив расследование, Рози окажется в объятиях не просто мужчины, перед которым она не может устоять, а самого настоящего дьявола.

Дженнифер Ли Арментроут

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Эротика / Романы / Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы