Читаем Лунные пряхи. Гончие псы Гавриила полностью

– Знаю. Мне очень жаль, что вам пришлось столкнуться с этим. А тот… вы не догадались: это тот человек, которого Колин называл Джозефом. Ламбис убил его вчера утром, когда преследовал на склоне горы, помните? Он не хотел… Все, что нам надо было от Джозефа, – информация о Колине. Это произошло случайно. Ламбис долго крался за ним, не осмеливаясь подойти близко из-за винтовки. И вдруг, когда он вышел из-за поворота ущелья, перед ним оказался Джозеф, он остановился попить, а винтовка лежала рядом. Наверное, шум речки помешал ему услышать Ламбиса. И не успел Джозеф взяться за винтовку, только выхватил нож, как Ламбис прыгнул на него. Джозеф тяжело упал, стукнулся головой о камень, вот и все.

– …Ясно. Вчера? Когда Ламбис вернулся и отправил меня за едой… он тогда рассказал вам?

– Да. Он спрятал тело где-то в кустах и вернулся сообщить мне.

– Вы даже и словом не обмолвились.

– Конечно не сказал. Понимаете, мы даже не посмели идти вниз и обратиться в местную полицию! Мы ведь не знали, кто это был и откуда. Ламбис, естественно, был выбит из колеи. Я решил оставить это как есть, пока не разберемся со всем остальным.

– Если бы я знала… – Я не переставала думать о Джозефе, призрак его преследовал меня вот уже целые сутки, мне все время казалось, что он у меня за спиной. – Вы бы могли довериться мне.

– Боже мой… вы же понимаете, что дело вовсе не в этом! Я просто считал, что чем меньше вы знаете, тем лучше. Я не хотел вас впутывать.

– Вот именно, впутывать! – сердито сказала я. – Господи помилуй, впутывать! Разве я и так уже не влезла во все это по самые уши? Я была до смерти напугана Ламбисом, я провела с вами ужасную ночь, я испортила такую дорогую юбку. Я перевязывала вашу страшную рану, я готовила, я трудилась как вол… и как я, глупая, беспокоилась! Я хочу сказать, о Колине беспокоилась. А единственное, что волновало вас, – как бы поскорее избавиться от меня, потому что, видите ли, я девица, а толку от девиц никакого, и вы тут, черт возьми, всем заправляли, были полны высокомерия – где уж тут признать, что я могу чем-то помочь! Господи боже мой! И вот, мистер Марк Лангли, я все же нашла Колина, и если бы он все еще был запрятан на этой гнусной мельнице, я бы все равно его нашла! Я вам говорила, что могу, ничего не опасаясь, расхаживать по горам и по деревне, и я ходила, и нашла больше, чем вы и этот ужасный Ламбис. И я не собираюсь рассказывать вам обо всем этом, вы сами можете пойти и узнать! Вы мне тогда ничего не сказали, и, конечно, я подумала, что он убил вас, и мы с Колином собирались вас обоих пристрелить, и вам очень повезло, что мы этого не сделали.

– И я считаю, что нам повезло. Ведь эта пуля была очень близка к цели.

– Хватит смеяться надо мной! – окончательно рассвирепела я. – И не воображайте, что это я из-за вас плачу или что я действительно так переживала за вас, как говорила Ламбису! И мне было бы гораздо спокойнее, если бы это вы были в м-м-могиле!..

– Понимаю, понимаю…

– И я не плачу, я вовсе не плачу, это только из-за этого страшного трупа… и… и…

– Ну, Никола, пожалуйста, простите меня. Я в самом деле виноват. И я не смеюсь. Я бы все отдал, чтобы вы с Колином не испытали такого потрясения, и страшно жалею, что мы с Ламбисом так вас напугали. Но дело в том, что мы собирались попасть в деревню, и я подумал, что одежда Джозефа могла бы помочь мне пройти без помех в темноте. – Он усмехнулся. – К тому же моя была гораздо хуже. Штаны мои вряд ли можно было назвать приличными.

– Я увидела дырку на них, когда Колин разгреб землю, и носки были дырявые. – Тут я села на камень и горько заплакала.

Он опустился рядом и обнял меня за плечи.

– Ну, Никола… Боже праведный, неужели вы не понимаете, что я всего лишь стремился не впутывать вас в эту историю? – Он мягко встряхнул меня. – И это, милая, были вовсе не мои носки, я ведь не трогал его обуви и нижнего белья! Мы взяли у него все остальное, а ботинки зарыли… Ладно, поплачьте как следует, сразу станет легче.

– Я не плачу. Я совсем не плачу.

– Конечно не плачете. Вы замечательная девушка, и если бы не появились тогда, мы бы пропали.

– В самом деле?

– Без всякого сомнения. Я бы, вероятно, умер от припарок Ламбиса, или Джозеф нашел бы меня в хижине, или Колин не добрался бы до нас невредимым… И что самое главное, вы спасли меня вчера ночью от смерти, хотя об этом и не знали. Я был в том сарае вместе с котом, когда вы остановились покурить на дорожке со своим свирепым спутником.

– Я знаю. Позднее я туда возвращалась. На стенке была кровь.

– Вы возвращались? – Его рука дрогнула, мускулы напряглись, я услышала, что и голос его изменился. – Вы знали? Значит, когда вы пытались помешать войти этому человеку…

– Он друг Джозефа. – Я скомкала свой мокрый носовой платок в маленький аккуратный шарик, я все еще не смотрела на Марка. – Он один из них. Я же говорила, что теперь знаю всех.

Наступила мертвая тишина. Я услышала, как он вздохнул, собираясь что-то ответить, и быстро сказала:

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика