Читаем Лунные пряхи. Гончие псы Гавриила полностью

После пронизывающего ветра на палубе в каюте было тепло. Я сняла пиджак Марка. Клочки нейлона, которые я почти не ощущала, когда они были мокрыми, теперь более или менее высохли на мне и были готовы возобновить свои функции. Я энергично растерла озябшее тело грубым полотенцем и влезла в джинсы. Это, должно быть, Колина, они, наверное, были тесны ему и еще теснее мне, но в них было тепло и достаточно удобно, несмотря на лейкопластырь. Свитер, по-видимому Марка, был замечательно теплый и свободный, я выпустила его поверх джинсов. Потом распахнула дверь каюты и выглянула.

Порывы ветра, звезды, рев двигателя, плеск и стремительное течение воды… Мы повернули, обогнув второй мыс, и мчались к Айос-Георгиосу. Вдали низко-низко я видела несколько неясных огней и желтое мерцание, которое, должно быть, обозначало вход в гавань. Наши собственные огни были потушены. Ламбис на румпеле был едва различим, а Марк с Колином, стоящие вместе в кокпите, были как две тени, пристально вглядывающиеся вперед. Каик, когда на него налетали порывы встречного ветра, прыгал и становился на дыбы, словно норовистая лошадь.

Я спросила:

– Я чем-то могу помочь? – и тут же захлопнула рот.

Здравый смысл подсказывал, что вопрос был бы чисто риторическим и, следовательно, лучше его не задавать. Да я ведь и ничего не понимала в лодках. А вот эти трое, освободившись теперь от помех, поставили перед собой единственную цель и выглядели довольно внушительной командой. И я осталась спокойно стоять в дверях каюты.

Сзади нас в море подпрыгивали и мигали огнями лодки. Некоторые уже направлялись к берегу, и мимо одной, вероятно, той, что держалась поближе к дельфиньему заливу, мы промчались футах в пятидесяти.

Я успела разглядеть повернутые к нам, полные любопытства лица двух рыбаков. Ламбис что-то пронзительно крикнул им, они вытянули руки, показывая не в сторону Айос-Георгиоса, а на внутреннюю дугу залива, где находилась гостиница.

Ламбис крикнул еще что-то Марку, тот кивнул, и каик помчался, продолжая преследование, обогнул неясно вырисовывающуюся оконечность полумесяцем вдающейся в залив скалы и сбавил ход.

Колин обернулся, увидел меня и сверкнул фонариком.

– Хо! Привет! Вещи подошли?

– Отлично. Теперь я совсем согрелась. Брюки немного тесноваты, только и всего. Надеюсь, не порву их.

– Не заметно, правда, Марк?

Марк послушно повернулся, посмотрел и сказал просто:

– Мальчишка, ой, мальчишка!

Колин со смехом шмыгнул мимо меня в каюту.

– Так-так, – сказала я, – по всему видно, что самочувствие у вас улучшилось.

– Несомненно. Прямо на сто процентов. Смотрите – вон он!

Я бросилась к борту, вгляделась в темноту и тоже увидела ярдах в ста от нас нечто, напоминающее светлую стрелу, несущуюся по кривой к бухте.

– Они правы, он направляется к дому.

– Никола! – окликнул меня с кормы Ламбис. – Что там у них? Есть пристань?

– Нет, но есть плоские камни у кромки воды. Рядом с ними довольно глубоко.

– Как глубоко? – Это спросил Марк.

– Не могу точно сказать, но достаточно глубоко для каика. Стратос сам подходит там на «Эросе», а он побольше нашего. Я там плавала… думаю, будет футов восемь.

– Умница.

Должно быть, я далеко зашла, подумала я, если вдруг так просияла от случайной похвалы поглощенного своими заботами человека. Пятая стадия?.. Одному Богу известно… Все в Его власти, что я тут сделаю…

В следующий момент мои руки встретили реальное, ощутимое тепло – Колин сунул мне кружку.

– Вот, это вас согреет… какао. И как раз еще есть время, пока мы не начали дубасить этих ублюдков.

Дело близилось к развязке. Марк повернулся ко мне, но в этот момент изменилась тональность двигателя и заговорил Ламбис – решительно и спокойно:

– Подходим. Видишь его? Он через минуту причалит. Колин, включи снова огни, он, должно быть, нас уже увидел. Когда мы подойдем, ты пришвартуешься. Я пойду помогу Марку. Возьми багор, ты знаешь, что делать.

– Да. – Мальчик на минуту заколебался. – А если у него пистолет?

– Он не станет стрелять, – сказал Марк. – Хотя бы потому, что не знает, кто мы.

Это, конечно, было верно, но мне уже приходило в голову, что Стратос может догадаться. Но догадается или нет, он знает, что люди с каика спасли меня от его убийственной атаки и неслись за ним если даже и не для того, чтобы с ним расправиться, то уж во всяком случае чтобы подвергнуть его нелицеприятному допросу, что приведет к совершенно нежелательному для него шуму. Иными словами, мы наступали на пятки человеку донельзя раздраженному, готовому на безрассудство.

– Так или иначе, – продолжал Марк, – у нас тоже есть пистолет. Особенно не волнуйтесь.

Я сунула пустую кружку в каюту и закрыла дверь. Я ожидала, что мне тоже предложат уйти туда, но меня никто даже не замечал. Ламбис с Марком перегнулись через борт, всматриваясь в стремительно приближающиеся к нам, едва различимые скалы. Колин на носу держал наготове отпорный крюк. Каик уже буквально наступал на пятки преследуемому.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика