Читаем Лунный свет полностью

– Произнося фразу «давай все забудем», никто и никогда на самом деле не собирается ничего забывать. В действительности ты лишь выражаешь досаду оттого, что я тебе ничего не сказал. Поверь, я прекрасно это понимаю и тоже очень расстроен. Но точно не хочу поднимать этот вопрос здесь и сейчас. При этом клятвенно обещаю все рассказать как-нибудь в другой раз. Договорились?

– Ну конечно, – ответила я, – нет, серьезно, все в порядке.

– Ты уверена?

Я кивнула, он немного расслабился, а вслед за ним и я.

Стараясь выбросить все это из головы, я продолжала осмотр комнаты. Вот моя рука скользнула по какому-то выступу на книжной полке. Я заглянула под нее и увидела кнопку.

– Эй, а если мы обнаружим на полке потайную кнопку, ее можно нажимать? – бросила я через плечо Дэниэлу.

– Ты не шутишь? Если нет, то я бы нажал. А-ну покажи.

Мы несколько мгновений глазели на кнопку, но потом любопытство взяло верх, и я ее нажала. Полка скользнула в стену, будто раздвижная дверь, и нашим взорам предстало крохотное помещеньице размером ненамного больше стенного шкафа.

– Потайная комната! – прошептала я.

Обыскивать здесь особо было нечего – всего-то пара полок на стене. И…

– Бинго! Обрезок трубы и карточка персонажа Мисс Уайт! – победоносно воскликнула я.

Но не успела я нащупать в кармане куртки наш детективный блокнотик со списком, как полка за нашей спиной пришла в движение и стала затворяться.

– Блин! Держи ее!

Но не тут-то было. Дверь закрылась, и мы оказались запертыми в крохотном, темном шкафу.

– Чтобы выйти наружу, здесь где-то должна быть еще одна кнопка либо какой-то другой механизм, – сказала я.

Он ощупал рукой стену:

– Вот она.

– Что же ты медлишь? Нажимай ее!

– Только если ты пообещаешь больше на меня не злиться.

– Это не злость, это паника.

– А чего здесь паниковать? Это просто шкаф. Или у тебя, может, клаустрофобия?

– Раньше не наблюдалось, но с сегодняшнего дня все может быть.

Он ухмыльнулся:

– Да вот она.

Он взял меня за руку и притянул к себе. Совсем близко. Видеть я Дэниэла не могла, но тут же почувствовала, что его руки обвили меня за шею.

– Эй… – вяло запротестовала я.

– Упс… – сказал он, и в его голосе наконец прозвучало сожаление. – Боже мой, как же приятно к тебе прикасаться. Клянусь, ты самый нежный и милый человек на свете.

– Могу поспорить, что то же самое ты говоришь всем девушкам, которых заманиваешь в ловушку в такие вот потайные комнатки.

– Можешь мне не верить, но ты первая, с кем мне довелось оказаться в подобной западне.

– Надеюсь, это не очередной идиотский трюк, чтобы подцепить подружку?

– Теперь, после твоих слов, я вспомнил – думаю, мне действительно приходилось читать об этом в одном из этих руководств для тех, кто желает снять девочку. Как по-твоему, работает?

– Из всех афродизиаков паника – самый лучший.

– Ты в самом деле так паникуешь?

– Зависит от того, сколько у нас здесь воздуха.

– Да полно. Сколько пожелаешь.

– Тогда все в порядке, – прозвучал мой ответ, – я не паникую.

– Отлично, – молвил он, прижимая меня к себе ближе.

Отчего я почувствовала себя… по правде говоря, очень даже здорово.

– Мне в голову пришла великолепная мысль. Хочешь поделюсь?

– Разве у меня есть выбор?

– Я хочу опять тебя поцеловать.

– Прямо здесь?

– И прямо сейчас. Поцелуй под названием «Вторая попытка». Сделаем вид, что у нас это впервые. Ну как?

Вероятно, мне следовало от него отстраниться. Еще минуту назад я так расстраивалась, что он так и не посвятил меня в свою тайну, и вот теперь бесстыдно прижималась к нему всем телом, то есть делала именно то, из-за чего в прошлый раз у нас возникли проблемы.

– Берди, – прошептал он мне на ухо, и по моей коже побежали мурашки, – мне нужен ответ.

– Э-э-э…

Он коснулся меня губами, но потом нерешительно замер, обдавая своим теплым дыханием. У меня задрожали руки. Теперь я уже боялась, что он сам от меня отстранится.

И поэтому поцеловала его.

Лишь слегка прижалась к нему ртом, словно для пробы. Но его губы никак на это не отреагировали. На миг мне показалось, что я его не поняла, что все только что им сказанное было единственно плодом моего воображения. Происходящее конечно же воспринималось сном. А потом… потом…

Потом он тоже меня поцеловал.

Прижался губами. Теплыми. Открытыми. Страстными. Он целовал меня, как и хотел, словно пытаясь сказать сразу тысячу самых разных вещей. Могло показаться, что с момента нашей первой встречи Дэниэл только и делал, что лежал без сна, мечтая вновь слиться со мной в поцелуе, даже когда узнал, какая я на самом деле.

Мы будто были созданы друг для друга.

Откуда-то снаружи в наше темное убежище пробился голос. Это мистер Уодсворт крикнул, что время вышло. Тяжело дыша, мы отстранились друг от друга, хотя объятий так и не разомкнули.

– Черт… – прошептал Дэниэл, выпуская меня из рук.

Колени подо мной слегка подгибались.

– Ох…

– Эй, – сказал он, сильнее сжимая мою талию, – ты в порядке?

Я прильнула к нему, и с моих губ сорвался хриплый смешок.

Он широко улыбнулся. Я толком даже не понимала, что в нашем положении было такого смешного, но улыбалась и раскачивалась в темноте, вцепившись в его рубашку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дженн Беннет

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза
первый раунд
первый раунд

Романтика каратэ времён Перестройки памятна многим кому за 30. Первая книга трилогии «Каратила» рассказывает о становлении бойца в небольшом городке на Северном Кавказе. Егор Андреев, простой СЂСѓСЃСЃРєРёР№ парень, живущий в непростом месте и в непростое время, с детства не отличался особыми физическими кондициями. Однако для новичка грубая сила не главное, главное — сила РґСѓС…а. Егор фанатично влюбляется в загадочное и запрещенное в Советском РЎРѕСЋР·е каратэ. РџСЂРѕР№дя жесточайший отбор в полуподпольную секцию, он начинает упорные тренировки, в результате которых постепенно меняется и физически и РґСѓС…овно, закаляясь в преодолении трудностей и в Р±РѕСЂСЊР±е с самим СЃРѕР±РѕР№. Каратэ дало ему РІСЃС': хороших учителей, верных друзей, уверенность в себе и способность с честью и достоинством выходить из тяжелых жизненных испытаний. Чем жили каратисты той славной СЌРїРѕС…и, как развивалось Движение, во что эволюционировал самурайский РґСѓС… фанатичных спортсменов — РІСЃС' это рассказывает человек, наблюдавший процесс изнутри. Р

Андрей Владимирович Поповский , Леонид Бабанский

Боевик / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Боевики / Современная проза