Жоан Айрес де Сантьяго
«Так бесконечно много перемен…»
Так бесконечно много переменСлучается во всякий час в миру:Кто склонен был всегда, во всем к добру —Теперь иной (такая уж пора!),—Но лишь одно не знает перемен: Мой друг всегда желает мне добра.Премену может обрести душа:Кто добрым был — теперь погряз во зле,Любивший землю — изменил земле,Стал скуповат, чья длань была щедра.И лишь в одном уверена душа: Мой друг всегда желает мне добра.Пременно все, что зрится нам в миру,Земных премен неведомо число.Добро пременно так же, как и зло,Меняются теченья и ветра,—Но лишь в одном опора есть в миру: Мой друг всегда желает мне добра.Нуно Фернандес Торнеол
«Почивать, мой друг, негоже, встать, мой друг, пора…»[14]
Почивать, мой друг, негоже, встать, мой друг, пора.О любви все птицы мира нам поют с утра. Приходи, веселье.Друг, вставайте: день наступит и придет жара.О любви поют все птицы нынче, как вчера. Приходи, веселье.О любви все птицы мира нам поют с утра.Сладкозвучна эта песня и как мир стара. Приходи, веселье.О любви поют все птицы нынче, как вчера,Говорят о нашем счастье волны и ветра. Приходи, веселье.Сладкозвучна эта песня и как мир стара.Пусть поют ее средь веток птицы-мастера. Приходи, веселье.Жоан Зоро
«Возле лиссабонского причала…»
Возле лиссабонского причалаКорабли поставил я сначала, Госпожа моя!В Лиссабоне славном корабелыВыстроили чудо-каравеллы, Госпожа моя!Корабли поставил я сначала,Чтобы их волной морской качало, Госпожа моя!Пусть отсюда чудо-каравеллыПоплывут в заморские пределы, Госпожа моя!«В Лиссабоне, волей короля…»
В Лиссабоне, волей короля,Началась постройка корабля: Теперь в далекие края Со мной поедет дочь моя!В Лиссабоне стало веселей —Началась постройка кораблей: Теперь в далекие края Со мной поедет дочь моя!Началась закладка корабля,Сердце португальца веселя: Теперь в далекие края Со мной поедет дочь моя!Началась постройка кораблей —В море пусть плывут они смелей: Теперь в далекие края Со мной поедет дочь моя!«Что за дело до моих волос…»
— Что за дело до моих волосКоролю, и кто о них донес? Отвечай мне, мать, молю! — Дочь, отдай их королю.— Что за дело до девичьих косКоролю, ответь на мой вопрос! Отвечай мне, мать, молю! — Дочь, отдай их королю.«Вдоль реки по тропке смело…»
Вдоль реки по тропке смелоШла девица, шла и пела: «ВдалиПо реке плывут неспешно Корабли».Тропка вдаль вела кривая,Шла красотка, напевая: «ВдалиПо реке плывут неспешно Корабли».ПОЭЗИЯ «ВСЕОБЩЕГО КАНСЬОНЕЙРО»
Дон Жоан де Менезес
ГЛОССА НА РЕЧЕНИЕ
«Помни, смертный, что прах еси»