Читаем Магазин волшебных редкостей полностью

В очередной раз оставив меня без объяснений, Рилан поспешно ушёл. Последний его взгляд, обращенный на меня в тот день, был исполнен той же решимости, которую я замечала и ранее. Эта наша встреча, как и многие предыдущие, произошла в разгар рабочего дня, так что предаться раздумьям по поводу странного поведения парня мне не позволил звон колокольчика. В салон вошла молодая супружеская пара, и через пару минут я с сияющей улыбкой помогала даме выбрать серьги, которые бы гармонировали с её жемчужным ожерельем.

За работой я смогла полностью отрешиться от собственных переживаний. Серьги были выбраны и упакованы. Причитающиеся за них золотые ронны звонко упали на дно ячейки кассового аппарата. Я проводила долгим взглядом женщину, которая, получив от мужа дорогостоящий подарок, просияла и с готовностью оперлась на его руку. Случалось ли ей замечать странности в поведении супруга? И если да, то как она на них реагировала?

На следующий день Рилан в салоне не появился. Как ни бранила я его за частые отлучки из МАГа, осознание, что он наконец-то внял моим увещеваниям, тоже не принесло радости. Посетителей было мало. Господин Ровшок сидел за конторкой, проверяя свои записи за прошлый месяц. Когда его тихое бормотание прервал звон колокольчика, я вздрогнула, мгновенно повернувшись к двери.

На пороге стояла Вив.

Глава 27

Пару мгновений я молча смотрела на подругу, а она на меня. Но потом, не сговариваясь, мы бросились навстречу друг к другу. Господин Ровшок отвлекся от своих вычислений и удивленно на нас воззрился. Мы не виделись без малого две недели, но со стороны, наверное, могло показаться, что произошла встреча после долгой разлуки.

Я выпустила подругу из объятий только когда поняла, что та всхлипывает у меня на плече.

– Прости меня, Мел, – выдавила Вивьен, шмыгая носом. – Я вела себя как последняя дура. Я даже не попрощалась с тобой, когда ты…

– Я виновата не меньше, – поспешила я ее перебить. – У меня было столько возможностей покончить с нашей ссорой, но из-за упрямства я не воспользовалась ни одной из них.

Подруга вновь заревела, и я с беспокойством оглянулась на своего нанимателя. Господин Ровшок при всем своём благодушии не мог обрадоваться истерикам, устроенным в его салоне. К счастью, он отнесся с пониманием к ситуации и изрёк совершенно спокойным голосом:

– До конца рабочего дня осталось не так много времени. Полагаю, вам и вашей подруге, госпожа Кронтолл, стоит отправиться наверх.

Я пролепетала слова благодарности, увлекая Вив к лестнице.

– Если понадобится, обратитесь к Флэтти. Она приготовит для девушки отвар! – крикнул нам вдогонку господин Ровшок, снова возвращаясь к своим записям.

Усадив подругу в единственное кресло, уже через несколько минут я была готова воспользоваться рекомендацией господина Ровшока и обратиться к его жене за любым успокоительным средством, которое только могло у неё найтись.

Вивьен продолжала винить себя за ссору, которую уж теперь-то точно можно было оставить в прошлом. Сколько я ни пыталась указать на это обстоятельство подруге, она не унималась.

Только через четверть часа бессвязные причитания пополам со слезами иссякли.

– Ты сможешь меня простить? – робко спросила Вив.

– Я уже устала твердить тебе об этом, – выпалила я, после чего до подруги наконец-то дошла вся абсурдность ситуации, и мы обе рассмеялись.

– Как продвигается работа по подготовке журнала? Твоей кузине удалось переговорить с господином Кризом? – поспешила я направить разговор в безопасное русло.

– О, да. Беатрис добилась, чтобы для первого номера использовались плёнки, сделанные той девушкой, которая приходила в МАГ ещё при тебе, – выговорив последние слова, Вив опасливо на меня покосилась.

– Отлично, рада это слышать. Жаль, что ты ещё не знакома с Виолеттой. При первой же возможности представлю вас друг другу. Уверена, вы с ней отлично поладите.

– Да. Вероятно, мы с ней и так скоро познакомимся. Она придёт на презентацию, – сказала Вивьен, излишне тщательно осматривая носы своих туфель.

– В МАГе планируется презентация? Это же здорово!

– Алфорд расстарался, – фыркнула подруга, всем своим видом показывая пренебрежение к управляющему. – Решил привлечь внимание к выходу первого номера журнала. По этому случаю в магазине устроят что-то вроде приёма. Этим занимаются начальники отделов. Наверняка будет скука смертная.

Я понимала, почему Вив пытается говорить о предстоящем мероприятии как о чем-то совершенно незначительном, но укол грусти от того, что не смогу присутствовать на нем, все-таки ощутила.

– Раньше ты так не отзывалась об управляющем, – заметила я.

– Раньше он не увольнял мою лучшую подругу, – ответила Вив. – До сих пор не могу поверить в то, что он так с тобой поступил. Из-за какого-то попугая! Его все еще не нашли, ты в курсе?

– Да. Рилан говорил об этом, – кивнула я, готовясь задать вопрос о новом романтическом герое подруги. Однако Вив меня опередила.

– Кстати, Мел, я ведь так тебя и не поздравила, – смущённо проговорила она.

– С чем не поздравила?

Перейти на страницу:

Все книги серии Бытовое фэнтези

Похожие книги