Читаем Магазин волшебных украшений полностью

Он вылетел из клубящейся полутьмы — мой кот с вечно недовольной мордой и развевающимся, как флаг, хвостом. Едва не сбил меня с ног, полез на руки, а увидев, что запястья стянуты веревкой, без промедления вцепился в нее зубами. Сейчас никто не принял бы Нила за обычного котика: его глаза горели алыми всполохами, и он показывал, кем являлся на самом деле. Неупокоенным духом, которого Людвиг по моей просьбе пожалел и не отправил за грань.

Вот и пригодилась доброта…

— Марика! — следом за Нилом из тьмы возник… Дейв. Я настолько не ожидала его увидеть, что разревелась от облегчения. Линден подхватил меня, полоснул кинжалом по веревкам, которые не успел перегрызть Нил. Запястья, наконец, освободились. Впрочем, я все равно их не чувствовала.

Дейв взял меня на руки, и я ощутила, как мир плывет, закрываясь завесой усталости и боли; кажется, я еще успела заметить лицо Людвига, но после меня в третий раз за день накрыло темнотой.

Очнулась я оттого, что в легкие лился восхитительно вкусный свежий воздух. И глаза открылись будто сами собой. Надо мной раскинулось вечернее небо, украшенное редкими веснушками первых звезд, а потом все это загородило незнакомое бородатое лицо.

— Отлично, мисс, просыпайтесь.

— Она пришла в себя, Джонсон? — отрывисто спросил кто-то рядом. Я узнала голос Людвига.

— Да, милорд. Все будет в порядке.

— Марика? — Отеро склонился надо мной, и я впервые увидела его настолько встревоженным. Людвиг — не мастер выражать эмоции, но на сей раз его, похоже, пробрало. — Не бойся, все закончилось. Сейчас мэтр Джонсон тебя подлатает. Он лучший медик в Райстоне.

— Профессор медицины, милорд, ни больше ни меньше, — проворчал рядом доктор. — Отойдите от мисс Смит, прошу. Достаточно вот этого джентльмена, которого не отогнать, и животного. Только антисанитарии нам тут и не хватало!

Я посмотрела вправо — и увидела Дейва. Оказывается, он держал меня за руку, которой я не чувствовала. Тут же отирался Нил, распушившийся настолько, что смотреть боязно.

— Все хорошо, — прохрипела я, — только пить хочется.

— Дайте ей напиться, мистер, — велел доктор Дейву. — Хоть какая-то от вас польза будет…

Словно из ниоткуда возникла фляжка с восхитительно прохладной водой. В жизни такой вкусной не пила! Так как шевелить руками я пока не могла, Дейв придерживал и флягу, и мою голову. Нил верещал, как он за меня испугался и как он рад, что я, несносная женщина, жива-здорова. Ну, здорова еще не совсем, но вот сейчас, еще немного…

Как выяснилось, лежала я на чьих-то свернутых плащах; рядом возвышалась карета, куда меня и перенесли, когда вода во фляге закончилась. Задавать вопросы я еще была не в состоянии, хотя очень хотелось. Хватило меня лишь на два.

— Вы их поймали? — спросила я у Отеро. — Тех, что были… со мной?

Он мрачно покачал головой.

— Лишь нескольких, и подозреваю, это мелкая сошка. Они подготовили пути отхода. Из этого дома, — он кивнул на едва различимое, залитое сумерками здание за его спиной, — вел подземный ход. Ушедшие завалили его за собой. Ты запомнила кого-то?

Я отстраненно отметила, что через десять лет знакомства Людвиг наконец-то начал обращаться ко мне на «ты».

— Нет. Они все были в плащах с капюшонами, и голоса искажены.

— Так и думал, — кивнул он. — Сейчас тебя отвезут домой, Марика. Я подъеду следом. Оставайтесь с ней, — велел от Линдену, — не выпускайте из виду ни на минуту.

— И не собирался.

Доктор Джонсон, Нил и Дейв забрались за мной в карету; дверца захлопнулась, и мы тронулись. Врач сидел рядом: я чувствовала, как вливается в меня целительская магия. Понемногу запястья начали что-то ощущать, да и щека «отмерзла». Я ожидала, что возвратится боль, однако ее не было. Не зря Джонсон лучший в Райстоне! Людвигу можно верить: с худшими он не работает.

— Она сильно пострадала? — спросил Дейв у врача.

— По сравнению с тем, что я каждый день вижу в городской больнице, мисс Смит абсолютно здорова, — фыркнул доктор. Теперь я, наконец, его разглядела. К моему удивлению, оказался он довольно молодым; видать, и вправду очень талантлив, раз уже профессор. — К утру и следа не останется. Передайте мистеру Отеро, чтобы не слишком мучил ее сегодня допросами.

— Я вполне способна… — начала я.

— Даже и не начинайте, мисс! Вам необходимо отдохнуть. С утра будете свежи, как роза, вот тогда и разговаривайте сколько угодно. А сегодня — теплая ванна, постель и спать! Я оставлю микстуру, проследите, чтобы мисс Смит ее выпила.

— Хорошо, док.

Ехали мы, к моему удивлению, недолго — с четверть часа. Значит, пределов Райстона я не покидала; может, это и дало мне возможность докричаться до Нила? Неизвестно, смогло бы получиться или нет, если бы мы покинули черту города.

Сумерки уже накрыли улицы, в карете было темно, и я не могла разглядеть лицо Дейва. Однако Линден все время держал меня за руку, и я чувствовала, как он поглаживает мои снова обретшие чувствительность пальцы. Поглаживает — и иногда еле заметно стискивает, будто сдерживая себя. Это лучше всяких слов дало мне понять, насколько Дейв за меня волнуется.

Перейти на страницу:

Похожие книги