Читаем Магическая девушка эскалации Тейлор (СИ) полностью

Вы видели, как ваш щит преградил раньше, когда Руна толкнула его своим валуном. Вы видели, как трещины развиваются по мере того, как даже ваша сила изнашивается. Но нет ничего такого, когда зеленый цвет встречается оранжевым. Длинный щит не разбивается так сильно, как он разваливается на пылинки. Так и следующий, и один после этого. Вы кричите от неповиновения, поскольку каждый барьер сметен, как пыль. Зеленая волна омывает вас, и вы шатаетесь и падаете, ваши силы оставляют вас. Vista также затронута, опустившись на крышу за минуту до того, как вы сделаете то же самое.


Летаргия длится лишь на мгновение. Надвигаясь на колени, вы нахмурились, когда чувствуете, как гравий грабят в ваши ладони. Это странно. Вы поднимаете вверх и смотрите широко раскрытыми глазами, когда видите крошечные углубления, в которые скалы проникают в кожу.


Ваша барьерная куртка защитила вас от пуль и гранат. Чтобы он потерпел неудачу против всего гравия? Что-то ужасно неправильно.


"Шторм? Что происходит?"


Ответа нет. Вы с ужасом смотрите на свой персонал в своей руке. Красно-красная шара посреди головы персонала потемнела, как рождественский свет с выжженной нитью. Холод захватывает ваше сердце, а затем хныканье из-за вас заставляет вас обернуться, чтобы увидеть, как Саманта свернулась калачиком на земле в форме своего питомца. Она размывает ее более человеческую форму. "Это было ужасно. Должно было уйти, когда мы могли".


Персонал дрожит. Драгоценный камень все еще темный, но пятно красных вспышек посередине. Он снова мигает, затем в третий раз, каждый раз приближаясь по пятам предыдущей вспышки. Наконец, он полностью загорается, красное свечение выделяет тонкие трещины, которые покрывают поверхность, как паутины. " Перезагрузка. Затвердевший режим включен. "


Вы вздыхаете и садитесь, потянув свое устройство близко к груди. Все нормально. Ты слаб, боль Саманты, боль в Perfect Storm, но ты все еще жив. "Что случилось?" ты спрашиваешь.


" Неопределенный. Нарушены функции интерфейса. Кодовые сегменты повреждены. Гипотеза: антителепатический пульс со вторичными эффектами против магии. "


Антителепатический пульс? Как, черт возьми, Симург даже построил машину, способную сделать что-то подобное? Антимаги - что бы вы ни объяснили позже.


"Что за дерьмо?" Vista требует. Ты смотришь на нее в замешанной панике. "Я ничего не чувствую, я ничего не могу вытащить, все просто исчезло".


"Что ушло?"


"Мои силы. Мои силы исчезли".


Ушные грохоты отвлекают вас от этого откровения и переориентируют ваше внимание на Endbringer, все еще плавающий посреди вашего города. Она фактически склоняется в сторону, и ее движениям не хватает сверхъестественной благодати, которой она известна. Ее оружие тоже должно было ее испортить. Хорошо. Однако этого недостаточно, чтобы остановить ее. Странное устройство разбирает себя в пять частей, и она их реорганизует: три образуют грубый треугольник, а два других друг друга складываются друг на друга и вписываются в середину треугольника. Формы слегка сдвигаются, становясь более сплоченными и обтекаемыми.


Нажав левую кнопку на вашем браслете, вы спросите: "Кто-нибудь еще может там драться?" Проходит несколько секунд, и ответа нет. Изучая экран, вы мерцаете на пустом экране. Мертвый браслет означает отсутствие связи. Нет трекера. Нет маяка SOS.


" Пересмотренная гипотеза: электро-психический пульс. Первоочередные цели парахуманов. Парахуман магическая телепатия. Антимагинеистические эффекты случайны. "


Мяч фиолетового света собирается в конце пушечной вещи. Симург поднимается и крутит что-то на гаджете. Мяч вспыхивает в сотнях искр, эффект не совсем не похож на Wide Area Search, и эти искры уходят. Один приближается к вам только для того, чтобы свернуть вниз и в соседнюю квартиру, которую вы не достигли, прежде чем застрять под упавшим зданием.


Вам не нужно долго ждать эффекта. Одно окно разбивается, и странная женщина в рваной рубашке вылетает. Она растет, когда она ударяет по земле, ее одежда растягивается и разрывается вокруг рук и ног размером с стволы деревьев. Волосы падают на землю. Женщина-превратившаяся тварь шатается вокруг пьяной, гигантской лысины, держащей одинаково гигантские глаза, которые смотрят вокруг, как будто весь ее мир просто перевернут вверх дном. Ее потерянный, скорбный скул ломает ваше сердце.


Демонический ангел разбирает свою машину и снова ее перестраивает. На этот раз куски укладываются в колонку, а затем они растягиваются и истощаются в штат или дубинку. Симург перевертывает что-то сбоку с подергиванием пальцев. Яркий синий свет сияет от верхнего конца.


Vista кричит и падает на землю, сжимая ее голову, как и женщина-трансформированная женщина. Однако только один из них сразу же встает на ноги, и теперь ее глаза наполнены дикой ненавистью. Vista медленнее поднимается на ноги, и ее лицо показывает вам, насколько болезненным был Крик. Даже если бы она обладала своими полномочиями, она не очень помогла бы в этом состоянии.


"Буря, Сэм, можем ли мы по-прежнему сражаться?"


Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Екатерина Николаевна Вильмонт , Эрвин Штриттматтер

Проза / Классическая проза