– Ты говоришь, как Томас.
– Да-да, так и есть. Возможно, Томаса ты бы послушала. Ну же, Далия, включи мозги. Эти парни… – Чарли сделал паузу, чтобы добавить веса своим словам, – они ведь пытаются тебя убить.
– Но ведь у нас есть это. – Она улыбнулась, размахивая маской. – Сегодня их носят все, так как же эти люди поймут, что перед ними мы? И маски нам купил Томас, так что технически он на моей стороне. Мне очень жаль, но нас двое против тебя одного.
– А как же твоя палочка?
– Как я уже сказала, здесь, внизу, слишком много магии. След бесполезен.
– Но что, если… – Как ему её вразумить? Чарли нужно было срочно что-то придумать. Можно попробовать упасть в обморок, чтобы ей пришлось тащить его отсюда. Нет, не пойдёт, она же просто бросит его на улице. Ему во что бы то ни стало надо разубедить её, но прямо сейчас у него закончились аргументы. – Что, если след заработает, когда ты подойдёшь слишком близко? – сказал он. – Не знаю.
– Придётся рискнуть, Чарли. Ты только подумай. Во время следующего испытания мы всё равно будем как на ладони. Они придут за нами во всеоружии, а мы даже не знаем почему. Если сможем разузнать, что они задумали, нам наверняка удастся придумать, как защититься или, может быть, даже их остановить. – Далия натянула маску, и толстый носорожий лоб грозно нахмурился. Когда она заговорила, голос был низким, будто загрохотали камни: – Ну же. Давай заглянем туда. Всего-то на минутку. Никто нас не узнает. А даже если и да, это общественное заведение. Что они смогут? И вообще, разве ты можешь отказать такой милой мордашке? – Далия скривила толстые резиновые губы в то, что, судя по всему, считала очаровательной улыбкой.
– После нужно будет как-то добраться до дома, вот что меня волнует, – пробурчал Чарли и, вопреки всякому здравому смыслу, натянул свою маску-череп.
«Чёрный череп» был больше чем просто трактиром. Он походил на старый дом, подцепивший заразную болезнь. Вены пробегали по бокам чёрных стен, словно кривые корни. Немногие посетители носили маски Фестиваля трёх. Большинству они были ни к чему. Эта публика выглядела достаточно пугающе и так.
Сюжетников в этой части города хватало. Они разгуливали, приняв промежуточную форму – наполовину людскую, наполовину звериную. На каждом втором был плотный плащ с подозрительно поднятым капюшоном.
Компания мужчин выплыла из двери, грубо смеясь. Таких лучше не злить. Существо, похожее на беса, сидело, взгромоздившись на вывеску над окном. Оно ухмыльнулось Далии почерневшими зубами.
– О-о-о, от кого-то пахнет чистотой и свежестью с ноткой дорогого шампуня. Почему бы тебе не показать нам своё хорошенькое личико, спрятанное под маской?
Далия даже не посмотрела на него, но её плечи напряглись.
Внутри они нашли свободный стол в дальнем конце помещения, и у Чарли чуть не подкосились ноги от ужаса, когда он садился. Бармен толкнул к ним через стол две кружки и пошёл дальше, даже не взглянув в их сторону.
– Приветливое местечко, – заметил Чарли. Он наклонил кружку, чтобы заглянуть внутрь. – Пусто. Надеюсь, нас не заставят за это платить. – Чарли старался говорить беззаботно, но горло свело судорогой.
– Вот, держи. – Далия достала монету из кошелька и подвинула её к Чарли. – Брось в кружку и скажи, чего хочешь.
– А что можно заказать?
– Не знаю, что пожелаешь. Пожалуй, возьму огненный виски. Всегда хотела такой попробовать. А судя по тому, что о нём говорят, мне сейчас не помешает выпить чего-то похожего.
– Ты уже пробовала спиртное?
Далия покачала головой и бросила монету в чашку.
– Козье молоко, – сказал Чарли прежде, чем она успела сделать заказ, и желтовато-белая жидкость вспенилась до краёв.
– Чарли, – зашипела Далия и пнула его под столом.
– Если ты, как мой сосед, не хочу слушать твоё пение под моим окном всю ночь.
Далия вырвала монету у него из ладони и бросила ему в кружку.
– Очень солёный свиной пот, – процедила она.
Дверь открылась, и кружки с мебелью на миг поднялись в воздух, а затем резко упали обратно, когда дверь закрылась.
Здесь, в глубине города, у дверей не было зелёных желеобразных барьеров, удерживавших гравитацию под контролем. Чарли пришлось схватить кружку, чтобы появившаяся в ней жижа не расплескалась. Немного брызг всё же попало ему на руку, его начало мутить, и он отставил чашку в сторону.
– Ты хоть представляешь, как сильно я хочу пить? – взвыл он.
– Так вперёд. Никто тебя не держит.
У него скрутило живот от одной только мысли о содержимом обеих кружек.
В помещение вошёл мужчина, одетый в длинный плащ с серебристой маской собаки под капюшоном. Он сел лицом к ним, и Чарли быстро опустил взгляд на стол. Он из принудителей? Чарли оглядел помещение в поисках запасного выхода, а потом незнакомец взял чашку и, казалось, вступил с ней в молчаливый диалог, не обращая внимания ни на кого вокруг. Чарли захотелось уронить голову на руки и разрыдаться.
– Сколько нам ещё здесь сидеть? – спросил он. – Видела того парня вон там? Уверен, он за нами следит. Знаешь, если моё сердце продолжит биться так быстро, я отдам концы до выпускного.