Читаем Магический поединок полностью

– Веди себя естественно. Мы в масках, так что никто нас не узнает. И не забывай: они не ожидают нас здесь встретить.

– И как же именно мне себя вести?

Далия глотнула молока и рыгнула.

– Вот так. Кстати, напиток не так уж плох.

Дверь снова открылась, и кружки опять поднялись в воздух, а руки посетителей небрежно потянулись поставить их на место. Далия напряглась.

– Он здесь.

– Кто? Кто здесь? – Чарли так и подмывало обернуться, но он не хотел привлекать ещё больше внимания.

– Капитан принудителей.

– Ты про парня, который преследовал нас от моего дома? Про этого капитана принудителей?

– Угу.

– Что он делает? Далия, говори же. У меня такое чувство, будто мне сейчас нож всадят в спину.

– Он направляется к столу. Не оборачивайся.

– А теперь?

– Ну, за столом куча народа. Они играют в какую-то игру с ножом.

– Нож?! Ну здорово.

– Это просто игра. Они бьют им между пальцами друг друга или вроде того. Клянусь, у сюжетников явно не все дома.

– Что происходит? Что там?

– Они закончили играть и глядят на него. Он достаёт коробочку. Протягивает её им.

– Что внутри?

– Не знаю. Может, пойдёшь и спросишь у них?

– Что?! Хочешь, чтобы я пошёл и спросил?!

– Нет, конечно нет, Чарли. Ладно, один из них открывает её. Он улыбается. Не нравится мне эта улыбка.

– И как же нам выяснить, что внутри?

– Есть у меня одна мысль. Дай свою палочку.

– Нет. Что ты задумала…

Далия выхватила её у него из рук и сунула под стол.

– Стимулус, – прошептала Далия.

Чарли обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть слабую вспышку света, ударившую принудителя в зад. Капитан сердито повернулся и сказал что-то мужчине, стоявшему позади него. Они принялись орать друг на друга. Затем вытащили волшебное оружие, и люди из обеих компаний вскочили на ноги. Слово за слово, кто-то выстрелил, и тут начался настоящий ад. Комната осветилась вспышками, мебель и кружки с отвратительно пахнущим пойлом повзрывались. Остальные столики быстро втянулись в драку. Мужчины принялись перепрыгивать через столы и избивать друг друга. Чья-то деревянная нога взмыла в воздух.

– Пора уходить, – сказала Далия.

– И как, скажи на милость, нам это сделать?

Коробочка стояла открытой на столе, но именно там был самый эпицентр заварухи.

– Есть у меня одна мысль, – сказала Далия. – Открой дверь. Я позабочусь об остальном.

– Уверена? Они могли…

– Да. Поторапливайся. Ну же, иди!

Прикрывая голову руками, Чарли не глядя побежал между людьми и перевёрнутыми столами и врезался плечом в дверь.

Кружки взлетели в воздух вместе со столами, стульями и дерущимися пьяницами. Когда коробочка поднялась, Далия оттолкнулась от стены, не сводя с неё глаз.

Скользнув сквозь толпу с вытянутыми перед собой руками, она схватила трофей и приземлилась рядом с Чарли у входа.

– Уходим, уходим! – шепнула она.

Они выскочили наружу, закрыли дверь, восстанавливая гравитацию, и дали дёру под звуки падающих позади них людей и мебели.


Добравшись до дома, они направились прямиком в комнату Чарли и заперли за собой дверь.

Далия положила коробочку на кровать, и они оба уставились на неё, не решаясь прикоснуться.

– Как думаешь, что это? – спросил Чарли приглушённым голосом. – Интересно, оно ценное? Может, это чёрный бриллиант? Если так, они захотят его вернуть и пошлют за нами наёмников. – Эта мысль ещё больше испортила ему настроение.

– Да, так всё и будет, и с собой они прихватят старуху из колодца. – Далия пошевелила пальцами, словно насылая на него проклятие.

– Давай открывай уже, – буркнул Чарли.

Далия опустилась рядом с кроватью на колени и глубоко вздохнула. Чарли наклонился ближе. Наконец Далия решительно протянула руку и откинула крышку. Внутри они обнаружили маленький прозрачный предмет в форме капли.

– Что это?

Далия осторожно вытащила его, и под её пальцами, там, где они коснулись поверхности, заиграло слабое жёлтое свечение.

– Не знаю. Слеза какая-то. На ощупь мягкая. – Она вздохнула и бросила каплю на кровать. – Выглядит как какая-то ерунда. Всё, больше ни за что не пойду тусоваться с тобой. Из-за тебя я совершаю глупости.

– Я-то тут при чём? – Чарли осторожно поднял «слезу» и положил её обратно в коробочку. – Напоминает медузу, но это наверняка нечто ценное, иначе те люди там бы не собрались. С кем можно посоветоваться?

– Ну, наверное, можем спросить Томаса. Он знает много всякого, но ни слова, откуда она у нас, ясно? Говорить буду я. Встречаемся утром у него.


Когда они нашли Томаса, он препирался с Брейденом. Судя по всему, Брейден проиграл все сбережения в кости и теперь пытался уговорить Томаса стать его спонсором.

– Извини, твоё предложение мне совершенно не интересно, – говорил Томас.

– Это ещё почему? – Брейден выглядел озадаченным. – Покупаешь мои акции. Чем выше становится моя стоимость, тем больше ты в плюсе.

Томас помассировал виски, словно у него уже началась мигрень.

– И каким же образом я в плюсе?

– Ты – вон, – бросила Далия Брейдену и вытолкала его в спину из комнаты. Он повернулся возразить, но она захлопнула дверь у него перед носом.

– Спасибо, – сказал Томас. – Я как раз собирался это сделать.

– Не благодари. Но теперь ты у меня в долгу, верно?

Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези для подростков

Очень странные Щеппы
Очень странные Щеппы

Это история о сонном городке под названием Пена, месте, где воздух полнится историями о бесследно исчезающих детях. Поппи предстоит провести лето у бабушки в Пене. Скукотища… Однако очень скоро начинают происходить странности! Девочка находит записную книжку с обложкой будто из тончайшего шёлка, бабушка говорит, что кусочки сахара надо обязательно запирать на ночь, чтобы не случилось беды, а в Пене тем временем пропадают дети. Это началось много лет назад. И с тех пор детей в Пене становится всё меньше. Объединившись с новым другом по имени Эразмус, Поппи берётся выяснить, что творится в городке. Как с исчезновением связана заброшенная ткацкая фабрика, расположенная в мрачном Загадочном лесу? Почему окружающие вздрагивают при одном упоминании о последних хозяевах фабрики – странных Щеппах?

Сэмюэл Дж. Хэлпин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика / Зарубежная литература для детей
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей