Ее тонкие пальцы с драгоценными перстнями слегка коснулись радужных камней.
– На застежку наложено заклинание, – продолжала Аравель, – но я не вижу его, поэтому не могу уничтожить.
– Что же мне делать? – воскликнула я в отчаянии.
– Баолен ждет нас, – напомнила Аравель. – Нужно идти на завтрак. Но не подавай вида, что происходит что-то необычное.
– Почему? – возмутилась я. – Ты же не думаешь, что это случайность! Баолен хочет сорвать открытие Академии!
– Может, и так, но подарок прислал король Варингласс. Обвинять посла – все равно что обвинять его. Такой скандал может обернуться войной. Нужно действовать тоньше.
Я тяжело вздохнула.
– Я схожу в библиотеку, – сказала Аравель. – Никогда не слышала, чтобы галионит обладал подобными свойствами! Это больше похоже на марголит. Но марголит мы с Сильвом сразу бы узнали!
Она снова покачала головой и принялась переодевать меня без помощи магии.
За завтраком я чувствовала себя не в своей тарелке. Баолен же, напротив, лучился жизнерадостностью. Я не могла отделаться от мысли, что он наблюдает за мной. Колье радужно переливалось у меня на шее, а он так и бросал на него довольные взгляды.
– Вижу, подарок его величества пришелся вам по душе, госпожа, – сказал он, наклонившись ко мне.
Пока Аравель была в библиотеке, он занял ее место.
– Да, оно прелестно, – отозвалась я с вымученной улыбкой.
Краем глаза я поглядывала на Сильверона, но он завтракал, не замечая ничего необычного.
Баолен сделал неловкое движение своим проклятым широким рукавом, и клюквенный сок из его кубка выплеснулся прямиком на мое платье.
Я вскочила, и медный кубок со звоном ударился об пол.
– Святые шурмы! О, простите! Простите мою неуклюжесть! – запричитал Баолен.
– Пустяки, не стоит переживать, – оборвала его я и взмахнула рукой.
Я сделала это по привычке, простое заклятие растаяло, не причинив уродливому пятну на платье никакого вреда.
Баолен коснулся бородки и задумчиво сказал:
– Все в порядке, госпожа?
Усевшись обратно, я пыталась улыбнуться, чтобы свести произошедшее к шутке. Но в голове стучала паника.
– Мне понравилось, как вы украсили мой наряд, господин посол, – только и смогла выдавить я.
Сильверон оторвался от еды и в изумлении поднял бровь. Я вновь взяла ложку, искренне надеясь, что маги не заметят, как у меня трясутся руки.
– Еще раз прошу прощения! – проговорил Баолен, пытаясь скрыть ехидную улыбку.
Чувствуя, как горят щеки, я благосклонно кивнула. Ярость горячей волной разливалась по телу. Из старикашки вышла бы отличная мерзкая жаба или слизняк! Скорее бы ко мне вернулась магия!
После завтрака я развлекала гостей осмотром столицы. Ударил мороз, и солнце ослепительно сияло, отражаясь от звезды на груди Баолена. Толстый слой снега позволял нам передвигаться на санях, запряженных четверкой лошадей, и мы объездили город вдоль и поперек. Баолен приторно восхищался красотой Оренны. Главный советник короля и глава Магической гильдии охал и ахал, как деревенский мужик, впервые приехавший в город.
Наконец лошади устали, и нам пришлось сделать остановку на Малой площади. В ее центре стоял фонтан. Он изображал золотого дракона со струей воды, изливающейся из пасти, но на морозе не работал.
Мы вышли из саней, потому что Баолен хотел рассмотреть статую дракона поближе.
– Жаль, что я не приехал летом, – сокрушался посол. – Фонтаны всегда казались мне механическим чудом.
Он обернулся ко мне.
– Вы позволите, госпожа?
Сперва я не поняла, о чем он спрашивает. А потом почувствовала магию в его руке.
– Или, может быть, вы сами?
Гость просит, Дракон его задери! Мне стоило бы самой запустить фонтан. Я не решилась отказаться и взмахнула рукой, призывая воду.
Магия развеялась, не долетев до дракона. Я смутилась, ведь на меня смотрели все: и Баолен, и Сильверон, и кучер с прислугой.
Сосредоточившись, я вновь сотворила заклинание. Оно опять стало рассыпаться, теряя силу, но я усилием воли старалась удержать магию.
Из фонтана потекла тонкая струйка воды. Это выглядело так, словно у дракона из пасти капает слюна. Все недоуменно смотрели на него. А я чувствовала, что у меня кружится голова.
Мимо проскользнуло легкое дуновение магии. В тот же миг вода вырвалась из фонтана мощным потоком и зашумела, ударяясь о пустое дно.
Я смотрела на дракона, стараясь не выдать смятения.
– Что-то не так, госпожа? – участливо спросил посол.
– Нет, ничего, – холодно отозвалась я. – Наслаждайтесь зрелищем, господин Баолен.
Я отвернулась от фонтана и направилась назад к саням. За мной тенью следовал Сильверон.
– Спасибо! – шепнула я ему.
Его заклинание запустило фонтан, и я уверена, что Баолен тоже это понял.
– Что происходит, Тисса? – тихо поинтересовался Драконов маг, подавая мне руку, чтобы помочь залезть в сани.
Но я только покачала головой.
Через несколько минут посол с довольным видом присоединился ко мне, и сани покатили назад к замку. У меня стучало в ушах. Завтра мне предстоит выступать перед всей столицей, а я не могу колдовать! Можно, конечно, перенести открытие, но… Этого Баолен и добивается!