Из-за кринолина показывается другая рука, обтянутая черной резиновой перчаткой. Вторая Сестра несет на веревке три потрепанных игрушки, точно рыбу на леске. Ее уродливая конечность приближается к моей шее – щелк, щелк. Я чувствую движение воздуха, когда ножницы открываются и закрываются.
– Ты не принадлежишь этому месту.
Щелк, щелк, щелк.
– А я и не хочу ему принадлежать.
При виде пленных игрушек в руке Второй Сестры я снова ощущаю ужас. Я отступаю и чуть не поскальзываюсь на снегу, но кое-как обретаю равновесие, растопырив крылья.
– И не будешь. Раз ты еще дышишь.
– Да, – отвечаю я и набираю воздуху, чтобы убедиться, что это правда.
– Ты станешь моей, когда прекратишь дышать.
Ножницы касаются шва блузки у меня на плече.
– Станешь моей, когда я вырежу тебе легкие.
Тут в дело вступает самосохранение. Я отступаю еще на два шага и пробираюсь сквозь полог ветвей, чтобы подойти ближе к стволу дерева. Густо увешанные старыми игрушками ветви склоняются почти до земли, как зловещий зонтик, заслоняющий свет.
На другой стороне маячит силуэт Второй Сестры, которая торопливо обходит дерево по окружности. С трудом переводя дух, я поворачиваюсь следом и наблюдаю за ней сквозь просветы.
В ту секунду, когда она раздвигает ветки, чтобы пройти, я заслоняюсь крыльями и смотрю на нее сквозь прозрачную пелену.
Она смеется – гулко и скрипуче.
– Прекрасная бабочка превратилась в кокон. Разве в природе это бывает не наоборот?
Как будто тут хоть что-то происходит естественным образом. Я прислоняюсь к стволу, чтобы прикрыть спину.
Острия ножниц тычутся в мои крылья в том месте, где они заслоняют горло. Я чувствую, как холодный металл прикасается к трахее.
– А, твои крылья еще молоды. Тоньше бумаги. Я могу разрезать их на маленькие кусочки и разбросать, как конфетти. Посмотри на меня – или я сделаю именно это.
Она отходит на шаг. Вспомнив, как больно бывает даже наступить на крыло, я открываю лицо и стою, прислонившись к дереву.
Улыбаясь, Вторая Сестра щелкает ножницами по воздуху перед моим носом, так что я чувствую короткие дуновения.
– Итак. Ты кое-что у меня украла. Верни это, иначе я пущу тебе кровь, как свинье.
– Я ничего не крала!
Пальцы-ножницы спускаются к моему животу, обдавая холодом сквозь одежду. Мои крылья распластаны по обе стороны ствола, спина вжимается в холодную кору, в животе всё так и переворачивается.
Лицо Второй Сестры склоняется ближе – окровавленное и жуткое.
– Скажи мне, что ты сделала с улыбкой Чеширского кота.
Щелк! Кусочек красного кружева, отвалившись от платья, падает на мою босую ступню.
Сердце у меня чуть не останавливается.
– Я… я не понимаю.
– Врешь.
Щелк, щелк – лоскутики сыплются дождем наземь. Мое платье распахивается до пояса, так что я остаюсь в одной блузке.
– Легкие где-то здесь, – говорит Сестра, ковыряясь в ткани.
С воплем выбросив колено, я бью ее по кринолину и ненадолго лишаю равновесия. Но восемь ног перегруппировываются, прежде чем я успеваю сбежать, и Вторая Сестра мощно движется вперед; мы чуть не сталкиваемся лбами.
Холодные острые лезвия собирают в складки кожу у меня над гортанью.
– Я знаю, зачем ты здесь. Ты ищешь следующую клетку. Ту, на которой тебя коронуют.
Клетку? Коронуют? Я разрываюсь между недоумением и волей к жизни. Стоит сглотнуть, и кончики ножниц глубже врезаются в кожу.
– Нет, – шепотом произношу я, хватаясь за чудовищную руку в попытке ослабить давление.
Я стискиваю пальцы и говорю:
– Я не стану легкой добычей.
– Прекрасно. Я люблю трудности.
Вторая Сестра облизывает губы бугорчатым языком и подбирается ножницами к грудине, надавливая сильней, чтобы преодолеть мое сопротивление.
– Если только ты не хочешь, чтобы я вытащила твое сердце, как орешек из скорлупы, ты расскажешь мне, где спрятала улыбку… сию же секунду.
Я закрываю глаза, пытаясь успокоить колотящееся сердце, стать спокойной и уверенной. Есть только один способ это пережить. Единственное, на что я могу положиться.
Мятеж.
Я представляю, как ветви вокруг нас наполняются ядовитым соком. Дикая, бешеная энергия течет по каждой веточке. Игрушки просыпаются и издают скорбный вой. Все деревья в логове Второй Сестры начинают шевелиться и качаться.
Беспокойные души разбужены и злы.
– Дитя зла! – кричит Вторая Сестра и заносит ножницы, чтобы пронзить меня.
Оказавшись в ловушке между нею и деревом, я визжу от ужаса и вскидываю руку, чтобы заслониться от удара.
Кукла, которую я недавно разбудила, кидается между нами. Она хватается за ножницы и начинает бороться со Второй Сестрой.
Воспользовавшись этим, я пробираюсь между качающимися ветвями. Игрушки, рыча, тянутся ко мне, хватают за волосы и за крылья. Но я выскакиваю из-под дерева, несусь к арке – и сталкиваюсь с Первой Сестрой.
Она заслоняет меня, когда ее сестра-близнец выбирается из-под ветвей. На изуродованном лице Второй Сестры написана жажда крови.
– Убирайся! Эта маленькая воровка – моя.
– Подожди! – запыхавшись, выкрикивает Первая Сестра. – Улыбку взяла я!
Я обмякаю от облегчения, тяжело дыша и привалившись сзади к ее кринолину.