Читаем Магия безумия полностью

Хоть они и странные, их общество меня успокаивает. Я пускаюсь в путь по левой тропинке, и за моей спиной шелестят листья. Я шагаю широко, избегая колючек на земле. Мои спутники идут следом, их маленькие фонарики качаются, и я представляю, как забавно выглядит наша процессия.

Будь здесь Джеб, он придумал бы для пикси какое-нибудь смешное прозвище.

Мне грустно, но не очень. «Джеб, ты только держись. Я иду».

В саду стоит мертвая тишина, только дождь шумит над головой. Я уже готова заговорить с моими спутниками пикси, может быть, даже с растениями. Тишина не такая, какой я ее представляла. Много лет я пыталась заглушить голоса цветов и насекомых, страстно желая вписаться в нормальный мир. Но теперь я начинаю думать, что эти голоса понадобятся мне, чтобы вписаться в собственную шкуру. Чтобы стать собой.

К своим крыльям я питаю такие же чувства.

Я летела.

Летела.

И мне не было страшно. Я чувствовала себя сильной и свободной. Живой.

Словно отвечая на мои мысли, левое крыло повисает и стукает меня по голове. Я отталкиваю его за спину, разворачиваюсь и иду обратно, глядя на своих спутников.

– Почему я постепенно начинаю чувствовать себя здесь как дома? – спрашиваю я.

Пикси замедляют шаг, но не отвечают. Тот, на котором, как шарф, надет мой пояс, улыбается жутковатой улыбкой. Тридцать с лишним пар глаз, похожих на металлические пуговицы, любопытно блестят под полями касок.

Слова Морфея о потерянном детстве Алисы не дают мне покоя, как звук текущего крана. Кое-что не складывается: слова Алисы, что ее много лет держали пленницей в клетке, и родимое пятно, которое пропало, когда она состарилась. Морфей что-то скрывает. Если бы только я могла остановиться и подумать…

Далекий раскат грома снова заставляет меня обернуться. Я сбилась со счета, сколько раз мы с моей свитой повернули налево, но эта тропинка кажется длиннее остальных. Я останавливаюсь возле арки, самой высокой и светлой из всех, что я здесь видела. Наверняка за ней выход.

Пикси исчезают в зарослях. Не важно, пойдут они за мной или нет. Ничто не помешает мне покинуть сад.

Моя решимость слабеет в ту секунду, когда я прохожу через арку.

Сапоги, цепочка и катушка падают наземь.

Впереди изгибается туннель, сплошь переплетенный густой паутиной, которая испещрена точками янтарного света.

Однажды в Плезансе, после летней грозы, я увидела на дереве паутину, на каждой нити которой висели дождевые капли. Солнце пробилось сквозь облако, и капли как будто загорелись.

Точно так же выглядит и эта штука, только увеличенная в тысячу раз. Но на гигантской паутине висят не дождевые капли, а розы – прозрачные, как хрусталь, размером с кочан капусты. Пахнут они не так, как в нашем мире. Они издают пряный запах, с ноткой кислоты, точно осенние листья.

Я захожу глубже в туннель. Огоньки пульсируют, как живое сердце, в гипнотическом ритме. Над головой прокатывается очередной удар грома, а по земле ползет туман, похожий на белый ковер. Как в фильме ужасов.

Я придвигаюсь ближе, завороженная электрическим мерцанием света в серединке каждой розы. Я узнаю то, что вижу; точно так же я чувствовала себя, когда прорезались крылья. Свет внутри цветов – остаток жизни. Это и есть сад, где Первая Сестра ухаживает за душами. Я стою посреди покойников Страны Чудес.

Здесь священная земля. Неудивительно, что пикси не последовали за мной. Враз лишившись мужества, я отступаю.

Кто-то шепчет: «Не страшись. Подойди ближе, прекрасное дитя. У меня есть то, что ты ищешь».

Я замираю и тихо спрашиваю:

– Чешик?..

Сомневаюсь, что задачка настолько проста.

«Этого изменника ты здесь не найдешь. Но я могу оказаться гораздо полезнее…»

Голос исходит от одной из роз. Ее прозрачные лепестки слегка окрашены алым. Она похожа на витраж. Я наклоняюсь и заглядываю в серединку цветка, ожидая увидеть твердую гладкую поверхность. Но вместо этого мои пальцы нащупывают мягкий бархатистый пушок, который покрывает лепестки. Он светится и напоминает какое-то диковинное оптоволокно.

Словно отвечая на мое прикосновение, свет делается ярче и вдруг принимает форму лица – пугающе реалистичную, вроде тех камей из белого дыма, которые выдувал Морфея, куря кальян.

– Наконец он нашел тебя, обладательницу моей шпильки, – шепчет лицо и хмурится. – Я думала, у тебя будут рыжие волосы… впрочем, не важно. Цвет мы можем поменять. Ты будешь красавицей…

Я машинально касаюсь рубиновой шпильки, и слова застывают у меня на языке. Татуированные глаза женщины похожи на мои, и я смутно узнаю ее, но не могу припомнить, кто она такая. Прежде чем я успеваю отойти от цветка, свет отделяется от него, волной устремляется ко мне и проникает в пальцы. Словно миллион пузырьков проносится по моим венам; они начинают светиться под кожей на тыльной стороне рук и кажутся зелеными. На каждом изгибе они выпускают листья и становятся больше похожи на ветви, чем на кровеносные сосуды.

А потом, так же внезапно, они обретают прежний цвет, как будто ничего не произошло.

Возможно, мне померещилось. Впрочем, ощущение инородного присутствия было вполне реальным. На минуту кто-то проник в мое тело.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магия безумия

Магия безумия
Магия безумия

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др.Страна Чудес далеко не такая, какой мы ее себе представляли. Она куда более мрачная и зловещая и таит в себе множество неразгаданных тайн. Много лет назад это место наложило свое проклятие на Алису Лидделл, девочку, спрыгнувшую в кроличью нору. Спустя десятилетия ее правнучка Алисса Гарднер начинает слышать разговоры цветов и насекомых, а ее мать сходит с ума. Чтобы спасти свою семью, Алисса должна отправиться в Страну Чудес и остановить действие проклятия. Для этого ей придется осушить море слез, сразиться с Бармаглотом и противостоять коварству местных жителей. Но исправить ошибки прошлого не так просто, как и узнать, что же натворила Алиса Лидделл и что навсегда изменило некогда прекрасный подземный мир.

А. Г. Говард

Городское фэнтези
Принц Зазеркалья
Принц Зазеркалья

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др.Алисса больше не может отказываться от своего второго «я» – она королева Подземья, в чьей крови течет магия. Девушке предстоит спасти оба мира от сокрушительной силы Червонной Королевы, которая намерена уничтожить Страну Чудес, а на руинах выстроить новое королевство по своему усмотрению. Вместе с отцом Алисса отправляется в Зазеркалье, населенное чудовищными измененными созданиями. Они должны разыскать Джеба и Морфея, которые оказались пленниками этого зловещего места, откуда нет выхода. Разрываясь между двумя юношами, Алиccа понимает, что не сможет прожить сразу две судьбы. Чтобы победить Червонную Королеву, ей придется сделать самый трудный выбор в ее жизни.

А. Г. Говард

Городское фэнтези
Новая Королева
Новая Королева

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др.Пройдя множество испытаний и сразившись с безжалостной Червонной Королевой, Алисса Гарднер стала новой правительницей Страны Чудес. Теперь девушке предстоит как-то совместить свою человеческую жизнь с жизнью бессмертной королевы Подземья, а также сделать выбор и решить, кому достанется ее сердце.Книга расскажет о самых важных событиях в жизни Алиссы, случившихся после хеппи-энда. Хотите заглянуть в будущее и побывать на свадьбе Алиссы? Или узнать, сколько внуков у нее родилось? А может быть, о том, как она правила Страной Чудес и своими безумными подданными?

А. Г. Говард , Эрика Дэвид

Городское фэнтези / Фэнтези

Похожие книги

Дозоры
Дозоры

На Земле живут «простые люди» и «Иные», к которым относятся маги, волшебники, оборотни, вампиры, ведьмы, ведьмаки и проч. Иные делятся на две армии — Светлых (объединенных в Ночной дозор) и Темных (Дневной дозор). И поскольку простодушия начала ХХ века к концу столетия уже не осталось (а заодно и идеи Бога), Добро со Злом не борется, а находится в динамическом равновесии. То есть соблюдается баланс Света и Тьмы, и любое доброе магическое воздействие должно уравновешиваться злым. Даже вампиры законным порядком получают лицензии на высасывание крови из людей, так как и вампиры — часть общего порядка. Темные стоят за свободу поведения и неприятную правду, Светлые же все время сомневаются, не приведет ли доброе дело к негативным результатам, и потому связаны по рукам и ногам. Два Дозора увлекательно интригуют и борются друг с другом в много ходовых комбинациях; плести сюжеты про эту мистическую «Зарницу» можно до бесконечности, чем автор и занят. За Дозорами приглядывает Инквизиция (Сумеречный Дозор), тоже из Иных, которые следят за точным соблюдением Договора и баланса Добра и Зла.Содержание:1. Сергей Васильевич Лукьяненко: Ночной Дозор 2. Сергей Васильевич Лукьяненко: Дневной Дозор 3. Сергей Васильевич Лукьяненко: Сумеречный Дозор 4. Сергей Васильевич Лукьяненко: Последний Дозор 5. Сергей Лукьяненко: Мелкий дозор 6. Сергей Васильевич Лукьяненко: Новый Дозор 7. Сергей Васильевич Лукьяненко: Борода из ваты 8. Сергей Васильевич Лукьяненко: Школьный Надзор 9. Сергей Васильевич Лукьяненко: Печать Сумрака 10. Сергей Васильевич Лукьяненко: Участковый

Сергей Васильевич Лукьяненко , Сергей Лукьяненко

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези / Социально-философская фантастика