Читаем Магия безумия полностью

Если нам не спится,Младшая СестрицаНас развесит на ветвяхМы не сможем больше спать,Будем вечно горевать.Тише! Тиш! Тише! Все лежат внизу.

И сад окутывает тишина. Единственный звук – шелест травы, которая бьет по палкообразным ногам Первой Сестры, пока та обходит паутину и закутывает цветы в липкое волокно.

Эйфория спадает, и я мысленно возвращаюсь в те времена, когда Элисон подтыкала мое одеяльце и целовала в лоб на ночь… а потом я засыпала и отправлялась играть с Морфеем.

Воспоминания превращаются в размытое пятно, как краска, которой капнули в воду. Как долго я пробыла здесь… сколько минут, дней, недель?

Надо найти Джеба.

Я бросаюсь бегом к арке, и мои босые ноги на каждом шагу мнут траву.

– Подожди! – кричит из дальнего конца туннеля Первая Сестра. – Ты не взяла улыбку! Я украла ее, украла для тебя!

Я перескакиваю через цепочку и катушку, которые оставила валяться в траве, и бегу дальше. В моем сердце поселился страх, и я не знаю, как от него избавиться.

Позади меня шуршат юбки; очевидно, паучиха пустилась в погоню.

Я выскакиваю на тропинку и прибавляю ходу. Легкие болят от учащенного дыхания. Крылья, которые приходится тащить за собой, мешают бежать. Я подхватываю их и оборачиваю вокруг себя, как шаль.

Подбежав к единственной оставшейся арке, я ныряю в нее. Один взгляд вокруг – и от ужаса я падаю на колени.

Совсем как в кошмаре Алисы… можно считать, что я уже труп.

17

Украденные улыбки и сломанные игрушки

Я стою на коленях, слишком испуганная, чтобы двигаться.

Я забралась в логово Второй Сестры, где обитают несчастные души. Вот почему здесь раздаются стоны и вопли, от которых сердце замирает. Холодный воздух обволакивает меня, липнет к телу, как вторая кожа, – сухой, застоявшийся, с редкими снежинками.

Стиснув кулаки, я заставляю себя подняться. Крики и плач стихают. У меня встают дыбом волосы на шее. Какая-то белая пыль, перемешанная с кусочками льда, покрывает мои босые ноги, забивается между пальцев. Она прохладная, но не обжигающе-холодная, как снег в нашем мире.

Туннель расширяется, и я вижу большую лощину, поросшую сухими плакучими ивами. Их тонкие волнистые ветви свисают до земли. Они голы и покрыты льдом. Кроны поднимаются высоко, и сквозь них едва пробивается свет. Всё вокруг имеет коричневатый оттенок. С первого взгляда эта сцена похожа на рождественскую открытку, нарисованную сепией, тем более что змееобразные ветки увешаны украшениями.

Только это не украшения. На веревках, похожих на нити паутины, с деревьев свисает бесчисленное множество плюшевых мишек и других мягких игрушек, пластмассовых клоунов и фарфоровых кукол. В нашем мире мы бы назвали их потертыми, старенькими. Это игрушки, которые дети обнимали и целовали, пока не вылезла набивка и не оторвались пуговичные глаза. Игрушки, залюбленные до смерти.

Я протягиваю руку и касаюсь ножки потрепанного ягненка, которому недостает уха. Ягненок качается в петле из паучьего шелка – так тихо и плавно, что мне становится не по себе.

Тихо. Вот что меня беспокоит… с той самой секунды, когда я поднялась с колен, всё затихло. Настала мертвая тишина. Я столько лет о ней мечтала, почему же теперь кажется, что мне гораздо уютнее посреди шума и хаоса?

Найдя спящую куклу, которая до жути похожа на ту, которую я любила в детстве, – у нее такая же пожелтевшая от времени виниловая кожа и побитые молью ресницы, которые поднимаются и опускаются, – я трогаю ее за ножку. Она болтается на ниточке, едва держась.

Кукла вдруг открывает глаза, и я пугаюсь. Что-то в ее пустом взгляде молит о побеге… что-то загнанное в угол, несчастное, беспокойное, страстно желающее вырваться на свободу. В этой игрушке – чья-то душа.

Во всех них.

Я медлю, чувствуя, как пересохло во рту, и жду, что кукла сейчас закричит или заплачет от боли, которую я читаю в ее глазах. Но она перестает качаться и опять закрывает глаза.

Позади что-то шелестит. По моему позвоночнику ползет холод, распространяясь по плечам и дальше, до кончиков крыльев.

Может быть, Первая Сестра нашла меня по следам на снегу.

Пожалуйста, пусть это будет та из Сестер, которая добрее. Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста…

Я медленно поворачиваюсь. Надо мной склоняется чье-то неясное лицо.

– Почему стоишь ты на этой священной земле?

Ее голос напоминает стук ветвей по замерзшему окну темной ночью. Я чувствую запах свежевырытой могилы, запах одиночества и от ужаса дрожу с головы до пят.

– Я всё могу объяснить, – шепчу я.

– Это было бы превосходно, – говорит она и чуть отстраняется.

Одежда, тело и ноги у нее точь-в-точь как у Первой Сестры. Но лицо покрыто шрамами и свежими ранами, из которых сочится кровь. Вместо пальцев на левой руке – садовые ножницы. Видимо, она сама себя изрезала.

По сравнению с ней Первая Сестра – просто добрая фея.

Шансы уйти отсюда, сохранив голову на плечах, падают почти до нуля.

– Я… э… свернула не туда.

– Да уж, пожалуй.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магия безумия

Магия безумия
Магия безумия

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др.Страна Чудес далеко не такая, какой мы ее себе представляли. Она куда более мрачная и зловещая и таит в себе множество неразгаданных тайн. Много лет назад это место наложило свое проклятие на Алису Лидделл, девочку, спрыгнувшую в кроличью нору. Спустя десятилетия ее правнучка Алисса Гарднер начинает слышать разговоры цветов и насекомых, а ее мать сходит с ума. Чтобы спасти свою семью, Алисса должна отправиться в Страну Чудес и остановить действие проклятия. Для этого ей придется осушить море слез, сразиться с Бармаглотом и противостоять коварству местных жителей. Но исправить ошибки прошлого не так просто, как и узнать, что же натворила Алиса Лидделл и что навсегда изменило некогда прекрасный подземный мир.

А. Г. Говард

Городское фэнтези
Принц Зазеркалья
Принц Зазеркалья

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др.Алисса больше не может отказываться от своего второго «я» – она королева Подземья, в чьей крови течет магия. Девушке предстоит спасти оба мира от сокрушительной силы Червонной Королевы, которая намерена уничтожить Страну Чудес, а на руинах выстроить новое королевство по своему усмотрению. Вместе с отцом Алисса отправляется в Зазеркалье, населенное чудовищными измененными созданиями. Они должны разыскать Джеба и Морфея, которые оказались пленниками этого зловещего места, откуда нет выхода. Разрываясь между двумя юношами, Алиccа понимает, что не сможет прожить сразу две судьбы. Чтобы победить Червонную Королеву, ей придется сделать самый трудный выбор в ее жизни.

А. Г. Говард

Городское фэнтези
Новая Королева
Новая Королева

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др.Пройдя множество испытаний и сразившись с безжалостной Червонной Королевой, Алисса Гарднер стала новой правительницей Страны Чудес. Теперь девушке предстоит как-то совместить свою человеческую жизнь с жизнью бессмертной королевы Подземья, а также сделать выбор и решить, кому достанется ее сердце.Книга расскажет о самых важных событиях в жизни Алиссы, случившихся после хеппи-энда. Хотите заглянуть в будущее и побывать на свадьбе Алиссы? Или узнать, сколько внуков у нее родилось? А может быть, о том, как она правила Страной Чудес и своими безумными подданными?

А. Г. Говард , Эрика Дэвид

Городское фэнтези / Фэнтези

Похожие книги

Дозоры
Дозоры

На Земле живут «простые люди» и «Иные», к которым относятся маги, волшебники, оборотни, вампиры, ведьмы, ведьмаки и проч. Иные делятся на две армии — Светлых (объединенных в Ночной дозор) и Темных (Дневной дозор). И поскольку простодушия начала ХХ века к концу столетия уже не осталось (а заодно и идеи Бога), Добро со Злом не борется, а находится в динамическом равновесии. То есть соблюдается баланс Света и Тьмы, и любое доброе магическое воздействие должно уравновешиваться злым. Даже вампиры законным порядком получают лицензии на высасывание крови из людей, так как и вампиры — часть общего порядка. Темные стоят за свободу поведения и неприятную правду, Светлые же все время сомневаются, не приведет ли доброе дело к негативным результатам, и потому связаны по рукам и ногам. Два Дозора увлекательно интригуют и борются друг с другом в много ходовых комбинациях; плести сюжеты про эту мистическую «Зарницу» можно до бесконечности, чем автор и занят. За Дозорами приглядывает Инквизиция (Сумеречный Дозор), тоже из Иных, которые следят за точным соблюдением Договора и баланса Добра и Зла.Содержание:1. Сергей Васильевич Лукьяненко: Ночной Дозор 2. Сергей Васильевич Лукьяненко: Дневной Дозор 3. Сергей Васильевич Лукьяненко: Сумеречный Дозор 4. Сергей Васильевич Лукьяненко: Последний Дозор 5. Сергей Лукьяненко: Мелкий дозор 6. Сергей Васильевич Лукьяненко: Новый Дозор 7. Сергей Васильевич Лукьяненко: Борода из ваты 8. Сергей Васильевич Лукьяненко: Школьный Надзор 9. Сергей Васильевич Лукьяненко: Печать Сумрака 10. Сергей Васильевич Лукьяненко: Участковый

Сергей Васильевич Лукьяненко , Сергей Лукьяненко

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези / Социально-философская фантастика