Читаем Магия безумия полностью

Роза трескается и вянет у меня в руках. Как только она умирает, тысячи окружающих цветов принимаются дрожать на своих паутинных шпалерах. И все одновременно что-то шепчут.

От шума раскалывается голова. Я затыкаю уши. Бормотание превращается в жуткий визг, как будто кто-то взял смычок для виолончели и провел им по школьной доске – туда-сюда, несколько раз – и этот звук рвется из динамиков, которые включены у меня в мозгу на полную мощность. Я с криком падаю на колени.

– Клетка твоя, – сквозь хаос пробивается певучий женский голос.

Когда она проходит мимо, ее шуршащие юбки касаются моего рукава.

Длинные бледные пальцы тянут за паутину, которая окружает расколотую розу, перебирая тонкие нити с ловкостью арфиста.

Прочие цветы, всё еще дрожа и бормоча, постепенно затихают. Крики превращаются в чуть слышный шепот.

Я смотрю женщине в лицо и вижу глаза, синие как небо, и губы цвета ноябрьских сумерек. Кожа у нее прозрачная, и она вся как будто нарисована на кальке – блестящая, тонкая, с волосами, похожими на карандашную стружку. Платье в красную и белую полоску, с узким лифом, напоминает униформу медсестры – за исключением длинной просторной юбки с кринолином, как носили в девятнадцатом веке.

Дрожа, я встаю и прячусь. Она следует за мной. Кружевной край юбки разметает туман, лежащий над землей. Будь у нее лодыжки и голени, я бы их увидела. Но вместо них под юбкой движутся восемь суставчатых конечностей, черных и блестящих, как у паука. Как будто кто-то взял тело женщины и прикрепил его поверх туловища «черной вдовы».

Я подавляю стон. Очевидно, кринолин скрывает шарообразное брюшко и прядильные органы, с помощью которых она соткала всю эту паутину. Я подавляю желание броситься наутек. Ничего хорошего не выйдет: кроны слишком низко, чтобы лететь, а обогнать эти многочисленные ножки у меня ни за что не получится.

– Первая Сестра? – хриплым голосом спрашиваю я и сама удивляюсь, что мои парализованные ужасом связки в состоянии издать хоть какой-то звук.

– Как поживаешь? – Она приветственно протягивает руку.

Я не в силах ответить тем же – из страха, что она сейчас обмотает меня паутиной и отложит на ужин.

Первая Сестра опускает руку.

– Ты заняла клетку, но потеряла королеву.

Она вдруг делается выше, как будто поднимается на автоматической платформе.

– С Морфеем мы об этом не договаривались, – говорит она, упершись руками в бока.

– С Морфеем?

Подозрение побеждает страх. Это из-за него она велела притащить меня сюда? Ей нужно, чтобы я обязательно нашла голову Чеширского кота? Но Морфей сказал, что он не в ладах с Первой Сестрой, так почему же она ему помогает?

– Ты похитила королеву? Или она на воле?

Синие глаза Первой Сестры, обрамленные длинными черными ресницами, блестят и сужаются.

– Э…

Я искоса смотрю на розу, которую погубила; она расколота, как зеркало у меня в комнате. И тут я понимаю, почему белый дымчатый силуэт той женщины казался знакомым.

– Это была Червонная Королева!

Которая прокляла мою семью.

– Я и не знала, что она умерла…

– Да, умерла. – Первая Сестра наклоняется и грозит мне пальцем. – И мы об этом не договаривались.

Розы на паутине снова начинают дрожать, на сей раз сильнее. От их трепета я теряю равновесие, как будто кружусь на карусели. Первая Сестра простирает ко мне руки.

– Из-за тебя они проснулись! Теперь помоги снова их убаюкать!

Она начинает напевать знакомый мотив… это не колыбельная Морфея, но всё равно что-то знакомое с детства.

– Хоровод и розы…

Ее восемь ножек притоптывают в такт – Первая Сестра ожидает партнера. Стараясь не думать о прядильных органах под юбкой, я беру ее за руки. Кожа у нее гладкая, она пахнет солнцем и пылью.

Вскоре мы уже кружимся в танце, как дети. На память приходит эпизод из кэрролловской версии Страны Чудес, когда Траляля и Труляля танцуют с Алисой под песенку «Вот идем мы хороводом». Но Первая Сестра, по очевидной причине, неравнодушна к розам. Хотя она тоже напевает вовсе не то, что я слышала в детстве:

Розы, розы всюду,Я шуметь не буду.Мертвых схоронили,Все теперь в могиле.Тише! Тише! Тише! Все лежат внизу.Сестры подступают,Души принимают.Спите в паутине,В самой середине.Первая Сестрица,Что-то мне не спится.Тише! Тише! Тише! Все мы спим внизу.

Мы вращаемся до головокружения. Я запрокидываю голову и смеюсь – мне и в самом деле начинает нравиться шум вокруг. Это невероятное чувство свободы. Крылья кружатся, как облака, мягко хлопая меня по голове и по плечам. Мы кружимся, кружимся, кружимся, и розы наконец перестают болтать и присоединяются к нашему пению. Первая Сестра выпускает мои руки и поворачивается к своим подопечным. А я, упершись локтями в колени, пытаюсь отдышаться.

Голоса цветов сливаются, подхватывая последний куплет. Первая Сестра ведет, подняв руки и задавая ритм, как настоящий дирижер:

Перейти на страницу:

Все книги серии Магия безумия

Магия безумия
Магия безумия

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др.Страна Чудес далеко не такая, какой мы ее себе представляли. Она куда более мрачная и зловещая и таит в себе множество неразгаданных тайн. Много лет назад это место наложило свое проклятие на Алису Лидделл, девочку, спрыгнувшую в кроличью нору. Спустя десятилетия ее правнучка Алисса Гарднер начинает слышать разговоры цветов и насекомых, а ее мать сходит с ума. Чтобы спасти свою семью, Алисса должна отправиться в Страну Чудес и остановить действие проклятия. Для этого ей придется осушить море слез, сразиться с Бармаглотом и противостоять коварству местных жителей. Но исправить ошибки прошлого не так просто, как и узнать, что же натворила Алиса Лидделл и что навсегда изменило некогда прекрасный подземный мир.

А. Г. Говард

Городское фэнтези
Принц Зазеркалья
Принц Зазеркалья

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др.Алисса больше не может отказываться от своего второго «я» – она королева Подземья, в чьей крови течет магия. Девушке предстоит спасти оба мира от сокрушительной силы Червонной Королевы, которая намерена уничтожить Страну Чудес, а на руинах выстроить новое королевство по своему усмотрению. Вместе с отцом Алисса отправляется в Зазеркалье, населенное чудовищными измененными созданиями. Они должны разыскать Джеба и Морфея, которые оказались пленниками этого зловещего места, откуда нет выхода. Разрываясь между двумя юношами, Алиccа понимает, что не сможет прожить сразу две судьбы. Чтобы победить Червонную Королеву, ей придется сделать самый трудный выбор в ее жизни.

А. Г. Говард

Городское фэнтези
Новая Королева
Новая Королева

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др.Пройдя множество испытаний и сразившись с безжалостной Червонной Королевой, Алисса Гарднер стала новой правительницей Страны Чудес. Теперь девушке предстоит как-то совместить свою человеческую жизнь с жизнью бессмертной королевы Подземья, а также сделать выбор и решить, кому достанется ее сердце.Книга расскажет о самых важных событиях в жизни Алиссы, случившихся после хеппи-энда. Хотите заглянуть в будущее и побывать на свадьбе Алиссы? Или узнать, сколько внуков у нее родилось? А может быть, о том, как она правила Страной Чудес и своими безумными подданными?

А. Г. Говард , Эрика Дэвид

Городское фэнтези / Фэнтези

Похожие книги

Дозоры
Дозоры

На Земле живут «простые люди» и «Иные», к которым относятся маги, волшебники, оборотни, вампиры, ведьмы, ведьмаки и проч. Иные делятся на две армии — Светлых (объединенных в Ночной дозор) и Темных (Дневной дозор). И поскольку простодушия начала ХХ века к концу столетия уже не осталось (а заодно и идеи Бога), Добро со Злом не борется, а находится в динамическом равновесии. То есть соблюдается баланс Света и Тьмы, и любое доброе магическое воздействие должно уравновешиваться злым. Даже вампиры законным порядком получают лицензии на высасывание крови из людей, так как и вампиры — часть общего порядка. Темные стоят за свободу поведения и неприятную правду, Светлые же все время сомневаются, не приведет ли доброе дело к негативным результатам, и потому связаны по рукам и ногам. Два Дозора увлекательно интригуют и борются друг с другом в много ходовых комбинациях; плести сюжеты про эту мистическую «Зарницу» можно до бесконечности, чем автор и занят. За Дозорами приглядывает Инквизиция (Сумеречный Дозор), тоже из Иных, которые следят за точным соблюдением Договора и баланса Добра и Зла.Содержание:1. Сергей Васильевич Лукьяненко: Ночной Дозор 2. Сергей Васильевич Лукьяненко: Дневной Дозор 3. Сергей Васильевич Лукьяненко: Сумеречный Дозор 4. Сергей Васильевич Лукьяненко: Последний Дозор 5. Сергей Лукьяненко: Мелкий дозор 6. Сергей Васильевич Лукьяненко: Новый Дозор 7. Сергей Васильевич Лукьяненко: Борода из ваты 8. Сергей Васильевич Лукьяненко: Школьный Надзор 9. Сергей Васильевич Лукьяненко: Печать Сумрака 10. Сергей Васильевич Лукьяненко: Участковый

Сергей Васильевич Лукьяненко , Сергей Лукьяненко

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези / Социально-философская фантастика