Читаем Магия безумия полностью

При воспоминании о том, как наши родимые пятна соприкоснулись, в моем животе вспыхивает постыдное тепло.

– Вся эта история – сплошной соблазн, Морфей. Пора поговорить начистоту.

Он приподнимает свой красный галстук, внимательно изучает его и принимается оттирать какое-то невидимое пятнышко.

– Ничего чистого в измене быть не может, детка. С этого всё и началось, как тебе прекрасно известно. Двор Червонной Королевы восстал против нее, ее собственный муж примкнул к заговорщикам, чтобы жениться на Гренадине, и баланс в королевстве нарушился. Но ты восстановишь равновесие.

Он возвращает галстук на место.

– Потому что я ее наследница, – говорю я, чуть не давясь словами.

На лице Морфея загорается горделивая улыбка.

– Ты это поняла, не так ли?

Преодолев ноющую боль в горле, я продолжаю:

– Значит, дело не в том, чтобы исправить ошибки. И мою семью вовсе не прокляли из-за Алисы. Мы вообще не прокляты. Мы полукровки.

Он раскидывает крылья и руки в стороны.

– Разве это не прекрасно?

– Ты привел меня сюда и устроил так, чтобы мои приключения соответствовали истории Алисы. Но это всё была игра, где каждый знал свою роль. Вот почему большинство тех, кого я встретила, отличались от персонажей книги. Они помогали тебе… были твоими сообщниками.

– Да. Они играли по книжке, написанной в мире смертных. Некоторые играли, во всяком случае. А кому-то даже не понадобилось притворяться.

– Осьминорж.

Морфей кивает.

– Негодяй. Из-за собственной прожорливости он убил лучшего друга. И получил по заслугам. Насчет карточных стражей не волнуйся. Это расходный материал. А теперь утоли мое любопытство, ягодка.

Он указывает на кресло.

– Располагайся поудобнее и просвети меня, как ты сделалась принцессой Подземья.

Я отказываюсь сесть.

– Это был маскарад, – говорю я и чувствую горечь на языке.

Морфей хмурится.

– Прошу прощения?

Зарыв грязные пальцы ног в ковер, чтобы обрести опору, я излагаю Морфею теорию, которая пришла мне в голову, когда я увидела шахматную доску Первой Сестры.

– На том сайте было сказано, что некоторые подземцы умеют принимать облик реально существующих людей. После того как Червонную Королеву изгнали, она проникла через портал в Червонном замке в наш мир.

– Умоляю, скажи, как же ей это удалось?

Морфей явно дразнится. Он подстрекает меня.

– Мы с ней обладаем одинаковой магией… она нашла способ отвлечь карточных стражей и сманила ленточку с руки Гренадины, оживив ее. Ту ленточку, которая служила напоминанием о местонахождении Алисы. Потом Червонная Королева в облике ребенка вошла в мир людей. Она выросла как Алиса, влюбилась в смертного как Алиса, вышла замуж и родила детей как Алиса. Наполовину обычных, наполовину волшебных детей – наследников утраченного трона. Волшебные качества передаются только по женской линии, потому что Страной Чудес управляют королевы.

Я прижимаю к себе медвежонка, так крепко, что чувствую, как рвется наружу душа Чеширского кота, мечтающая о свободе. Или, может быть, это моя собственная душа.

– Рассказывай дальше. Я внимательно слушаю.

Морфей уже не дразнится, в его голосе я слышу алчность… и беззащитность. Не в силах смотреть на его восхищенное лицо, я поворачиваюсь к огню.

– Червонная Королева вернулась в Страну Чудес за несколько месяцев до того, как настоящая Алиса умерла. Каким-то образом они снова поменялись местами. Вот почему у состарившейся Алисы на фотографии нет родимого пятна, а у маленькой оно есть. Вот почему она ничего не помнила о своей жизни в нашем мире. Этой жизни Алису лишили. У нее не было детства, как ты и сказал.

Мое сердце сжимается от жалости, почти такой же мощной, как в ту минуту, когда я выплакала желание.

– Бедная Алиса…

– Да. Бедная маленькая Алиса.

Я изучаю лицо Морфея. Кажется, он скорбит вполне искренне.

В его глазах светится болезненная, мучительная нежность.

– Я пытался вернуть Алису домой – хотя бы в старости. Я думал, так будет лучше, позволить ей умереть среди родных. Однажды поздно ночью я прокрался в дом Лидделлов, надеясь убедить Червонную Королеву, что это будет правильный поступок… мы могли бы произвести подмену незаметно, поскольку родные спали в других комнатах. Королева согласилась, сказав, что она устала быть старой и дряхлой. – На губах Морфея появляется ласковая улыбка. – Я положил Алису в постель. Ей предстояло проснуться среди тех, кто всё это время должен был находиться рядом с ней. Семья была для нее совсем чужой, поэтому я постарался подготовить Алису, но ее разум слишком ослабел, чтобы это понять. Я держал бедняжку за руку, пока она не заснула, а потом отправился в Страну Чудес вместе с Червонной Королевой. Как только мы подошли к кроличьей норе, эта бесстыдница передумала и накинулась на меня, отказываясь бросать свою семью. Она вознамерилась убить Алису и утащить всех Лидделлов в Страну Чудес, чтобы вернуть утраченный трон.

Морфей смотрит на пламя. Углы его рта опущены.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магия безумия

Магия безумия
Магия безумия

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др.Страна Чудес далеко не такая, какой мы ее себе представляли. Она куда более мрачная и зловещая и таит в себе множество неразгаданных тайн. Много лет назад это место наложило свое проклятие на Алису Лидделл, девочку, спрыгнувшую в кроличью нору. Спустя десятилетия ее правнучка Алисса Гарднер начинает слышать разговоры цветов и насекомых, а ее мать сходит с ума. Чтобы спасти свою семью, Алисса должна отправиться в Страну Чудес и остановить действие проклятия. Для этого ей придется осушить море слез, сразиться с Бармаглотом и противостоять коварству местных жителей. Но исправить ошибки прошлого не так просто, как и узнать, что же натворила Алиса Лидделл и что навсегда изменило некогда прекрасный подземный мир.

А. Г. Говард

Городское фэнтези
Принц Зазеркалья
Принц Зазеркалья

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др.Алисса больше не может отказываться от своего второго «я» – она королева Подземья, в чьей крови течет магия. Девушке предстоит спасти оба мира от сокрушительной силы Червонной Королевы, которая намерена уничтожить Страну Чудес, а на руинах выстроить новое королевство по своему усмотрению. Вместе с отцом Алисса отправляется в Зазеркалье, населенное чудовищными измененными созданиями. Они должны разыскать Джеба и Морфея, которые оказались пленниками этого зловещего места, откуда нет выхода. Разрываясь между двумя юношами, Алиccа понимает, что не сможет прожить сразу две судьбы. Чтобы победить Червонную Королеву, ей придется сделать самый трудный выбор в ее жизни.

А. Г. Говард

Городское фэнтези
Новая Королева
Новая Королева

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др.Пройдя множество испытаний и сразившись с безжалостной Червонной Королевой, Алисса Гарднер стала новой правительницей Страны Чудес. Теперь девушке предстоит как-то совместить свою человеческую жизнь с жизнью бессмертной королевы Подземья, а также сделать выбор и решить, кому достанется ее сердце.Книга расскажет о самых важных событиях в жизни Алиссы, случившихся после хеппи-энда. Хотите заглянуть в будущее и побывать на свадьбе Алиссы? Или узнать, сколько внуков у нее родилось? А может быть, о том, как она правила Страной Чудес и своими безумными подданными?

А. Г. Говард , Эрика Дэвид

Городское фэнтези / Фэнтези

Похожие книги

Дозоры
Дозоры

На Земле живут «простые люди» и «Иные», к которым относятся маги, волшебники, оборотни, вампиры, ведьмы, ведьмаки и проч. Иные делятся на две армии — Светлых (объединенных в Ночной дозор) и Темных (Дневной дозор). И поскольку простодушия начала ХХ века к концу столетия уже не осталось (а заодно и идеи Бога), Добро со Злом не борется, а находится в динамическом равновесии. То есть соблюдается баланс Света и Тьмы, и любое доброе магическое воздействие должно уравновешиваться злым. Даже вампиры законным порядком получают лицензии на высасывание крови из людей, так как и вампиры — часть общего порядка. Темные стоят за свободу поведения и неприятную правду, Светлые же все время сомневаются, не приведет ли доброе дело к негативным результатам, и потому связаны по рукам и ногам. Два Дозора увлекательно интригуют и борются друг с другом в много ходовых комбинациях; плести сюжеты про эту мистическую «Зарницу» можно до бесконечности, чем автор и занят. За Дозорами приглядывает Инквизиция (Сумеречный Дозор), тоже из Иных, которые следят за точным соблюдением Договора и баланса Добра и Зла.Содержание:1. Сергей Васильевич Лукьяненко: Ночной Дозор 2. Сергей Васильевич Лукьяненко: Дневной Дозор 3. Сергей Васильевич Лукьяненко: Сумеречный Дозор 4. Сергей Васильевич Лукьяненко: Последний Дозор 5. Сергей Лукьяненко: Мелкий дозор 6. Сергей Васильевич Лукьяненко: Новый Дозор 7. Сергей Васильевич Лукьяненко: Борода из ваты 8. Сергей Васильевич Лукьяненко: Школьный Надзор 9. Сергей Васильевич Лукьяненко: Печать Сумрака 10. Сергей Васильевич Лукьяненко: Участковый

Сергей Васильевич Лукьяненко , Сергей Лукьяненко

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези / Социально-философская фантастика