Читаем Магия безумия полностью

Привстав на цыпочки, я прижимаюсь губами к его губам. Морфей издает стон, выпускает мои запястья и прижимает меня к себе, так что плюшевый медвежонок оказывается стиснут между нашими телами. Мои ноги болтаются в воздухе, зато рука уверенно ползет к карману. Я тут главная.

Это неправда. Теперь я ощутила его вкус. Губы у Морфея солоновато-сладкие от вчерашнего смеха, игр на черном песке, чехарды через шляпки грибов, отдыха в тени атласных крыльев.

Я пытаюсь избавиться от чар, но он наклоняет голову, и поцелуй делается еще глубже.

– Прими меня… прими свою судьбу.

Он проникает сквозь барьер моих губ, и наши языки соприкасаются. Восхитительное ощущение, которое я не в силах отрицать. Как только мы сплетаемся языками, в мои кости и в кровь проникает его колыбельная и уносит меня к звездам.

Закрыв глаза, я парю на фоне бархатного неба и дышу ночным воздухом. В глубине души я знаю, что по-прежнему нахожусь в натопленной комнате, но мои крылья движутся, как в полете. Я танцую с Морфеем в небесах, больше не ограниченная силой притяжения.

Двигая крыльями в унисон, мы кружимся в невесомом вальсе высоко над странными и прекрасными пейзажами Страны Чудес, среди созвездий, которые то свиваются, то раскручиваются, разбрасывая искры. Каждый раз, когда мы возвращаемся в объятия друг друга, я смеюсь, потому что наконец-то сделалась собой.

Я – та, какой мечтала стать в самых потаенных фантазиях. Непосредственная, порывистая, соблазнительная.

Морфей сулит мне жизнь, полную танца, в мире, где все повинуются моим приказам. Я вижу каждый уголок, каждый закоулок Страны Чудес, которая принадлежит мне. Далеко внизу, под звездами и ночным небом, я вижу себя – сидящую на троне во главе стола. Я председательствую на пиру, держа в руке деревянный молоток и готовясь пристукнуть главное блюдо.

Безумный смех эхом разносится в мраморных залах. Его так приятно слышать. При виде этой сцены я пьянею от ощущения власти. Я вновь целую Морфея, и он крепче прижимает меня к себе.

Под моими ногами звезды рассыпаются тысячами сверкающих огней, как беззвучный фейерверк, вроде того, что мы с Джебом видели, сидя в лодке, в наш первый вечер в Стране Чудес.

Джеб.

Его улыбка и ямочки на щеках властно проникают в мои грезы, словно порыв ледяного ветра. От воспоминаний о жизни в мире людей становится еще холоднее. Гордость и чувство удовлетворения после законченной мозаики, запах кленового сиропа от субботних блинов, испеченных папой, звенящий смех Элисон, такой знакомый и привычный, Дженара, которая обменивается со мной шуточками в магазине, Джеб… его верность, его поцелуи – волшебные и в то же время настоящие.

Воображаемое кружение замедляется, как волчок, готовый упасть набок. Я снова в замке – и стою, страстно прижавшись к Морфею.

Надо закончить начатое, иначе я рискую стать такой же, как он.

Продолжая отвечать на горячие поцелуи, я осторожно засовываю руку ему в карман в поисках своего желания.

– Шах и мат, – говорю я, не отрываясь от его губ… за секунду до того, как обнаруживаю пустой карман.

– Ловкость рук, мой цветочек, – отвечает Морфей. – Вообще-то оно у меня в кармане брюк. Можешь поискать, если хочешь.

Я отталкиваю Морфея и опускаюсь на пол, вытирая губы.

– Оно мое!

– И ты получишь его, когда придет время.

Губы Морфея (от которых я не могу отвести взгляд) складываются в самодовольную улыбку, которую я уже ненавижу. Он указывает на кресло.

– Сядь. Тебя только что от души поцеловали. Неудивительно, что ты запыхалась.

– Не льсти себе, – выговариваю я в попытке скрыть учащенное дыхание и прижимаю к себе медвежонка. – Этот поцелуй ничего не значил. У меня были скрытые мотивы.

– Ну конечно. Поцелуй всегда очень мотивирует.

Возможно, я принимаю желаемое за действительное, но на бледном лице Морфея мне видится румянец. Он разворачивает кресло спинкой к огню. Поскольку у меня в животе как будто разбушевался маятник, надеюсь, что и Морфей, по крайней мере, немного выбит из колеи.

С горящими щеками, я сажусь на мягкие подушки. Крылья ложатся на плечи, как кружевная, вышитая драгоценностями пелеринка. Никак не могу определиться со своими чувствами. Не нужно было целоваться с Морфеем. Как я могла так поступить? Но ведь я сделала это ради нас с Джебом. Он поймет, не так ли? Главное – не рассказывать, как мне было приятно, как я чуть не поддалась на соблазн, чуть не увлеклась собственными темными желаниями…

– Я уже говорил сегодня, что ты очаровательна? – спрашивает Морфея, вынуждая меня взглянуть на него.

Он рассматривает мои тонкие крылья.

– Есть что-то такое в крылатых девушках. Они тебе так идут. Ты так изящна. Как и полагается принцессе Страны Чудес.

Продолжительный взгляд Морфея возбуждает мои нервы, заставляя вспомнить прикосновение его губ. Прикосновение руки возбудило бы меня меньше. Я снимаю с подлокотника шляпу и трогаю красных бабочек, заставляя их танцевать.

– Не болтай чушь, Морфей. Я вся в лохмотьях и выгляжу так, как будто у меня на спине взорвалась зефирная бомба.

Он посмеивается – низким мужественным голосом.

– Ты всегда неотразима, когда злишься.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магия безумия

Магия безумия
Магия безумия

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др.Страна Чудес далеко не такая, какой мы ее себе представляли. Она куда более мрачная и зловещая и таит в себе множество неразгаданных тайн. Много лет назад это место наложило свое проклятие на Алису Лидделл, девочку, спрыгнувшую в кроличью нору. Спустя десятилетия ее правнучка Алисса Гарднер начинает слышать разговоры цветов и насекомых, а ее мать сходит с ума. Чтобы спасти свою семью, Алисса должна отправиться в Страну Чудес и остановить действие проклятия. Для этого ей придется осушить море слез, сразиться с Бармаглотом и противостоять коварству местных жителей. Но исправить ошибки прошлого не так просто, как и узнать, что же натворила Алиса Лидделл и что навсегда изменило некогда прекрасный подземный мир.

А. Г. Говард

Городское фэнтези
Принц Зазеркалья
Принц Зазеркалья

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др.Алисса больше не может отказываться от своего второго «я» – она королева Подземья, в чьей крови течет магия. Девушке предстоит спасти оба мира от сокрушительной силы Червонной Королевы, которая намерена уничтожить Страну Чудес, а на руинах выстроить новое королевство по своему усмотрению. Вместе с отцом Алисса отправляется в Зазеркалье, населенное чудовищными измененными созданиями. Они должны разыскать Джеба и Морфея, которые оказались пленниками этого зловещего места, откуда нет выхода. Разрываясь между двумя юношами, Алиccа понимает, что не сможет прожить сразу две судьбы. Чтобы победить Червонную Королеву, ей придется сделать самый трудный выбор в ее жизни.

А. Г. Говард

Городское фэнтези
Новая Королева
Новая Королева

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др.Пройдя множество испытаний и сразившись с безжалостной Червонной Королевой, Алисса Гарднер стала новой правительницей Страны Чудес. Теперь девушке предстоит как-то совместить свою человеческую жизнь с жизнью бессмертной королевы Подземья, а также сделать выбор и решить, кому достанется ее сердце.Книга расскажет о самых важных событиях в жизни Алиссы, случившихся после хеппи-энда. Хотите заглянуть в будущее и побывать на свадьбе Алиссы? Или узнать, сколько внуков у нее родилось? А может быть, о том, как она правила Страной Чудес и своими безумными подданными?

А. Г. Говард , Эрика Дэвид

Городское фэнтези / Фэнтези

Похожие книги

Дозоры
Дозоры

На Земле живут «простые люди» и «Иные», к которым относятся маги, волшебники, оборотни, вампиры, ведьмы, ведьмаки и проч. Иные делятся на две армии — Светлых (объединенных в Ночной дозор) и Темных (Дневной дозор). И поскольку простодушия начала ХХ века к концу столетия уже не осталось (а заодно и идеи Бога), Добро со Злом не борется, а находится в динамическом равновесии. То есть соблюдается баланс Света и Тьмы, и любое доброе магическое воздействие должно уравновешиваться злым. Даже вампиры законным порядком получают лицензии на высасывание крови из людей, так как и вампиры — часть общего порядка. Темные стоят за свободу поведения и неприятную правду, Светлые же все время сомневаются, не приведет ли доброе дело к негативным результатам, и потому связаны по рукам и ногам. Два Дозора увлекательно интригуют и борются друг с другом в много ходовых комбинациях; плести сюжеты про эту мистическую «Зарницу» можно до бесконечности, чем автор и занят. За Дозорами приглядывает Инквизиция (Сумеречный Дозор), тоже из Иных, которые следят за точным соблюдением Договора и баланса Добра и Зла.Содержание:1. Сергей Васильевич Лукьяненко: Ночной Дозор 2. Сергей Васильевич Лукьяненко: Дневной Дозор 3. Сергей Васильевич Лукьяненко: Сумеречный Дозор 4. Сергей Васильевич Лукьяненко: Последний Дозор 5. Сергей Лукьяненко: Мелкий дозор 6. Сергей Васильевич Лукьяненко: Новый Дозор 7. Сергей Васильевич Лукьяненко: Борода из ваты 8. Сергей Васильевич Лукьяненко: Школьный Надзор 9. Сергей Васильевич Лукьяненко: Печать Сумрака 10. Сергей Васильевич Лукьяненко: Участковый

Сергей Васильевич Лукьяненко , Сергей Лукьяненко

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези / Социально-философская фантастика