Читаем Магия для дома. Действенные практики очищения и защиты жилища полностью

 Благодарность. Произнесите благодарственную молитву или просто слова благодарности за помощь в очищении.

Как бы вы ни обставляли ритуал очищения, всегда помните о том, что главное – душевное состояние и намерение.

В качестве альтернативы можно взять одну только свечу. Представьте, что пламя трансформирует загрязненную энергию в желаемую. При этом произносите соответствующие слова. Также можно сначала проводить очищение с помощью другой стихии, а потом использовать пламя свечи для зарядки.

Пламя камина

Если вы относитесь к тем счастливчикам, у которых есть дома камин, можете использовать его силу для очищения и зарядки всего дома. Перед горящим пламенем легко погрузиться в медитативное состояние.

Ритуал с камином

 При зажигании камина благословите поленья несколькими словами или произнесите молитву. Представьте, как свет и тепло горящего огня проникают во все уголки дома и очищают его.

 Передайте свои желания пламени вслух, мысленно или записав их на бумаге.

 В заключение поблагодарите за очищение.

Вода: омывание, исцеление, обновление

Вода предназначена для мытья. Ощущение чистоты после душа неописуемо, и связано оно не только с телом. Проточной водой очищается и аура.

Если вы собираетесь работать с Водой, поразмышляйте об этой стихии. Визуализируйте воду: маленький журчащий ручей, который течет по зеленой лужайке, мелкие цветы на бережку. Попробуйте вкусную воду, зачерпнув ее из ручья, утолите жажду после долгого путешествия по пыльной дороге. Почувствуйте, как ледяная влага охлаждает горящие ноги и смывает с них пыль.

В алхимии воде приписывается сила магнита: она может притягивать и поглощать энергетическую грязь.

Очищение Водой – это, например, ритуальное омовение индийцев в водах священного Ганга (довольно-таки грязных, между прочим), которому приписывают свойство смывать грехи, как и Иордану. В современном мире широко распространен такой обряд очищения водой, как крещение. При этом на человека (в большинстве случаев младенца) брызгают несколькими каплями воды, а иногда и окунают в воду. При крещении используется святая вода, то есть энергетически заряженная.

Даже в христианской религии допускается, что при необходимости любой христианин может совершить обряд крещения.

Вода связана с интуицией и эмоциями. Она обладает целительной и обновляющей силой, проясняет разум. В противоположность Огню, который применяют скорее при значительных нарушениях энергетического поля, Воду используют при небольших загрязнениях и для уравновешивания.

Очищение Водой можно проводить, если в целом атмосфера в доме мрачная или накаленная, если все, кто в нем живет, часто пребывают в плохом настроении или нервничают. Вода успокаивает и вымывает энергетические загрязнения. Она помогает и при оскорбленных чувствах. Как и Огонь, Воду можно использовать как для очищения, так и для зарядки. В последнем случае нужна заряженная вода.

Ритуал с водой

 Материал. В зависимости от намерения очищения используется святая вода, вода от кристаллов, вода четырех стихий или вода солнца и луны. Подготовьте сосуд с соответствующей водой (о ее приготовлении читайте дальше). Для разбрызгивания понадобятся цветы или травы, ветви или перья.

 Обращение. Попросите духа Воды и высшие силы об участии в очищении. Это может быть краткая молитва или обращение к стихии Воды. Держите руки распростертыми над водой и произнесите свою просьбу об очищении, например такую: «Я посвящаю эту воду очищению жилища. Пусть энергия в нем станет такой же обновленной и ясной, как эта вода».

 Очищение. Пройдите на середину помещения и разбрызгайте заряженную воду вокруг себя по часовой стрелке. Можно направиться туда, где вы чувствуете застоявшуюся или давящую энергию, и разбрызгать там несколько капель. При этом представляйте, как вода вымывает грязную энергию из углов и поглощает отрицательную энергию, а помещение становится светлым и ясным.

 Произнесение намерения зарядки. Посмотрите на заряженную энергией воду и настройтесь на свое намерение очищения. Выразите его, например, так: «Пусть эта вода наполнит помещение ясностью и теплыми, нежными чувствами».

 Зарядка. Вы можете разбрызгивать воду пальцами или с помощью вспомогательных средств. Представьте, что капли распространяют ваше желание по всей комнате.

 Благодарность. Поблагодарите за помощь молитвой или своими словами.

Для зарядки помещения после очищения вместо заряженной воды можно воспользоваться и другими стихиями.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика