Читаем Магия для дома. Действенные практики очищения и защиты жилища полностью

Запахи оказывают большое влияние на наше душевное состояние, даже если мы не воспринимаем это сознанием из-за относительно слабо развитого обоняния.

Ароматические масла

Наиболее эффективно ароматические масла распространяют свой запах, когда они подогреты, но их нельзя лить на раскаленные предметы или угли. Ароматические лампы, состоящие из чаши для воды и свечки, должны использоваться не только для очищения, но и для радости. Поставьте такую лампу в углу с неприятной энергетикой. Конечно, нужно обращать внимание на качество ароматических масел. Очень хороши чистые масла и смеси из них. Синтетические ароматические масла использовать не стоит. Экзотические смеси из синтетических масел с экстравагантными названиями могут быть причиной головных болей у чувствительных людей.

Ритуал с воздухом

 Материал. Подготовьте ароматическую лампу, масло и свечу, а также вспомогательное средство, которым можно приводить в движение воздух в помещении, – перо или метелочку из трав.

 Обращение. Попросите высшие силы и дух Воздуха о помощи. Когда зажжете ароматическую лампу и пропитанный запахом воздух разойдется по комнате, произнесите намерение очищения: «Я посвящаю этот воздух освежению и оживлению помещения. Пусть он пронизывает и выгоняет застоявшуюся энергию».

 Очищение. Разгоните пером запах по углам помещения или выметите их пучком травы. При этом представляйте, как запах изгоняет застывшую энергию и выметает ее прочь. Дайте ей выйти в открытые окна и двери.

 Произнесение намерения зарядки. «Пусть дух… (название используемой душистой эссенции) распространится в этой комнате и подарит нам… (намерение)».

 Зарядка. Визуализируйте, как помещение наполняется новой тонкой энергией намерения.

 Благодарность. Произнесите молитву благодарности.

Балуйте себя время от времени букетом полевых цветов вместо культивированных растений из цветочного магазина.

Цветы и травы

Природные носители запахов – это цветы и травы. Они тоже могут участвовать в улучшении энергии помещения и оставлять в нем след. Цветы можно выбирать в соответствии со своим намерением очищения – как по цвету, так и по запаху – и ставить их в вазу или оставлять в помещении в виде сухого букета. Самодельные букеты из засушенных трав развешивают в таких местах, где они будут распространять свое действие. Травы можно разложить в маленьких подушечках или сумочках из тонкой ткани в шкафах, под подушкой и в ящиках стола. Их носят в качестве амулетов на теле. Маленьким пучком из трав выметайте углы при очищении, а при помощи веточек растений или цветов разбрызгивайте заряженную воду.

Звук

Звуки – это колебания воздуха, и, конечно, с их помощью можно влиять на энергетические вибрации в помещениях. Для самого простого метода – хлопанья в ладоши – не нужны никакие вспомогательные средства! Если у вас хороший слух, то уже по звуку, который возникает при хлопках, вы можете заключить, свободно ли течет энергия или она застоялась в углах. Если звук глуховатый, хлопайте в определенном месте в ладоши до тех пор, пока он не станет ясным и отчетливым.

Звон колокольчика – еще одна возможность очищения. И в этом случае обращайте внимание на то, как развивается звук. Колокольчики – магические предметы, их нужно выбирать очень тщательно. Если вы хотите провести очищение с их помощью, то при покупке прислушайтесь к своей интуиции. Звук и материал колокольчика должны обращаться к вам, звон должен разговаривать с вашей душой – тогда это нужный колокольчик. За него лучше заплатить столько, сколько просит продавец: при покупке магических предметов нельзя торговаться.

Не воспринимаемые человеческим ухом звуки тоже действуют на нас и на энергетические вибрации.

У гонга долгий звонкий звук, который очень глубоко очищает. Лучше возьмите маленький гонг, с которым вы сможете пройти по комнатам. Большие гонги, которые применяются в буддийских храмах, надолго очищают помещение, однако для обычной квартиры они слишком массивны. Тибетские поющие чаши должны использовать только те, кто с ними хорошо знаком.

Если вы владеете музыкальным инструментом, конечно, можно применять и его. Не возбраняется также время от времени запевать веселую песню, чтобы раскачать энергию. Дети, идущие через лес, тоже поют, чтобы прогнать страх.

Смешение стихий

До сих пор мы показывали, как использовать четыре стихии по отдельности, однако во многих ритуалах задействуются силы нескольких стихий одновременно.

Огонь и Воздух

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика