– Желаю повеселиться, – Гарри постарался, чтобы его слова прозвучали как можно беззаботнее. Драко ушел, а Гарри, вежливо попрощавшись, прихватил брошюры и отправился искать Гермиону.
Он не нашел ни ее, ни Рона, да и неудивительно – опасаясь, что люди заметят, что с его внешностью неладно, он не стал расспрашивать других гриффиндорцев и постарался обойти слишком людные места. Вместо этого он отправился в спальню и уселся за уроки. Ему пришло в голову – не в первый раз в этом году – что вынужденное одиночество благотворно сказывается на его оценках. Гарри вспомнил, как Ремус (
– Я просто сделал то, что должен был сделать, – сказал он вслух. Это действительно было так, но осознание правоты не помогло ощутить себя меньшим мерзавцем и не придало ему уверенности в себе. «Интересно, слизеринец тоже бы так себя чувствовал? Или ему было бы все равно? А Перси бы считал себя виноватым в подобной ситуации?» Он припомнил, как поблескивали глаза Перси, когда тот записывал в прошлом году «признание» Дамблдора. «Нет, не чувствовал бы. Тогда ладно. Стыд – хороший признак, по крайней мере, я понимаю, что вел себя как скотина. Нужно побыстрей извиниться перед Гермионой. Вот только когда? На ужине не получится – там будет Фадж, – а Гермиона вряд ли придет в восторг, если я и за ужином буду от нее бегать».
Гарри глубоко задумался. Все равно нужно обсудить с командой стратегию ближайших игр. Если сделать это за ужином, то рядом с ним свободного места не будет, да Гермиона и не станет с ними садиться, так что проблема будет решена. Он широко улыбнулся и пошел в общую комнату: надо было найти Игги. Пусть тот передаст всем игрокам, что вечером нужно обсудить планы на будущее.
Глава 68. Контракт
За ужином все прошло даже лучше, чем Гарри рассчитывал. Вся гриффиндорская команда увлеченно обсуждала стратегию игры; Гермиона к ним не подсела, и никто не обиделся из-за его восхищения приемом Драко, хоть Рон и заметил, что Гарри нужно побольше интересоваться спортивными новостями – все остальные уже видели подобный прием на колдографиях.
На этом везение не кончилось. К концу ужина Фадж получил сову и торопливо вышел из-за стола. Гарри про себя понадеялся, что тот отправился прямиком в министерство, а не в кабинет, который ему предоставили в школе.
Они уже наслаждались десертом, когда у стола появилась Макгонагалл.
– Мистер Поттер.
Она была крайне недовольна чем-то, и Гарри испугался. Неожиданно ее реакция на матч перестала казаться ему такой уж забавной.
– Да, профессор, – пробормотал он, чувствуя, как начинает дергаться щека, и напрягаясь изо всех сил, чтобы прекратить тик.
– Директор велел вам прийти к нему в кабинет, – резко сказала она. – Причину он не объяснил. Пойдемте.
Гарри торопливо выбрался из-за стола. Макгонагалл не стала его дожидаться, и ему пришлось трусить за ней через весь зал. Гермиона, сидевшая с краю, наградила его сердитым взглядом; Гарри виновато посмотрел на нее, но не посмел остановиться. Макгонагалл он догнал уже за дверью.
– Профессор?
Она ничего не сказала, только резко кивнула в ответ.
– Я ведь ничего не натворил, правда?
– Директор не всегда поясняет мне смысл своих распоряжений, Поттер.
– Вот как…
Они продолжали идти молча. На втором этаже Макгонагалл наконец заговорила: – Сегодня на матче… – она поджала губы. – И давно это вы с Малфоем «друзья», Поттер?
– Почти месяц, – как можно покладистее ответил Гарри. – Он стал куда лучше после того, как лишился отца.
– После того, как его отца арестовали!
– Ну, арестовали. Думаю, что это к лучшему, – подумав, Гарри добавил: – На самом деле, мы это все сегодня подстроили. Ведь Фадж хочет меня забрать отсюда, а Малфой – как раз такой друг, которого он и сам бы мне выбрал. А сам Малфой рядом со мной не настолько опасен – приемлем, я бы сказал.
– Как… по-слизерински, – выдохнула Макгонагалл, не скрывая отвращения.
– А вы бы предпочли, чтобы меня забрали отсюда? – пожал плечами Гарри.
Сухопарая женщина с минуту смотрела на него, потом повернулась и продолжила путь, кинув через плечо: – Может быть, и предпочла бы, мистер Поттер.
Ошарашенный Гарри молча поплелся за ней. Его декан явно предпочла не вступать больше ни в какие беседы. Дойдя до кабинета директора, она постучала, хоть и знала, что Дамблдора там нет – старик все еще сидел за столом, когда они уходили из Большого зала, – и подпрыгнула от неожиданности, увидев, что дверь распахнулась и на пороге стоит Билл Уизли.
– Ага, Гарри, вот и ты!
За спиной Билла Гарри заметил Ремуса Люпина, который сразу же отвернулся и торопливо прошел в дверь, ведущую в зал заседаний. Гарри вновь взглянул на Билла.
– Вам необязательно оставаться, профессор, – обратился тот к Макгонагалл. – Просто мы с мамой хотели повидать Гарри. Профессор Дамблдор обещал скоро прийти.