Читаем Магия тёмная и загадочная полностью

Минуя длинные ряды магазинов, они пошли к часовой мастерской. Из некоторых квартир над ними исходил веселый свет, но в этот час большинство окон были задернуты на ночь кружевными шторами. Навесы сняты, на дверях таблички «ЗАКРЫТО».

– Завтра вы собираетесь вернуться в «Хроникл»? – спросил Гай тихо.

– Да. Встречусь с мистером Бойдом, новым владельцем. – Кэтрин возилась с завязками на своем чепце. – Можно попросить у вас пару листов бумаги, когда придем? Я бы хотела написать своей семье.

– Конечно. Я хотел бы узнать о них побольше, если вы не против рассказать, – сказал он тихо после небольшой паузы.

Так она и сделала. Рассказала о своих матери и отце, о том, какие они хорошие и добрые. Вспомнила времена, когда они с Джоном и Энн скатывались под дождем с мокрых холмов, когда засыпали в полях летними ночами. Кэтрин ощутила ком в горле, взгляд затуманился. И вот они приблизились к зеленому фасаду часовой мастерской. На крыльце Гай посмотрел на нее широко распахнутыми глазами.

– Прошу прощения, – проговорил он. – Я вас расстроил.

Вытерев со щек слезы, Кэтрин улыбнулась.

– Нет-нет. Все в порядке, мистер Нолан.

Он отвернулся. Поднеся руку к двери, стал ковырять отходящую зеленую краску. Юноша что-то сказал, но она не расслышала, что именно.

– Простите?

– Я сказал, что вы можете называть меня Гаем, если хотите.

В свете лампы Кэтрин увидела румянец на его лице.

– Мы же друзья, разве нет?

– В таком случае, – мягко сказала она, – ты должен звать меня Кэтрин.

Гай улыбнулся, его глаза сияли.

– Кэтрин, – произнес он, словно только ради удовольствия.

– Да, Гай? – усмехнулась она в ответ.

Все еще покрасневший, юноша наклонил голову и вытащил свой ключ.

– Я принесу тебе бумагу, – сказал он, открывая дверь.

Пока она писала письмо, они вместе сидели на кухне.

– Завтра я собираюсь пойти к аптекарю, – сказал Гай, смотря на огонь.

Кэтрин перестала писать письмо. Зажженная свеча перед ней на столе освещала еще влажные чернила теплым светом.

– Есть лекарства, которые могут использоваться как яды, – проговорила она. – Если мы наведем справки, покупал ли кто-то из типографии что-то подобное, это сильно поможет сузить круг подозреваемых.

– Нам нужно определить, какой вид яда был использован, – сказал Гай. Он поставил кочергу и прислонился рукой к каминной полке. – Есть много вещей, которые могут действовать как яд. Если мистер Эйнсворт действительно был отравлен. Ты в этом совершенно уверена?

Кэтрин отложила перо.

– Думаю, его тело должно быть в больничном морге.

В глазах Гая вспыхнуло понимание.

– Мисс Дейли, – покачал головой юноша. – Кэтрин, я не уверен, что там захотят нам что-то рассказать.

– Как еще мы можем получить ответы?

В коридоре приоткрылась дверь. Послышались шаги, и в дверном проеме кухни появился Оуэн.

– Вы могли бы сказать мне, что уже пришли.

Гай отошел от камина. Под его глазами были тени, подчеркнутые светом пламени.

– Вы спали, мистер Смит.

– Все в порядке? – спросил Оуэн. – Вы были на кладбище?

– Да. – Гай провел рукой по волосам. – К сожалению, нам не удалось найти часы.

– Мы только что обсуждали мистера Эйнсворта, – сказала Кэтрин. Ее взгляд вернулся к письму, к изгибам почерка на бумаге. – Утром я пойду в типографию посмотрю, что смогу узнать.

– Что ж, спокойной ночи, – кивнул Оуэн. Обхватив дверной косяк, другой рукой потер глаза. – Вам обоим следует немного поспать.

Он пошел обратно по коридору, дверь спальни закрылась. Гай подошел к столу.

– Ты все еще пишешь свое письмо? – спросил он едва различимым шепотом.

– Почти закончила. – Кэтрин посмотрела на него. – Гай, что ты будешь делать?

Он понял, что девушка имеет в виду, вздохнул и опустил взгляд. Пальцами водил по темным следам сучков на поверхности стола.

– Я что-нибудь придумаю. Возможно, мы могли бы увеличить время работы мастерской.

– Тебе следует отдохнуть, – сказала Кэтрин. – Я сейчас пойду вниз.

Гай посмотрел на нее.

– Я не так уж устал, – заметил он.

Гай вернулся к камину, провел кочергой по поленьям, затем взял тонкую коричневую книгу из небольшой стопки томов на каминной полке. Потом упал в украшенное цветами кресло, и в это мгновение Кэтрин оглядела его взлохмаченные волосы, изгиб плеч. Девушка наблюдала, как он надел на нос очки для чтения. Вернувшись к своему письму и сидя там в компании Гая, она почувствовала тихое умиротворение, немного освободившее ее сердце от всех забот.

Закончив писать, Кэтрин запечатала письмо в конверт. Она поднялась со стула, взяла свечу. Гай отложил книгу и взглянул на нее, затем встал и сложил руки за спиной.

– Еще раз спасибо за то, что была там сегодня со мной, – поблагодарил он.

Кэтрин наклонила голову набок.

– Это я должна поблагодарить тебя. Мы же вернемся туда, да? Мы осмотрели еще не всю церковь.

– Согласен. Мне кажется, среди этой кучи развалин может быть много всего. Но место выглядит призрачно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Коллекция фэнтези. Магия темного мира

Проклятие Джека-фонаря
Проклятие Джека-фонаря

Добро пожаловать в Иной мир, которым правят силы тьмы!Пятьсот лет назад Джек заключил сделку с дьяволом. И с того дня он стал фонарем – одним из хранителей порталов в Иной мир, наполненный кошмарными существами: демонами, вампирами, призраками и оборотнями. Юноша столетиями следил за тем, чтобы ни одна душа не пересекла границу миров. Джек исправно исполнял свой долг, пока не встретил прекрасную Эмбер О'Дэйр.Неведомая сила тянет упрямую и очаровательную ведьму на перекресток миров. Не обращая внимания на предупреждения Джека, девушка переступает запретную черту. Юная ведьма – обладательница великой силы, но даже не подозревает, насколько она могущественна. Джеку предстоит сделать все возможное, чтобы вернуть Эмбер домой, прежде чем Владыка Иного мира заберет ее душу себе.

Коллин Хоук

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги