Читаем Майя полностью

– Ох, об этом даже в Кебине поговаривают… – Сельпиррен сокрушенно покачал головой. – Однако, похоже, беды удалось избежать?

– Сейчас поспокойнее стало, – подтвердил Н’Кесит. – А вот сразу после убийства верховного советника здесь такое творилось! Люди ценности прятали, родных в деревню отправляли – ну, кто мог себе позволить, конечно. Вроде как очередного переворота ждали.

– Ну, до этого ведь не дошло.

– Крэн уберег, хотя грабежей было предостаточно, – вздохнул Н’Кесит. – Поговаривали, что это Леопардами подстроено. А вскоре после убийства Сенчо против Беклы выступил Сантиль-ке-Эркетлис, и на его сторону встал Эллерот из Саркида. Мы боялись, что в городе собрались заговорщики-хельдрилы, хотят устроить мятеж, как восемь лет назад сторонники Форниды. Ох и перепугались же все! Войска к Вальдерре отправили, в городе солдат почти не осталось. Уж как я просил дать мне охрану для складов! Ни одного человека не прислали, представляешь? У меня товара на пятьдесят тысяч мельдов, а всей охраны – один дряхлый сторож. Ну, мы с Малендиком, слугой моим, почти неделю там ночевали, вооружились на всякий случай – меч и кинжал на двоих. Хвала богам, не ограбили. А склад забит наполовину, товар не продан. Ладно, пустое!

Они двинулись дальше по Харджизу, к подножью Аистиного холма, а потом подошли к храмовому кварталу и Тамарриковым воротам. Флейтиль с подмастерьями работал на лесах, завершая статую венценосной Аэрты, а внизу художник раскрашивал на пьедестале рельефные изображения семи благих деяний богини. Сельпиррен мимоходом задумался, сколько налогов, уплаченных в казну, пошло на сусальное золото накидки, на драгоценные камни, украшающие грудь богини, и на серебряные ленты в ее волосах. Трату государственных денег на подобные излишества купец считал расточительством, хотя это наверняка привлекало публику и поощряло торговлю.

– Говорят, в Хальконских горах под началом Сантиля две тысячи человек собрались, – заметил Н’Кесит.

– Пожалуй, вместе с людьми Эллерота столько наберется, – кивнул Сельпиррен. – Но Леопардам это не страшно. Ну, скрывается Сантиль в хальконской глуши, что-то там замышляет… Ему даже Теттит не взять.

– Верно, – согласился Н’Кесит. – Но мятежникам спуску давать нельзя, и Леопарды это хорошо понимают. Из-за этого Кембри даже не стал нападать на Карната в Субе. В Теттит войска отправили, для боевых действий у Вальдерры людей не хватает.

– Кстати, убийц Сенчо нашли? – спросил Сельпиррен.

– Как ни странно, нет. Дело в том, что в верхнем городе в тот вечер собрались сотни гостей, стражники у ворот проверяли их не так дотошно. Разумеется, сразу же после этого все тщательно обыскали, но злоумышленников так и не обнаружили.

– Правда, что его прирезали, когда он свою чернокожую невольницу в лодке бастал? – полюбопытствовал Сельпиррен.

– Чистая правда. Рабыню сразу же увели допрашивать в храм, и больше мы о ней не слышали. Может, вины ее не обнаружили и на всякий случай втихомолку от девчонки избавились. Ходили слухи, что она колдунья. В прошлом году за ней юные щеголи увивались, а как в храм ее забрали, так и пропала она, ни слуху ни духу. А злодеев так и не нашли.

– В Кебине после этого человек десять арестовали, – вздохнул Сельпиррен. – А в Тонильде и северной Йельде – и того больше. Обвиняют их в пособничестве заговорщикам и мятежным хельдрилам.

– Вот-вот, хватают простолюдинов, кто под руку попадется, а знатных мятежников не трогают – для этого войска нужны. Приведут бедняг в столицу, устроят публичную казнь ради устрашения хельдрилов, а потом, глядишь, и полки с Вальдерры подтянутся, разгонят заговорщиков в Хальконе.

Приятели поднялись на Аистиный холм и прошли через Караванный рынок, направляясь к «Зеленой роще» – прославленной столичной таверне, где Н’Кесит решил угостить друга обедом.

– Может, и к лучшему, что от Сенчо избавились, – с опаской произнес Сельпиррен. – Говорят, он ужасным злодеем был.

– Что правда, то правда… Хотя для нас, торговцев, его смерть стала тяжелым ударом. – Н’Кесит с ухмылкой покосился на друга. – Не буду отрицать, он вел себя так, как нам всем хочется, только мы стесняемся. Ты же сам вчера меня о бекланских шернах расспрашивал, говорил, что не прочь с кем-то встретиться.

– Верно, не прочь, – ответил Сельпиррен. – Начальник стражи в Кебине мне рассказывал, что среди них есть редкие красавицы, так вот они…

– Не забывай, что шерна – дорогое удовольствие, – напомнил ему Н’Кесит. – Да и разборчивые они, особенно те, что из верхнего города, – не всякого поклонника привечают. А Сенчо для этого невольниц покупал.

Сельпиррен погрузился в размышления. Девушки привлекали его своей красотой, как цветы или драгоценные украшения, о плотских усладах он задумывался мало – его вполне устраивало издали восхищаться красавицами.

– Значит, у тебя на складе прошлогодний товар залежался? – спросил он приятеля, желая сменить тему. – Может, его на военные нужды приобретут?

Перейти на страницу:

Все книги серии Бекланская империя

Майя
Майя

Ричард Адамс покорил мир своей первой книгой «Обитатели холмов». Этот роман, поначалу отвергнутый всеми крупными издательствами, полюбился миллионам читателей во всем мире, был дважды экранизирован и занял достойное место в одном ряду с «Маленьким принцем» А. Сент-Экзюпери, «Чайкой по имени Джонатан Ливингстон» Р. Баха, «Вином из одуванчиков» Р. Брэдбери и «Цветами для Элджернона» Д. Киза.За «Обитателями холмов» последовал «Шардик» – роман поистине эпического размаха, причем сам Адамс называл эту книгу самой любимой во всем своем творчестве. Изображенный в «Шардике» мир сравнивали со Средиземьем Дж. Р. Р. Толкина и Нарнией К. С. Льюиса и даже с гомеровской «Одиссеей». Перед нами разворачивалась не просто панорама вымышленного мира, продуманного до мельчайших деталей, с живыми и дышащими героями, но история о поиске человеком бога, о вере и искуплении. А следом за «Шардиком» Адамс написал «Майю» – роман, действие которого происходит в той же Бекланской империи, но примерно десятилетием раньше. Итак, пятнадцатилетнюю Майю продают в рабство; из рыбацкой деревни она попадает в имперскую столицу, с ее величественными дворцами, неисчислимыми соблазнами и опасными, головоломными интригами…Впервые на русском!

Ричард Адамс

Классическая проза ХX века

Похожие книги

Переизбранное
Переизбранное

Юз Алешковский (1929–2022) – русский писатель и поэт, автор популярных «лагерных» песен, которые не исполнялись на советской эстраде, тем не менее обрели известность в народе, их горячо любили и пели, даже не зная имени автора. Перу Алешковского принадлежат также такие произведения, как «Николай Николаевич», «Кенгуру», «Маскировка» и др., которые тоже снискали народную любовь, хотя на родине писателя большая часть их была издана лишь годы спустя после создания. По словам Иосифа Бродского, в лице Алешковского мы имеем дело с уникальным типом писателя «как инструмента языка», в русской литературе таких примеров немного: Николай Гоголь, Андрей Платонов, Михаил Зощенко… «Сентиментальная насыщенность доведена в нем до пределов издевательских, вымысел – до фантасмагорических», писал Бродский, это «подлинный орфик: поэт, полностью подчинивший себя языку и получивший от его щедрот в награду дар откровения и гомерического хохота».

Юз Алешковский

Классическая проза ХX века
Фосс
Фосс

Австралия, 1840-е годы. Исследователь Иоганн Фосс и шестеро его спутников отправляются в смертельно опасную экспедицию с амбициозной целью — составить первую подробную карту Зеленого континента. В Сиднее он оставляет горячо любимую женщину — молодую аристократку Лору Тревельян, для которой жизнь с этого момента распадается на «до» и «после».Фосс знал, что это будет трудный, изматывающий поход. По безводной раскаленной пустыне, где каждая капля воды — драгоценность, а позже — под проливными дождями в гнетущем молчании враждебного австралийского буша, сквозь территории аборигенов, считающих белых пришельцев своей законной добычей. Он все это знал, но он и представить себе не мог, как все эти трудности изменят участников экспедиции, не исключая его самого. В душах людей копится ярость, и в лагере назревает мятеж…

Патрик Уайт

Классическая проза ХX века