Читаем Майя полностью

Итак, терекенальтские войска благополучно отступили за Вальдерру без существенных потерь, но среди пропавших без вести был катриец Зан-Керель – перед самым выходом из Мельвды Карнат строго отчитал его за самовольную отлучку, и потому юноша сражался с невероятной отвагой, стараясь искупить свою вину. На следующее утро один из раненых доложил королю, что видел, как в пылу сражения Зан-Керель оскользнулся и упал, но в темноте было невозможно разобрать, ранен он или убит.

Узнав, что противник отступает, Сендекар отдал приказ не преследовать беглецов, довольный тем, что победа досталась бекланцам сравнительно недорогой ценой. На рассвете король последним переправился на западный берег Вальдерры, и терекенальтцы перерубили канаты.

В своем докладе маршалу Кембри генерал Сендекар упомянул, что внезапная атака терекенальтской армии была отбита только благодаря подвигу тонильданской невольницы, Майи с озера Серрелинда, которая, узнав о замыслах противника, без всякой помощи сбежала из Мельвда-Райна, ночью бесстрашно переплыла Вальдерру и предупредила бекланское командование в Раллуре. Генерал Сендекар считал, что об отваге и доблести юной героини необходимо объявить во всеуслышание для поддержания боевого духа в войсках.

Часть III. Серрелинда

53

Сельпиррен покупает цветы

Кебинский торговец Сельпиррен редко приезжал в Беклу; точнее, он посетил столицу всего два раза в жизни – в детстве, с родителями, и потом – в правление Сенда-на-Сэя. Сельпиррен торговал кожей и мехами, однако не брезговал ни перламутровыми ракушками, ни яркими перьями, которые добывали ортельгийские охотники. С недавних пор дела у него шли великолепно: товары пользовались спросом, а подросший старший сын превратился в замечательного помощника. Четыре года назад Сельпиррен овдовел, но женился снова, на смышленой и расторопной женщине, которая заключала сделки не хуже любого мужчины.

Итак, впервые за долгие годы Сельпиррен препоручил дела жене и сыну, а сам отправился в Беклу, развеяться. Чтобы не нести лишних затрат, он решил остановиться у давнего знакомца, Н’Кесита, тоже купца из Кебина, который четыре года назад перебрался в столицу. Н’Кеситу повезло договориться с маршалом Кембри об оптовых поставках кожи в армию – не монополия, но все-таки, – и Сельпиррен регулярно снабжал приятеля товаром, не без выгоды для обеих сторон: бекланские цены были гораздо выше кебинских. В прошлом году Н’Кесит приехал в Кебин по делам и предложил старому другу самому привезти в столицу очередную партию кож.

Как обычно, одним караваном везли свои товары сразу несколько купцов: волы тянули телеги, надсмотрщики вели рабов, а путников сопровождал отряд стражников, для защиты от разбойников (дорогое, но необходимое удовольствие). Само путешествие Сельпиррену не понравилось – он любил удобства и вкусную еду, а придорожные таверны не предоставляли ни того ни другого. Одна из невольниц постоянно рыдала, и добросердечного купца это весьма угнетало.

Впрочем, едва караван вошел в Беклу, к Сельпиррену вернулось прекрасное расположение духа. Торговец восхищенно разглядывал стройные башни с резными балконами, Павлинью стену, окружавшую нижний город, и дворец Баронов на вершине Леопардового холма. За Синими воротами караван встретила шумная толчея нижнего города, и Сельпиррен окончательно приободрился. Ему захотелось размяться, и он не стал брать екжу, нанял носильщика для своих пожитков и пошел по улицам, не обращая внимания ни на прекрасные особняки, ни на Тамарриковые ворота, а с любопытством разглядывая товары, разложенные на прилавках, и наслаждаясь видом покупателей, торговавшихся с лавочниками. Н’Кесит радушно принял друга в своем доме у западной часовой башни и обстоятельно расспросил о семье и о кебинских знакомых. Отужинали они дома, а потом усталый, но довольный Сельпиррен погрузился в крепкий глубокий сон, который не тревожили звуки ночного города.

На следующий день приятели решили прогуляться по городу под ласковыми лучами солнца. Со всех сторон их окружала гомонящая толпа. Они неторопливо прошли по Харджизу к Аистиному холму и улице Каменщиков, а на мостике через Монжу остановились и, облокотившись о парапет, поглядели на сверкающую гладь речки, что огибала башню Сирот, за которой виднелся парк с плакучими ивами над водой.

– В мелекрил торговля удалась? – чуть погодя вежливо осведомился Сельпиррен – дружеское участие в его голосе смешивалось с любопытством опытного дельца.

– Как тебе сказать… – ответил Н’Кесит. – Вот уж три месяца прошло, а я запасы так и не распродал. Нехорошо, когда товар без движения лежит.

– Что ж, повезло нам с тобой, – заметил Сельпиррен. – Кожи не фрукты, в одночасье не испортятся, их всегда можно придержать.

– Да, конечно, – согласился Н’Кесит. – Обычно я не волнуюсь, если к весеннему празднику запасы не распродаю, но в этом году прямо не знаю, что и думать, – того и гляди ограбят, а может, и убьют.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бекланская империя

Майя
Майя

Ричард Адамс покорил мир своей первой книгой «Обитатели холмов». Этот роман, поначалу отвергнутый всеми крупными издательствами, полюбился миллионам читателей во всем мире, был дважды экранизирован и занял достойное место в одном ряду с «Маленьким принцем» А. Сент-Экзюпери, «Чайкой по имени Джонатан Ливингстон» Р. Баха, «Вином из одуванчиков» Р. Брэдбери и «Цветами для Элджернона» Д. Киза.За «Обитателями холмов» последовал «Шардик» – роман поистине эпического размаха, причем сам Адамс называл эту книгу самой любимой во всем своем творчестве. Изображенный в «Шардике» мир сравнивали со Средиземьем Дж. Р. Р. Толкина и Нарнией К. С. Льюиса и даже с гомеровской «Одиссеей». Перед нами разворачивалась не просто панорама вымышленного мира, продуманного до мельчайших деталей, с живыми и дышащими героями, но история о поиске человеком бога, о вере и искуплении. А следом за «Шардиком» Адамс написал «Майю» – роман, действие которого происходит в той же Бекланской империи, но примерно десятилетием раньше. Итак, пятнадцатилетнюю Майю продают в рабство; из рыбацкой деревни она попадает в имперскую столицу, с ее величественными дворцами, неисчислимыми соблазнами и опасными, головоломными интригами…Впервые на русском!

Ричард Адамс

Классическая проза ХX века

Похожие книги

Переизбранное
Переизбранное

Юз Алешковский (1929–2022) – русский писатель и поэт, автор популярных «лагерных» песен, которые не исполнялись на советской эстраде, тем не менее обрели известность в народе, их горячо любили и пели, даже не зная имени автора. Перу Алешковского принадлежат также такие произведения, как «Николай Николаевич», «Кенгуру», «Маскировка» и др., которые тоже снискали народную любовь, хотя на родине писателя большая часть их была издана лишь годы спустя после создания. По словам Иосифа Бродского, в лице Алешковского мы имеем дело с уникальным типом писателя «как инструмента языка», в русской литературе таких примеров немного: Николай Гоголь, Андрей Платонов, Михаил Зощенко… «Сентиментальная насыщенность доведена в нем до пределов издевательских, вымысел – до фантасмагорических», писал Бродский, это «подлинный орфик: поэт, полностью подчинивший себя языку и получивший от его щедрот в награду дар откровения и гомерического хохота».

Юз Алешковский

Классическая проза ХX века
Фосс
Фосс

Австралия, 1840-е годы. Исследователь Иоганн Фосс и шестеро его спутников отправляются в смертельно опасную экспедицию с амбициозной целью — составить первую подробную карту Зеленого континента. В Сиднее он оставляет горячо любимую женщину — молодую аристократку Лору Тревельян, для которой жизнь с этого момента распадается на «до» и «после».Фосс знал, что это будет трудный, изматывающий поход. По безводной раскаленной пустыне, где каждая капля воды — драгоценность, а позже — под проливными дождями в гнетущем молчании враждебного австралийского буша, сквозь территории аборигенов, считающих белых пришельцев своей законной добычей. Он все это знал, но он и представить себе не мог, как все эти трудности изменят участников экспедиции, не исключая его самого. В душах людей копится ярость, и в лагере назревает мятеж…

Патрик Уайт

Классическая проза ХX века