Читаем Майя полностью

Внезапно перед глазами Майи возник Зуно – вот он с поклоном встречает благую владычицу в дверях обеденного зала, вот глядит на рабыню, которую совсем недавно гнал по жаре две лиги из Накша в Беклу. А ведь Оккула помогла Зуно устроиться дворецким к благой владычице! Уж он-то точно знал о том, что Майя с Оккулой – задушевные подруги. «Он будет доволен и нас с тобой отблагодарит…» – вспомнились слова Оккулы. Надо же, все складывается как в сказках старой Дригги: Оккула вручила подруге ключ, предупредила, что однажды найдется дверь, которую он откроет, но не подозревала, что ключ отопрет двери ее темницы!

Майя, как и все жители Бекланской империи, бессознательно считала мир своего рода волшебным устройством, которое, как Тамарриковые ворота, работало по неизменным, вечным предписаниям и правилам, установленным волей богов. Некоторые из этих правил не требовали объяснений: если воронье собирается в стаи, жди беды; если женщина предается постельным утехам в полнолуние, то обязательно понесет. Однако зачастую простым смертным трудно узреть провидение в хитросплетении обстоятельств и запутанных связей мироздания; изредка, впрочем, боги снисходят к избранным и раскрывают им тайны своего промысла. Древние сказания скрывают в себе мудрость богов, потому их и передают из поколения в поколение. Ни одно деяние – доброе или злое – не совершается без причины. Как говаривала старая Дригга, боги любят подшучивать над теми смертными, которые беспечно не замечают ниспосланных свыше предзнаменований. Оккула неспроста помогла Зуно, ведь боги знали, что в один прекрасный день за этот поступок ей воздастся сторицей. Значит, Оккула жива и Майе суждено снова встретиться с подругой. Успокоенная этой мыслью, Майя крепко уснула. Утром, позавтракав и приняв ванну, она послала Джарвиля в нижний город к работорговцу Лаллоку с просьбой немедленно явиться к ней. Разумеется, Лаллок мог уехать по делам в Хёрл или в Кебин, но Майя пребывала в полной уверенности, что, в соответствии с божественным провидением, он немедленно к ней придет. Ее ожидания оправдались – тем же вечером увешанный драгоценностями работорговец в кричащем безвкусном наряде вошел в Майину гостиную.

Майя, в скромном сером метлане и алых сандалиях, приняла Лаллока со сдержанным достоинством, стараясь не выказывать ни снисхождения, ни превосходства. Вечер был теплым и ясным, поэтому она вывела гостя на веранду с видом на озеро. Огма принесла угощение – вино, медовые коврижки и преоны – липкие икетские сласти. Лаллок уплетал лакомства за обе щеки и, судя по всему, считал успех Майи своей заслугой. Он рассеянно осведомился о Майином здоровье, свысока похвалил обстановку дома и, наконец, спросил:

– Значит, ты на меня не в обиде? Ну, за то, что я тебя продал…

– Что вы, У-Лаллок, – ответила Майя. – Я вашей доброты никогда не забуду.

– Да, я с товаром всегда обращаюсь бережно, девушек своих не обижаю, – важно заметил Лаллок и довольно потер руки, унизанные кольцами. – Ведь никогда не знаешь, кем рабыня станет. Вот ты, к примеру, стала владычицей Беклы, а мы с тобой все равно добрые приятели, правда?

– Никакая я не владычица, – торопливо сказала Майя. – Умоляю вас, не называйте меня так! И не говорите никому. Ежели это до ушей Форниды дойдет, то нам обоим несдобровать.

– Да я пошутил, – отмахнулся Лаллок и развалился в кресле, засунув за щеку еще один преон. – Но все равно, ты теперь важная госпожа, на всю империю прославилась. Я же говорил, что…

– У-Лаллок, мне нужна хорошая невольница, – перебила его Майя. – Молодая, сильная и послушная, чтобы Огме помогала. И привратнику моему помощник нужен.

– Это не трудно устроить, сайет. У меня сейчас товара много, есть из кого выбирать. Я завтра приведу самых лучших, а там и цену обговорим.

Майя, решив, что ей и впрямь пора обзавестись слугами, принялась серьезно расспрашивать Лаллока.

– Что ж, У-Лаллок, меня это вполне устроит, – наконец сказала Майя. – Спасибо, что вы ко мне пришли. Я все обдумаю и завтра дам вам знать. – Она встала и подошла к перилам веранды. – Кстати, помнится, у вас юноша служил, тот, что в прошлом году нас из Хирдо привел. Как у него дела?

Она решила не говорить Лаллоку, что ей известно, где сейчас Зуно, – работорговцу незачем знать, что она была в гостях у Форниды. Лаллок пустился в пространные объяснения о том, как Зуно повезло – мол, он теперь дворецкий у благой владычицы, вроде как на государственной службе, а не на посылках, – и снова намекнул, что своим успехом Зуно всецело обязан ему самому. Майя терпеливо выслушала его разглагольствования.

– Жаль, конечно, что он от вас ушел, – заметила она чуть погодя и, собравшись с силами, произнесла: – Мне хотелось бы с ним встретиться, отблагодарить его за доброту.

– Увы, это весьма затруднительно, – вздохнул Лаллок. – Благая владычица очень строга…

– Вы же у нее по делам бываете, У-Лаллок? – с невинной улыбкой спросила Майя.

– Да, все больше по ночам…

«Разумеется, когда еще детей Форниде приводить, чтобы никто не заметил? – подумала Майя. – Сколько их было, бедняжек, за семь лет?»

Перейти на страницу:

Все книги серии Бекланская империя

Майя
Майя

Ричард Адамс покорил мир своей первой книгой «Обитатели холмов». Этот роман, поначалу отвергнутый всеми крупными издательствами, полюбился миллионам читателей во всем мире, был дважды экранизирован и занял достойное место в одном ряду с «Маленьким принцем» А. Сент-Экзюпери, «Чайкой по имени Джонатан Ливингстон» Р. Баха, «Вином из одуванчиков» Р. Брэдбери и «Цветами для Элджернона» Д. Киза.За «Обитателями холмов» последовал «Шардик» – роман поистине эпического размаха, причем сам Адамс называл эту книгу самой любимой во всем своем творчестве. Изображенный в «Шардике» мир сравнивали со Средиземьем Дж. Р. Р. Толкина и Нарнией К. С. Льюиса и даже с гомеровской «Одиссеей». Перед нами разворачивалась не просто панорама вымышленного мира, продуманного до мельчайших деталей, с живыми и дышащими героями, но история о поиске человеком бога, о вере и искуплении. А следом за «Шардиком» Адамс написал «Майю» – роман, действие которого происходит в той же Бекланской империи, но примерно десятилетием раньше. Итак, пятнадцатилетнюю Майю продают в рабство; из рыбацкой деревни она попадает в имперскую столицу, с ее величественными дворцами, неисчислимыми соблазнами и опасными, головоломными интригами…Впервые на русском!

Ричард Адамс

Классическая проза ХX века

Похожие книги

Переизбранное
Переизбранное

Юз Алешковский (1929–2022) – русский писатель и поэт, автор популярных «лагерных» песен, которые не исполнялись на советской эстраде, тем не менее обрели известность в народе, их горячо любили и пели, даже не зная имени автора. Перу Алешковского принадлежат также такие произведения, как «Николай Николаевич», «Кенгуру», «Маскировка» и др., которые тоже снискали народную любовь, хотя на родине писателя большая часть их была издана лишь годы спустя после создания. По словам Иосифа Бродского, в лице Алешковского мы имеем дело с уникальным типом писателя «как инструмента языка», в русской литературе таких примеров немного: Николай Гоголь, Андрей Платонов, Михаил Зощенко… «Сентиментальная насыщенность доведена в нем до пределов издевательских, вымысел – до фантасмагорических», писал Бродский, это «подлинный орфик: поэт, полностью подчинивший себя языку и получивший от его щедрот в награду дар откровения и гомерического хохота».

Юз Алешковский

Классическая проза ХX века
Фосс
Фосс

Австралия, 1840-е годы. Исследователь Иоганн Фосс и шестеро его спутников отправляются в смертельно опасную экспедицию с амбициозной целью — составить первую подробную карту Зеленого континента. В Сиднее он оставляет горячо любимую женщину — молодую аристократку Лору Тревельян, для которой жизнь с этого момента распадается на «до» и «после».Фосс знал, что это будет трудный, изматывающий поход. По безводной раскаленной пустыне, где каждая капля воды — драгоценность, а позже — под проливными дождями в гнетущем молчании враждебного австралийского буша, сквозь территории аборигенов, считающих белых пришельцев своей законной добычей. Он все это знал, но он и представить себе не мог, как все эти трудности изменят участников экспедиции, не исключая его самого. В душах людей копится ярость, и в лагере назревает мятеж…

Патрик Уайт

Классическая проза ХX века