Читаем Майор из Варшавы полностью

– Да? – полковник оживился. – Интересно…

– Я по этому поводу запрос направил. Может, в архивах что подберут… А пока он, хоть и контактирует с нами, но себе на уме…

– Ну, это само собой… Значит, теперь он тот самый майор Вепш…

Полковник внимательно посмотрел на Усенко и, усевшись к столу, сосредоточенно забарабанил пальцами по столешнице…

* * *

Деревянная груша глухо стукнулась о разделяющую перегородку и, не попав в клеточку, упала на пол. С самым сокрушенным видом Метек-портье зацокал языком и под радостный гогот игроков, толпившихся вокруг стойки, полез в денежный ящик. Вытащив оттуда две пачечки, он положил их перед паном Казимиром и тяжело вздохнул.

– Ваш выигрыш, ясновельможный пан…

Окруженный завистливыми взглядами собравшихся (такой выигрыш здесь выпадал редко), пан Казимир взял обе пачки, нащупал под бумажкой нижней сложенный вчетверо шершавый квадратик и, опустив деньги в карман, широко улыбнулся.

– Куда мне столько? Я их и потратить куда, не знаю…

– О, это просто! – в ответ Метек-портье тоже улыбнулся майору. – Замечательный фильм «Индийская гробница», удивительное ощущение. Нет, великолепное! Я думаю, пан еще успеет на шестичасовый сеанс. Мимо афиши невозможно пройти…

– Тогда я подумаю…

Пан Казимир еще раз улыбнулся Метеку, поскорее выбрался из базарной толпы и, мельком глянув на часы, не спеша пошел в город. Пропетляв часок улочками, майор вышел на центральную и еще издали углядел действительно яркую афишу.

Оранжевая голова тигра на большом фанерном щите скалилась красочно и зло. За ней густо зеленели пальмы, переплетенные лианами, и среди этого великолепия со спины шарахнувшегося слона падала легкая беседка с перепуганными охотниками.

Чувствовалось, что афишу рисовал настоящий художник. Во всяком случае, она никак не походила на обычную аляповатую мазню, когда какой-нибудь, нанятый за гроши неумеха как мог перерисовал тот или иной кинокадр.

Пан Казимир полюбовался сочной гармонией цвета, еще раз прочел название фильма «Индийская гробница», прихотливой вязью, стилизованной под арабский шрифт, подрезавшее тигриную голову, и медленно зашагал по улочке вверх, к кинотеатру.

К удивлению майора, народу перед входом было более чем достаточно. После леса пан Казимир чувствовал себя в толпе неуютно, тем более, что в глазах у многих ясно читалось простое желание насладиться таким необычным зрелищем.

Впрочем, так было лучше. Во всяком случае, сам майор никому не бросался в глаза. Пан Казимир нащупал в кармане свернутый в квадратик билет и, забившись в самую гущу, вместе со всеми начал протискиваться в фойе.

Здесь хваленый германский порядок начинался уже сразу за дверью. Вестибюль делил пополам длинный, обшитый синим бархатом канат, натянутый на уровне пояса, и вдоль него, помахивая дубинкой, прохаживался мордатый полициант.

На немецкой стороне народа было сравнительно немного, и еще торговала касса. Немцы за канатом важно, не замечая полицейского, шли на второй этаж, где у них было свое фойе, и эстрадный оркестрик поочередно играл то «Милонгу», то «Донну Клару».

Зато на неарийской половине пану Казимиру изрядно намяли бока, прежде чем мимо контролера он протиснулся в зал и, отыскав свое место, наконец уселся. Его кресло находилось под самым свесом балкона и, посмотрев вверх, пан Казимир улыбнулся.

Вряд ли строитель театра был нацистом, но тут все как нельзя лучше подходило для работы при «новом порядке». Над главным залом, почти на треть, нависал огромный балкон, образуя другой, словно парящий в воздухе, мир завоевателей.

Впрочем, с началом сеанса ход мыслей пана Казимира сменился. Свет погас, и на экране возник торжествующий германский орел в лучах загороженного им солнца. Загремела музыка, и «Дойче Вохеншау» покатилось по привычным пропагандистским рельсам.

Как обычно, журнал прошел при полусвете, и уже в темноте на экране возникло давно ожидаемое название. Фильм действительно оказался интересным. Затаив дыхание, зрители, не отрываясь, смотрели на невиданную экзотику и следили за удивительными приключениями отважных героев. Первое время пан Казимир настороженно ждал, но постепенно он тоже увлекся.

Пожалуй, на какой-то момент майор даже забыл, зачем сюда пришел. Но, когда на экране побежали смуглые красавицы, поднимавшие тучи брызг, пан Казимир почувствовал, как его сзади тронули за плечо, и инстинктивно вздрогнул.

Кто-то невидимый наклонился к самому уху майора и едва слышно сказал:

– Не правда ли, удивительное ощущение?

– По-моему, великолепное… – ответил парольной фразой пан Казимир и расслабился: против ожидания, связник делегатуры оказался достаточно опытным…

До самого конца сеанса майор, не отрываясь, смотрел на экран. Лишь когда дали свет и кругом захлопали стулья, он позволил себе искоса глянуть на человека, сидевшего в заднем ряду. Тот поймал взгляд и едва заметно кивнул в сторону бокового выхода.

Перейти на страницу:

Все книги серии Военные приключения

«Штурмфогель» без свастики
«Штурмфогель» без свастики

На рассвете 14 мая 1944 года американская «летающая крепость» была внезапно атакована таинственным истребителем.Единственный оставшийся в живых хвостовой стрелок Свен Мета показал: «Из полусумрака вынырнул самолет. Он стремительно сблизился с нашей машиной и короткой очередью поджег ее. Когда самолет проскочил вверх, я заметил, что у моторов нет обычных винтов, из них вырывалось лишь красно-голубое пламя. В какое-то мгновение послышался резкий свист, и все смолкло. Уже раскрыв парашют, я увидел, что наша "крепость" развалилась, пожираемая огнем».Так впервые гитлеровцы применили в бою свой реактивный истребитель «Ме-262 Штурмфогель» («Альбатрос»). Этот самолет мог бы появиться на фронте гораздо раньше, если бы не целый ряд самых разных и, разумеется, не случайных обстоятельств. О них и рассказывается в этой повести.

Евгений Петрович Федоровский

Шпионский детектив / Проза о войне / Шпионские детективы / Детективы

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука