Читаем Махабхарата. Рамаяна полностью

Тем временем кинулась к деверю в страхе великомБезгрешная Сита, расстроена ракшаса криком.«Ты Раме беги на подмогу, покамест не поздно! —Молила жена дивнобедрая Лакшману слезно, —Нечистые духи его раздирают на части,Точь-в-точь как быка благородного — львиные пасти!»Но с места не тронулся Лакшмана: старшего братаЗапрет покидать луноликую помнил он свято.Разгневалась Джа́наки дева: «Рожденный Сумитрой,Ты Раме не брат, — супостат криводушный и хитрый!Как видно, ты гибели Рагху потомка желаешь,Затем что бесстыдно ко мне вожделеньем пылаешь!Лишенная милого мужа, не мыслю я жизни!»И горечь звучала в неправой ее укоризне.Но Лакшмана верный, свою обуздавший гордыню,Ладони сложил: «Почитаю тебя, как богиню!Хоть женщины несправедливы и судят предвзято,По-прежнему имя твое для меня будет свято.Услышит ли Рама, вернувшись, твой голос напевный?Увидит ли очи своей ненаглядной царевны?»«О Лакшмана! — нежные щеки рыдающей СитыСлезами горючими были обильно политы. —Без милого Рамы напьюсь ядовитого зелья,Петлей удавлюсь, разобьюсь я о камни ущелья!Взойду на костер или брошусь в речную пучину,Но — Рамой клянусь! — не взгляну на другого мужчину».Бия себя в грудь, предавалась печали царевна,И сын Дашаратхи ее утешал задушевно.Ладони сложив, он склонился почтительно снова,Но бедная Сита в ответ не сказала ни слова.На выручку старшему брату пустился он вскоре,И деву Митхи́лы покинуть пришлось ему в горе.

[Разговор Раваны с Ситой]

(Часть 46)

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия первая

Махабхарата. Рамаяна
Махабхарата. Рамаяна

В ведийский период истории древней Индии происходит становление эпического творчества. Эпические поэмы относятся к письменным памятникам и являются одними из важнейших и существенных источников по истории и культуре древней Индии первой половины I тыс. до н. э. Эпические поэмы складывались и редактировались на протяжении многих столетий, в них нашли отражение и явления ведийской эпохи. К основным эпическим памятникам древней Индии относятся поэмы «Махабхарата» и «Рамаяна».В переводе на русский язык «Махабхарата» означает «Великое сказание о потомках Бхараты» или «Сказание о великой битве бхаратов». Это героическая поэма, состоящая из 18 книг, и содержит около ста тысяч шлок (двустиший). Сюжет «Махабхараты» — история рождения, воспитания и соперничества двух ветвей царского рода Бхаратов: Кауравов, ста сыновей царя Дхритараштры, старшим среди которых был Дуръодхана, и Пандавов — пяти их двоюродных братьев во главе с Юдхиштхирой. Кауравы воплощают в эпосе темное начало. Пандавы — светлое, божественное. Основную нить сюжета составляет соперничество двоюродных братьев за царство и столицу — город Хастинапуру, царем которой становится старший из Пандавов мудрый и благородный Юдхиштхира.Второй памятник древнеиндийской эпической поэзии посвящён деяниям Рамы, одного из любимых героев Индии и сопредельных с ней стран. «Рамаяна» содержит 24 тысячи шлок (в четыре раза меньше, чем «Махабхарата»), разделённых на семь книг.В обоих произведениях переплелись правда, вымысел и аллегория. Считается, что «Махабхарату» создал мудрец Вьяс, а «Рамаяну» — Вальмики. Однако в том виде, в каком эти творения дошли до нас, они не могут принадлежать какому-то одному автору и не относятся по времени создания к одному веку. Современная форма этих великих эпических поэм — результат многочисленных и непрерывных добавлений и изменений.Перевод «Махабхарата» С. Липкина, подстрочные переводы О. Волковой и Б. Захарьина. Текст «Рамаяны» печатается в переводе В. Потаповой с подстрочными переводами и прозаическими введениями Б. Захарьина. Переводы с санскрита.Вступительная статья П. Гринцера.Примечания А. Ибрагимова (2-46), Вл. Быкова (162–172), Б. Захарьина (47-161, 173–295).Прилагается словарь имен собственных (Б. Захарьин, А. Ибрагимов).

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Мифы. Легенды. Эпос

Похожие книги

Мифы Древней Греции
Мифы Древней Греции

Книга Роберта Грейвса — английского поэта и романиста (1895—1986) содержит пересказ 171 греческого мифа с разбиением на мифологемы и варианты исторический, археологический, этнографический и проч. комментарии, а также библиографический аппарат.Прослеживая историю развития греческих мифов, автор привлекает множество ближневосточных и североафриканских источников, широко цитируются античные авторы.Книга рассчитана на специалистов в области философии, филологии, сравнительного литературоведения, этнографии, религиоведения и, разумеется, на широкий круг читателей. Может использоваться также как учебное пособие.Перевод сделан с первого (1955 г.) издания книги Р. Грейвса, поскольку в нем наиболее ярко прослеживается авторская концепция. Греческие слова даются в латинской транскрипции, как у Грейвса, что облегчает их чтение.

Всеволод Васильевич Успенский , Галина Петровна Шалаева , Лев Васильевич Успенский , Роберт Грейвс

Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги