Читаем Махабхарата. Рамаяна полностью

Срывала цветы дивнобедрая, и в отдаленьеПред ней заблистали бока золотые оленьи.«О Рама, взгляни!» — закричала она в умиленье.Жена тонкостанная, чья красота безупречна,За этим диковинным зверем следила беспечно.Она призывала великого Рагху потомкаИ Лакшману, храброго деверя, кликала громко.Но тот, на оленью серебряно-пеструю спинуВзглянув, обращается к старшему царскому сыну:«Мне чудится Марича в этом волшебном животном.Ловушки в лесах расставлял он царям беззаботным,Что, лук напрягая, летели, влекомы соблазном,В погоню за тенью, за призраком дивнообразным.Легко ли! В камнях драгоценных серебряно-пегийОлень по поляне гуляет и щиплет побеги!»Но Сита с улыбкой чарующей, Лакшманы словоСпокойно прервав, обратилась к царевичу снова,Не в силах стряхнуть наважденье кудесника злого.«Похитил мой разум, — сказала царевна Видехи, —Олень златозарный. Не мыслю я лучшей утехи!О Рама, какое блажество, не ведая скуки,Играть с ним! Диковину эту поймай, Сильнорукий!»И Раму олень златошерстый поверг в изумленье,Пестря серебром, словно звезд полуночных скопленье.Венчанный рогами сапфирными с верхом алмазным,Он блеск излучал несказанный, дышал он соблазном!Но Рама жену не хотел опечалить отказомИ Лакшмане молвил: «Олень, поразивший мой разум,Будь зверь он лесной или Марича, ракшас коварный,Расстанется нынче со шкурой своей златозарной!Царевне защитой будь Лакшмана, отпрыск Сумитры!За Ситой смотри, чтоб ее не обидел злохитрый.Оленя стрелой смертоносной, отточенной остро,Убью и вернусь я со шкурой серебряно-пестрой».

[Рама убивает Маричу]

(Часть 44)

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия первая

Махабхарата. Рамаяна
Махабхарата. Рамаяна

В ведийский период истории древней Индии происходит становление эпического творчества. Эпические поэмы относятся к письменным памятникам и являются одними из важнейших и существенных источников по истории и культуре древней Индии первой половины I тыс. до н. э. Эпические поэмы складывались и редактировались на протяжении многих столетий, в них нашли отражение и явления ведийской эпохи. К основным эпическим памятникам древней Индии относятся поэмы «Махабхарата» и «Рамаяна».В переводе на русский язык «Махабхарата» означает «Великое сказание о потомках Бхараты» или «Сказание о великой битве бхаратов». Это героическая поэма, состоящая из 18 книг, и содержит около ста тысяч шлок (двустиший). Сюжет «Махабхараты» — история рождения, воспитания и соперничества двух ветвей царского рода Бхаратов: Кауравов, ста сыновей царя Дхритараштры, старшим среди которых был Дуръодхана, и Пандавов — пяти их двоюродных братьев во главе с Юдхиштхирой. Кауравы воплощают в эпосе темное начало. Пандавы — светлое, божественное. Основную нить сюжета составляет соперничество двоюродных братьев за царство и столицу — город Хастинапуру, царем которой становится старший из Пандавов мудрый и благородный Юдхиштхира.Второй памятник древнеиндийской эпической поэзии посвящён деяниям Рамы, одного из любимых героев Индии и сопредельных с ней стран. «Рамаяна» содержит 24 тысячи шлок (в четыре раза меньше, чем «Махабхарата»), разделённых на семь книг.В обоих произведениях переплелись правда, вымысел и аллегория. Считается, что «Махабхарату» создал мудрец Вьяс, а «Рамаяну» — Вальмики. Однако в том виде, в каком эти творения дошли до нас, они не могут принадлежать какому-то одному автору и не относятся по времени создания к одному веку. Современная форма этих великих эпических поэм — результат многочисленных и непрерывных добавлений и изменений.Перевод «Махабхарата» С. Липкина, подстрочные переводы О. Волковой и Б. Захарьина. Текст «Рамаяны» печатается в переводе В. Потаповой с подстрочными переводами и прозаическими введениями Б. Захарьина. Переводы с санскрита.Вступительная статья П. Гринцера.Примечания А. Ибрагимова (2-46), Вл. Быкова (162–172), Б. Захарьина (47-161, 173–295).Прилагается словарь имен собственных (Б. Захарьин, А. Ибрагимов).

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Мифы. Легенды. Эпос

Похожие книги

Мифы Древней Греции
Мифы Древней Греции

Книга Роберта Грейвса — английского поэта и романиста (1895—1986) содержит пересказ 171 греческого мифа с разбиением на мифологемы и варианты исторический, археологический, этнографический и проч. комментарии, а также библиографический аппарат.Прослеживая историю развития греческих мифов, автор привлекает множество ближневосточных и североафриканских источников, широко цитируются античные авторы.Книга рассчитана на специалистов в области философии, филологии, сравнительного литературоведения, этнографии, религиоведения и, разумеется, на широкий круг читателей. Может использоваться также как учебное пособие.Перевод сделан с первого (1955 г.) издания книги Р. Грейвса, поскольку в нем наиболее ярко прослеживается авторская концепция. Греческие слова даются в латинской транскрипции, как у Грейвса, что облегчает их чтение.

Всеволод Васильевич Успенский , Галина Петровна Шалаева , Лев Васильевич Успенский , Роберт Грейвс

Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги