Читаем Махабхарата. Рамаяна полностью

Кайкейи с пылающим ликом и гневной осанкойБеседу свою продолжала с горбатой служанкой:«Любимому Бхарате нынче престол предоставлю.Постылого Раму сегодня в изгнанье отправлю.Дай, Мантхара, средство, найди от недуга лекарство,Чтоб сыну в наследство досталось отцовское царство!»Тогда, погубить благородного Раму желая,Царице Кайкейи сказала наперсница злая:«Припомни войну между áсурами и богами,Сраженья отшельников царственных с Индры врагами!Когда на богов непоборный напал Тимидхвáджа,Взял сторону Индры супруг твой, властительный раджа.Но в битву с Громовником ринулся чары творящий,Личину меняющий, имя Шамбáры носящий!Хоть áсуров стрелы впились в Дашаратху, как змеи,В беспамятстве, с поля, его унесла ты, Кайкейи.Его изрешéтили стрелы, но жизнью понынеТвоей добродетели раджа обязан, богиня.За то, что осекся Шамбара, людей погубитель,Два дара в награду тебе посулил повелитель.Но ты отвечала, довольствуясь царским обетом:«Две просьбы исполнишь, едва заикнусь я об этом!»Поскольку тебе изъявил повелитель согласье,Ты можешь награду свою получить в одночасье!Рассказ твой, царица, хранила я в памяти свято.Правителя слово обратно не может быть взято.У раджи проси, — ведь спасеньем тебе он обязан! —Чтоб Рама был изгнан, а сын твой на царство помазан.Чего же ты медлишь, прекрасная? Время приспело!Престола для Бхараты нужно потребовать смело.Народу полюбится этот счастливый избранник,А Рама четырнадцать лет проживет как изгнанник.В Дом Гнева ступай и, — царя не встречая, как прежде, —На голую землю пади в загрязненной одежде!»

[Кайкейи удаляется в дом гнева]

(Часть 9)

Перейти на страницу:

Все книги серии Компиляция

Похожие книги

Семь красавиц
Семь красавиц

"Семь красавиц" - четвертая поэма Низами из его бессмертной "Пятерицы" - значительно отличается от других поэм. В нее, наряду с описанием жизни и подвигов древнеиранского царя Бахрама, включены сказочные новеллы, рассказанные семью женами Бахрама -семью царевнами из семи стран света, живущими в семи дворцах, каждый из которых имеет свой цвет, соответствующий определенному дню недели. Символика и фантастические элементы новелл переплетаются с описаниями реальной действительности. Как и в других поэмах, Низами в "Семи красавицах" проповедует идеалы справедливости и добра.Поэма была заказана Низами правителем Мераги Аладдином Курпа-Арсланом (1174-1208). В поэме Низами возвращается к проблеме ответственности правителя за своих подданных. Быть носителем верховной власти, утверждает поэт, не означает проводить приятно время. Неограниченные права даны государю одновременно с его обязанностями по отношению к стране и подданным. Эта идея нашла художественное воплощение в описании жизни и подвигов Бахрама - Гура, его пиров и охот, во вставных новеллах.

Низами Гянджеви , Низами Гянджеви

Древневосточная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги