Читаем Маханирвана-тантра полностью

Если в последний день нечистоты начинается новый период, нечистота считается устраненной в последний день первого периода. Но если причина нечистоты такова, что требует полного соблюдения всего периода нечистоты, тогда следует продлить предыдущий период на два дня [То есть если в последний день пурнашаучи начинается кхандашауча, оба периода заканчиваются с окончанием пурнашаучи, а если в последний день пурнашаучи начинается новая пурнашауча, тогда оба периода оканчиваются на два дня позже, чем должна была окончиться первая пурнашауча.] (73).

Незамужняя женщина соблюдает периоды нечистоты семьи отца, но после замужества она соблюдает только трехдневный период нечистоты по случаю смерти родителей (74).

После замужества женщина переходит в готру своего мужа. Точно так же приемный сын переходит в готру того, кто его усыновил (75).

Усыновление должно происходить с согласия родителей ребенка, и при усыновлении ребенок и его родственники проводят санскары, называя его собственную готру и имя (76).

Приемный сын обладает такими же правами на собственность приемных родителей и на поднесение им пинд, как и родной сын, поскольку они считаются его родителями (77).

Родители могут усыновить и вырастить мальчика, которому меньше пяти лет, принадлежащего к той же касте. Если мальчику больше пяти лет, усыновить его нельзя (78).

О Калика! Если человек усыновил сына своего брата, он становится для этого мальчика отцом, а брат — дядей (79).

Тот, кто наследует собственность другого человека, должен исполнять дхарму этого человека [То есть совершать религиозные обряды, которые совершал покойный. Так, если шакт наследует собственность], следовать его семейным традициям и радовать его родственников (80).

Если умирает канина [Сын незамужней женщины.], голака [Сын вдовы.], кунда [Незаконный ребенок, рожденный при жизни мужа.] или человек, повинный в страшных грехах [Атипатака.], период нечистоты не соблюдается, такие люди не имеют права наследования (81).

В случае смерти мужчины, наказанного кастрацией, женщины, наказанной отрезанием носа, или человека, виновного в самых страшных грехах [Махапатака.], период нечистоты не соблюдается (82).

Если человек пропал без вести или если он исчез и не осталось никаких свидетельств о его местопребывании, царю следует двенадцать лет охранять его семью и собственность (83).

По истечении двенадцати лет следует сделать изображение этого человека из травы куша и кремировать, После этого его дети и прочие родственники соблюдают трехдневный период нечистоты и освобождают его из состояния преты (84)/

После этого царю следует разделить собственность пропавшего между членами его семьи в установленном порядке, начиная с сына. В противном случае царь совершает грех (85).

Царю следует защищать людей, которые не имеют защитников, беспомощны или попали в беду, ибо царь — владыка своих подданных (86).

О Калика! Если пропавший возвращается по истечении двенадцати лет, он возвращает свою жену, детей и собственность. В этом нет никакого сомнения (87).

Даже мужчина не имеет права отдавать членам своей семьи или посторонним недвижимость, доставшуюся от предков, без согласия своих наследников (88).

Человек может по своему усмотрению отдавать любую собственность, приобретенную им самим — движимую или недвижимую — а также движимую собственность, доставшуюся от предков (89).

Даже если живы сын или жена, дочь или сын дочери, человек может отдавать движимое и недвижимое имущество, приобретенное им самим, и движимое имущество, доставшееся по наследству (90-91).

Если человек жертвует или посвящает такую собственность с религиозной целью, его сыновья и другие родственники не могут повлиять на такое дарение или посвящение (92).

Если человек посвящает собственность с религиозной целью, ему следует смотреть за ней, но он не может забрать ее обратно, поскольку собственность на это имущество перешла к дхарме (93).

О Амбика! Такая собственность или доходы от нее должны использоваться посвятившим ее или его представителем в религиозных целях, которым посвящено это имущество (94).

Если собственник под воздействием симпатии к кому-либо отдает половину приобретенной им самим собственности, его наследники не могут аннулировать это дарение (95).

Если собственник отдает половину приобретенной им самим собственности кому-либо из наследников, другие наследники не могут этому воспрепятствовать (96).

Если один их братьев заработал деньги при помощи отцовской собственности, другие братья имеют право на долю отцовского имущества, но никто не имеет права на эти доходы, кроме того, кто их заработал (97).

Если один из братьев возвращает утраченную отцовскую собственность, он имеет право на две доли этой собственности, а остальные братья — на одну долю на всех (98).

Религиозные заслуги, богатство и ученость зависят от тела, а тело происходит от отца. Поэтому разве есть что-то такое, что нельзя считать отцовской собственностью? (99)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Имам Шамиль
Имам Шамиль

Книга Шапи Казиева повествует о жизни имама Шамиля (1797—1871), легендарного полководца Кавказской войны, выдающегося ученого и государственного деятеля. Автор ярко освещает эпизоды богатой событиями истории Кавказа, вводит читателя в атмосферу противоборства великих держав и сильных личностей, увлекает в мир народов, подобных многоцветию ковра и многослойной стали горского кинжала. Лейтмотив книги — торжество мира над войной, утверждение справедливости и человеческого достоинства, которым учит история, помогая избегать трагических ошибок.Среди использованных исторических материалов автор впервые вводит в научный оборот множество новых архивных документов, мемуаров, писем и других свидетельств современников описываемых событий.Новое издание книги значительно доработано автором.

Шапи Магомедович Казиев

Религия, религиозная литература
Мифы и предания славян
Мифы и предания славян

Славяне чтили богов жизни и смерти, плодородия и небесных светил, огня, неба и войны; они верили, что духи живут повсюду, и приносили им кровавые и бескровные жертвы.К сожалению, славянская мифология зародилась в те времена, когда письменности еще не было, и никогда не была записана. Но кое-что удается восстановить по древним свидетельствам, устному народному творчеству, обрядам и народным верованиям.Славянская мифология всеобъемлюща – это не религия или эпос, это образ жизни. Она находит воплощение даже в быту – будь то обряды, ритуалы, культы или земледельческий календарь. Даже сейчас верования наших предков продолжают жить в образах, символике, ритуалах и в самом языке.Для широкого круга читателей.

Владислав Владимирович Артемов

Культурология / История / Религия, религиозная литература / Языкознание / Образование и наука