Читаем Маханирвана-тантра полностью

Затем безупречному садхаке следует сложить руки и обратиться с такой молитвой: «Радуйтесь, все существа, живущие в воздухе, на земле или в воде. Я отдал эту прекрасную воду всем существам. Пусть все существа будут счастливы, купаясь в ней, утоляя ею свою жажду и ныряя в нее. Я отдал эту воду в общее пользование всем существам. Если кого-то постигнет неудача и он подвергнется опасности в этой воде, пусть вина за этот грех не падет на меня. Пусть мои труды принесут плоды!» (161-163).

Теперь надлежит поднести дары и совершить шанти и прочие обряды. После этого следует накормить брахманов, каулов и голодных бедняков. О Шива! Таков порядок, соблюдаемый при посвящении любых водоемов (164-165).

При посвящении тадаги [вапи — 130x130 локтей и более;] и других видов водоемов необходимы нагастамбха [Когда водоем еще только вырыт, в его середину вбивают толстый столб или кусок дерева. Другое его название юпа.] и несколько водных животных [В водоем помещают фигурки лягушек, рыб и других животных, сделанные из меди и т.п.] (166).

Водные животные, например рыба, лягушки, крокодилы и черепахи, делаются из того или иного металла в зависимости от возможностей жертвователя (167).

Следует изготовить двух рыб и двух лягушек из золота, крокодила из серебра и двух черепах — одну из красной меди, другую из желтой (168).

Пожертвовав тадагу, диргхику или сагару с водными животными, следует обратиться с молитвой к Наге и почтить его (169).

Ананта, Васуки, Падма, Махападма, Такшака, Кулира, Карката и Шанкха — все они хранители воды (170).

Эти восемь имен нагов следует написать на листьях ашваттхи и после джапы пранавы и гаятри бросить лист в сосуд (171).

Призвав в свидетели Солнце и Луну, следует смешать листья, вытянуть половину из них, и нага, имя которого будет вытянуто, становится хранителем воды (172).

Затем следует принести деревянный столб, красивый и прямой, намазать его маслом и турмериком, вымыть в освященной воде, произнося при этом вьяхрити [Бхух бхувах свах.] и пранаву, после чего надлежит почтить нагу, ставшего хранителем воды с помощью шакти хри, шри, кшама и шанти (173-174).

О Нага! Ты — ложе Вишну. Ты — украшение Шивы. Поселись в этом столбе и охраняй мою воду (175).

Обратившись к наге с этой молитвой, следует установить столб посреди водоема. После этого жертвователь обходит вокруг тадаги, так чтобы водоем был справа от него (176).

Если столб уже стоит, следует почтить нагу в сосуде. После этого вода из сосуда выливается в водоем, и совершаются оставшиеся обряды (177).

Похожим образом мудрецу, который принял обет посвятить дом, следует провести обряды, начиная с поклонения Васту и заканчивая поклонением васу, а затем обряды для предков, так же, как и в случае с посвящением колодца. Вслед за этим безупречный садхака поклоняется Праджапати и совершает Праджапатья-хому (178-179).

Дом следует окропить с уже названной мантрой, а затем почтить его благовониями и т.п. После этого нужно повернуться лицом в направлении Ишаны и произнести такую молитву: «О комната (или дом)! Праджапати — твой хозяин. Украшенная цветами, гирляндами и прочими украшениями, всегда приноси счастье нам, живущим здесь» (181).

После этого надлежит поднести дары, провести обряды шанти и принять благословения [Речь идет о благословениях, которые дают каулы, брахманы, вешьи и другие уважаемые люди (согласно Бхакте). Вешья в данном случае — не обычные проститутки, а шакти, получившие полное посвящение.]. Потом следует как можно лучше накормить випр, кули-нов и бедняков (182).

О Дочь гор! Если дом освящают для кого-то другого, то вместо «нам, живущим здесь» следует сказать «им, живущим здесь». А теперь послушай правила посвящения дома (комнаты) божеству (183).

Посвятив дом, как было описано выше, следует обратиться к божеству, дуя в раковины и играя на музыкальных инструментах, и произнести такую молитву: «Подымись, о Владыка богов! Ты исполняешь желания тех, кто поклоняется тебе. Благослови мою жизнь [Джанмасапхалья — Осуществи цель моей жизни.], о Океан Милосердия!» (185)

Призвав божество в комнату, его следует поместить у входа, а его вахану — перед ним (186).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Имам Шамиль
Имам Шамиль

Книга Шапи Казиева повествует о жизни имама Шамиля (1797—1871), легендарного полководца Кавказской войны, выдающегося ученого и государственного деятеля. Автор ярко освещает эпизоды богатой событиями истории Кавказа, вводит читателя в атмосферу противоборства великих держав и сильных личностей, увлекает в мир народов, подобных многоцветию ковра и многослойной стали горского кинжала. Лейтмотив книги — торжество мира над войной, утверждение справедливости и человеческого достоинства, которым учит история, помогая избегать трагических ошибок.Среди использованных исторических материалов автор впервые вводит в научный оборот множество новых архивных документов, мемуаров, писем и других свидетельств современников описываемых событий.Новое издание книги значительно доработано автором.

Шапи Магомедович Казиев

Религия, религиозная литература
Мифы и предания славян
Мифы и предания славян

Славяне чтили богов жизни и смерти, плодородия и небесных светил, огня, неба и войны; они верили, что духи живут повсюду, и приносили им кровавые и бескровные жертвы.К сожалению, славянская мифология зародилась в те времена, когда письменности еще не было, и никогда не была записана. Но кое-что удается восстановить по древним свидетельствам, устному народному творчеству, обрядам и народным верованиям.Славянская мифология всеобъемлюща – это не религия или эпос, это образ жизни. Она находит воплощение даже в быту – будь то обряды, ритуалы, культы или земледельческий календарь. Даже сейчас верования наших предков продолжают жить в образах, символике, ритуалах и в самом языке.Для широкого круга читателей.

Владислав Владимирович Артемов

Культурология / История / Религия, религиозная литература / Языкознание / Образование и наука