Читаем Маханирвана-тантра полностью

О Амбика! После такого очищения элементов ученику следует, хорошо контролируя ум и сосредоточившись на природе Дэви2, делать матрика-ньясу3. Риши4 Матрики5 — Брахма, стихотворный размер — гаятри, дэви этой мантры — Матрика6, согласные звуки — биджи, гласные — шакти7, а висарга8 — окончание. О Махадэви! Во время липи-ньясы следует отдельно произносить каждую букву, перенося ее на ту или иную часть тела. Затем таким же образом делается риши-ньяса, а за ней — кара-ньяса и анга-ньяса (106-108).

О Прекраснейшая! Для шаданга-ньясы9 используются буквы каварги10 между ам и аами, ча-вар-ги12 — между им и иимп, таварги14 — между ум и уум\ та-варги [Мягкие та, тха, да, дха и на.] — между ем и аим [Е и ай с назализацией.], паварги [Па, пха, ба, бха и ма.] — между ом и аум [О и ау с назализацией.] и буквы от йа до кша между бинду и висаргой (109-110).

Расположив буквы, как требует ритуал ньясы, следует созерцать Сарасвати.

Я ищу прибежища у Дэви речи — трехглазой, окруженной белым ореолом. Ее лицо, руки, ноги, центральная часть тела и грудь состоят из пятидесяти букв алфавита, а на лбу сияет полумесяц, Ее груди пышны и округлы, одна из Ее лотосовых рук сложена в джняна-мудру [Указательный палец поднят вверх, а остальные пальцы сложены вместе.], а тремя другими Она держит четки из рудракши [Косточка плода, растущего в Непале. Используется шиваитами.], сосуд с нектаром и знание [Видья, ученость, состоит из 4 частей: 1) анвикшика — логика и метафизика; 2) трайя — три веды; 3) варта — практические науки, такие как земледелие, медицина и т.д.; 4) данда-нити — искусство управления. Ману добавляет к ним 5) атма-видья — знание души. Некоторые делят видью на четырнадцать частей: четыре веды, шесть веданг, пураны, миманса, ньяя, дхарма-шастра. Иногда к ним добавляют четыре упаведы. Веданги — это шикша (наука о правильной артикуляции), кальпа (ритуал), вьякарана (лингвистический анализ, или грамматика), нирукта (объяснение трудных ведических слов), джьйотиша (астрономия) и чхандас (метр). Считается, что веданги дополняют веды и в определенном смысле являются их частью.] (112).

Представив таким образом Дэви Метрику’, следует поместить буквы в шесть чакр: ха и кша — в лотос аджны [Аджна-чакра — лотос с двумя лепестками, на которых находятся буквы ха и кша. Шакти этой чакры — Хакини. Между лепестками — вечное семя, сияющее подобно осенней луне.], шестнадцать гласных — с лотос вишуддхи [Вишуддха-чакра — лотос с шестнадцатью лепестками, на которых находятся шестнадцать гласных. Шакги этой чакры — Шакини.], буквы от ка до тха — в лотос анахаты [Анахата-чакра — лотос с двенадцатью лепестками, на которых находятся буквы ка, кха, га, гха, нга. ча, чха, джа, джха, чья, та, тха. Этот лотос — темно-красного цвета, его шакти — Какини.], буквы от да до пха — в лотос манипуры [Манипура-чакра — золотой лотос с десятью лепестками, на которых изображены буквы йо, дха, на, та, тха. да, дха, на, па, пха. Его шакти — Лакини.], буквы от до ла в лотос свадхистханы [Свадхистхана-чакра — лотос с шестью лепестками у основания половых органов. На лепестках буквы — 6а, бха, ма, йа, ра, ла. Лотос кроваво-красного цвета. Его шакти — Ра кини.] и буквы от ва до са — в лотос муладхары [Муладхара-чакра — корневой лотос с четырьмя лепестками. На них буквы ва, ща, ша, са. Лотос расположен между анусом и половыми органами и обращен назад. Это место называется мула (корень). В муладхара-чакре обитает Дэви Кундалини, полная энергии, сверкающая как золото. Здесь же находится биджа Камы, прекрасная, как цветок бандху-ка, сверкающая как золото, (см. Введение),]. Расставив буквы алфавита мысленно, следует распределить их по телу (113-115).

Буквы помещают на [* См. введение. В тексте названа только верхняя губа, но практика проходит так, как описано во введении.] лоб, лицо, глаза, уши, нос, щеки, верхнюю губу, зубы, голову, щель между губами, спину, «горб» [Какуда. Так называют горб на спине у буйвола.], пупок, живот, сердце, плечи, (четыре) сустава на руках, концы рук, сердце, (четыре) сустава на ногах, концы ног и на все части от сердца до рук, от сердца до ног, от сердца до рта и от сердца до разных частей тела, как было описано выше. После этого выполняется пранаяма (116-118).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Имам Шамиль
Имам Шамиль

Книга Шапи Казиева повествует о жизни имама Шамиля (1797—1871), легендарного полководца Кавказской войны, выдающегося ученого и государственного деятеля. Автор ярко освещает эпизоды богатой событиями истории Кавказа, вводит читателя в атмосферу противоборства великих держав и сильных личностей, увлекает в мир народов, подобных многоцветию ковра и многослойной стали горского кинжала. Лейтмотив книги — торжество мира над войной, утверждение справедливости и человеческого достоинства, которым учит история, помогая избегать трагических ошибок.Среди использованных исторических материалов автор впервые вводит в научный оборот множество новых архивных документов, мемуаров, писем и других свидетельств современников описываемых событий.Новое издание книги значительно доработано автором.

Шапи Магомедович Казиев

Религия, религиозная литература
Мифы и предания славян
Мифы и предания славян

Славяне чтили богов жизни и смерти, плодородия и небесных светил, огня, неба и войны; они верили, что духи живут повсюду, и приносили им кровавые и бескровные жертвы.К сожалению, славянская мифология зародилась в те времена, когда письменности еще не было, и никогда не была записана. Но кое-что удается восстановить по древним свидетельствам, устному народному творчеству, обрядам и народным верованиям.Славянская мифология всеобъемлюща – это не религия или эпос, это образ жизни. Она находит воплощение даже в быту – будь то обряды, ритуалы, культы или земледельческий календарь. Даже сейчас верования наших предков продолжают жить в образах, символике, ритуалах и в самом языке.Для широкого круга читателей.

Владислав Владимирович Артемов

Культурология / История / Религия, религиозная литература / Языкознание / Образование и наука