Втяни воздух через левую ноздрю, произнося майя-биджу‘ шестнадцать раз, затем наполни тело с помощью кумбхаки, закрыв обе ноздри мизинцем, третьим и большим пальцами, повторяя биджу шестьдесят четыре раза, в конце выдохни через правую ноздрю, повторяя биджу тридцать два раза [
Троекратное повторение этого упражнения с чередованием ноздрей и есть пранаяма.
После пранаямы выполняется риши-ньяса (121).
Риши мантры — Брахма и брахмариши, размер — гаятри и др. [Всего насчитывается семь размеров: гаятри, ушник, ану-штуп, брихати, панкти, гриштуп и джагати.], божество мантры — Адья-Кали (122).
Биджа этой мантры — биджа Адьи [
После риши-ньясы следует прочитать мантру голове, устам, сердцу, анусу, ногам и всем частям тела (123).
Троекратное или семикратное прохождение руками по всему телу от ног до головы и от головы до ног, сопровождающееся джапой мула-мантры, называется вьяпака-ньяса [От «вьяпака» — всеобъемлющий, распространяющийся повсюду.] и приносит явный результат (124).
О Возлюбленная! Когда к первой бидже [
Касаясь сердца [Здесь описывается хридаяди-шаданга-ньяса — ньяса для шести частей тела, начиная с сердца. Шесть частей тела — это сердце, голова, прядь волос на макушке, кавача (буквально — броня; здесь скрещенные руки касаются предплечий), три глаза (см. следующую сноску) и две ладони.], скажи
Пусть он вложит в лотос сердца [Хридаямбудже. Этот лотос вместе со всем его содержимым называется Ананда Камда.] Адхара-шакти [Поддерживающая Шакти — все во Вселенной нуждается в опоре, или в поддерживающей энергии.], черепаху [На которой стоят все миры,], змея Шешу [* Царь змей, который покоится на черепахе и поддерживает мир. Его представляют как божество в виде змея с тысячью капюшонов и короной на голове, красного, как лист манго, в желтом шелковом одеянии. Он держит лотос, жезл, раковину и диск, украшен драгоценностями и окружен молочным океаном (Бхавишья-пурана, Курма-пурана).], Притхиви [Богиня земли.], океан амброзии, остров из драгоценных камней [Мани-двипа — остров в океане амброзии. Существует семь океанов из молока и других жидкостей. И океан нектара, и остров находятся над белым лотосом под сахасрара чакрой.], дерево париджата [Дерево с благоухающими цветами на небесах Индры. Известно пять небесных деревьев, растущих в садах Индры: мандара, париджата, сантана, кальпа-врикша и хари-чап-дана.], покои из камней чинтамани [Чинтамани-гриха. Чинтамани — то, что позволяет достичь желанной цели. В комментарии к «Гаудапада-сутре* (№7) сказано, что покои из чинтамани — это место, откуда произошли все мантры, с помощью которых можно достичь осуществления желаний. В «Лалитасахасранаме» Дэви описывается как обитающая в чинтамани-грихе.], исполняющих любые желания, алтарь из драгоценностей [Алтарь расположен между лотосом и анахата-чакрой.] и лотосовый трон1
*1 (129-130).Затем следует поместить на правое плечо, левое плечо, правое бедро и левое бедро дхарму, джняну, айшварью [Власть.] и вайрагью [Отрешенность, свобода от любых желаний.] (131).