Читаем Махатма. Вольные фантазии из жизни самого неизвестного человека полностью

Богаче газетного фонда библиотеки Британского музея не было во всём Лондоне. Сюда и отправился Вальди Хавкин из своей казённой квартиры в Челси. День выдался светлый, лёгкий. Держа путь к музею, Хавкин, удивляясь себе, раз за разом задавался вопросом – с чего это вдруг он проявил интерес к России, как бы много лет назад оставшейся по другую сторону непроходимой реки, забытой и вдруг вновь появившейся в поле зрения? Он не связывал это странное явление напрямую с ночными ангелами, но и скрытую связь с ними не исключал. И было всё это чёрт-те что, полная сумятица.

У высокого стеллажа с русской периодикой Вальди увидел молодого человека неславянской внешности, изогнувшегося, как вопросительный знак, над столом с кипой распахнутых газет. Других читателей здесь не было. Завидев Хавкина, этот человек немедля разогнулся и сказал:

– Утро доброе! Что-то раньше я вас здесь не встречал… Сэм Каменецкий!

Назвался и Хавкин. Его имя, как и следовало ожидать, не произвело на читателя газет никакого впечатления.

– Я отслеживаю резонансные события в России, – продолжал Сэм Каменецкий, – фиксирую их и составляю досье. Чтоб наши люди были в курсе дел на родине… А вы чем занимаетесь?

У Хавкина не было никакого желания делиться с Сэмом Каменецким подробностями своей жизни в Лондоне, поэтому на прямой вопрос он ответил расплывчато:

– Да так… Живу здесь. – Русский язык, на котором он не говорил много лет, желанно звучал в его ушах, и ему хотелось вести разговор с этим Сэмом. – А «наши» – это кто?

– Как кто? Русская эмиграция, – пояснил Сэм. – «Общество Герцена». Хотите – присоединяйтесь к нам! Я дам адрес, приходите на собрание. Это за Темзой, почти в центре. Мы готовим революцию. Колокол продолжает звонить!

– Спасибо, – поблагодарил Хавкин. – Очень интересно… – Он с режущей отчётливостью вспомнил одесскую сходку боевиков на явочной квартире, Веру Фигнер с револьвером в ридикюле. На этом жутком фоне маленькая Ася выглядела чужеродно, как жемчужина в зыбком мясе раковины.

– Ре-во-лю-ция… – старательно выговаривая слоги, повторил Вальди. – Значит, вы революционер, Сэм? Боевик?

Вопрос застал Сэма Каменецкого врасплох.

– Мы, вообще-то, против террора, – сказал он. – Я сюда учиться приехал.

– Но конспиративная квартира у вас есть? – продолжал спрашивать Вальди. – Нет? Ну, ладно…

– Зачем нам такая квартира? – пожал плечами Сэм. – Мы же не в России.

– О численности не спрашиваю, – сказал Вальди, – это, наверно, конфиденциально… А этнический состав, если не секрет? Есть англичане?

– Нет англичан, – ответил Сэм. – Их наше дело не интересует.

– «Наше» – это чьё? – уточнил Хавкин.

– Русских, – лаконично уточнил Сэм.

– А как же вы? – спросил Хавкин, глядя на Сэма совершенно безоблачно.

– Я еврей, – дал справку Сэм Каменецкий и губы поджал.

– И я, – сказал Хавкин. – Из Одессы.

– А я из Каменец-Подольска, – освобождённо сообщил Сэм. – Мой папа был раввин. Но это в нашем Обществе не имеет никакого значения – мы там все как бы русские.

Обнаружив друг в друге единоплеменников, они словно бы снова познакомились – ближе и тесней; такое случается среди евреев, разбросанных по белу свету. Здесь, в Британском музее, над русскими газетами они испытывали взаимные чувства дальнего родства.

– Значит, вы составляете досье текущих событий, – сказал Вальди. – Готовите хронику… Ну, это же очень важно! Отслеживаете публикации в прессе… monitoring… как же это будет по-русски…

– Да так и будет, – сказал Сэм Каменецкий. – Мониторинг.

– Ну да, – сказал Вальди. – Конечно. А как вы сортируете новости? По городам, по губерниям?

Сэм открыл свой портфель, извлёк оттуда пачку тетрадей и показал Хавкину.

– Вот здесь всё есть, – сказал Сэм. – По губерниям, по месяцам, по числам. По именам. Это можно купить у нас в Обществе, недорого… А вас интересует что-то определённое? Что?

– Пожалуй, – сказал Вальди. – Одесса.

– Там относительно спокойно, – по памяти поделился Сэм Каменецкий. – Хотя революционная ситуация назревает.

– Назревает, назревает, – повторил Вальди вслед за Сэмом Каменецким. – Но всё никак не созреет. Двадцать лет назад тоже так было.

– Вся Россия пылает! – заявил Сэм.

– Может, тлеет? – уточнил Хавкин. – Впрочем, я отстал от русской жизни, не стану утверждать.

– Одесса, Одесса… – бормотал Сэм Каменецкий, листая одну из своих тетрадок. – Вот, пожалуйста: «Разгром и ликвидация подпольных революционных организаций. После провала последнего покушения на городского голову угроза нападений на должностных лиц сведена на нет». Что поделаешь: покушение не удалось! Зато вот хорошая новость: «В воинских частях одесского гарнизона зреет недовольство».

– А когда это случилось? – спросил Вальди. – Покушение? Давно?

– В прошлом году, – заглянув в тетрадку, сказал Сэм. – Весной, 23 мая.

– И кто покушался? – продолжал расспрашивать Хавкин. – Известно?

– Независимая ячейка, – читал в тетрадке Сэм Каменецкий. – Последователи Народной воли. Руководителя взяли на месте покушения. Вот: Андрей Костюченко, бывший эмигрант.

– Что с ним? – через силу спросил Вальди.

– Повешен, – сказал Сэм и руками развёл.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
14-я танковая дивизия. 1940-1945
14-я танковая дивизия. 1940-1945

История 14-й танковой дивизии вермахта написана ее ветераном Рольфом Грамсом, бывшим командиром 64-го мотоциклетного батальона, входившего в состав дивизии.14-я танковая дивизия была сформирована в Дрездене 15 августа 1940 г. Боевое крещение получила во время похода в Югославию в апреле 1941 г. Затем она была переброшена в Польшу и участвовала во вторжении в Советский Союз. Дивизия с боями прошла от Буга до Дона, завершив кампанию 1941 г. на рубежах знаменитого Миус-фронта. В 1942 г. 14-я танковая дивизия приняла активное участие в летнем наступлении вермахта на южном участке Восточного фронта и в Сталинградской битве. В составе 51-го армейского корпуса 6-й армии она вела ожесточенные бои в Сталинграде, попала в окружение и в январе 1943 г. прекратила свое существование вместе со всеми войсками фельдмаршала Паулюса. Командир 14-й танковой дивизии генерал-майор Латтман и большинство его подчиненных попали в плен.Летом 1943 г. во Франции дивизия была сформирована вторично. В нее были включены и те подразделения «старой» 14-й танковой дивизии, которые сумели избежать гибели в Сталинградском котле. Соединение вскоре снова перебросили на Украину, где оно вело бои в районе Кривого Рога, Кировограда и Черкасс. Неся тяжелые потери, дивизия отступила в Молдавию, а затем в Румынию. Последовательно вырвавшись из нескольких советских котлов, летом 1944 г. дивизия была переброшена в Курляндию на помощь группе армий «Север». Она приняла самое активное участие во всех шести Курляндских сражениях, получив заслуженное прозвище «Курляндская пожарная команда». Весной 1945 г. некоторые подразделения дивизии были эвакуированы морем в Германию, но главные ее силы попали в советский плен. На этом закончилась история одной из наиболее боеспособных танковых дивизий вермахта.Книга основана на широком документальном материале и воспоминаниях бывших сослуживцев автора.

Рольф Грамс

Биографии и Мемуары / Военная история / Образование и наука / Документальное