Читаем Махатма. Вольные фантазии из жизни самого неизвестного человека полностью

Праздничный шум победы как раз ничуть не привлекал Хавкина. Но от письма Бхарата Рама веяло дружеским расположением, и поющие струны, уходящие в прошлое, тянулись от Вальди к пакетботу «Бенгалия», к Калькутте, к Анис. В Индии работа была сделана – хорошо, если наполовину: основа инфекционной безопасности – профилактика, и эту сложную социальную систему надо выстраивать с нуля. В Европе усвоили опасность, и понемногу вводят профилактические прививки повсеместно, не дожидаясь, когда грянет беда. Россия? Там защитительными мерами против инфекций даже и не пахнет, особенно в азиатских регионах. Ну, да о чём говорить: Россия – отрезанный ломоть, руки под неё не подложишь…

А в Индии есть что делать, и работы там – невпроворот: основа заложена, можно дальше идти. И появляется чувство удовлетворения, экспериментатору необходимое хоть в самых малых дозах; оно укрепляет уверенность в правильности твоего пути. Первое время в Бенгалии было куда как тяжко и опасно, а потом, не сразу, тёмные лесные люди увидели спасение в этих уколах, и спасителем был он, Хавкин – белый чужак. Надо, раз начал, довести дело до конца или хотя бы продвинуть его, насколько получится.

«Как ни странно, – записал Хавкин в дневнике, – благополучное завершение судебного процесса принесло мне чувство беспримерного облегчения – хотя уж кто-кто, но я-то знал доподлинно, что ни в чём не виновен! Преследование, однако, каким бы диким оно ни было, действует на нервы и внушает чувство тревоги. И вот я оправдан, свободен и теперь не знаю, куда податься. Если действительно в Индии желают меня видеть, я вернусь в Бомбей. Во всяком случае, профессор Рам меня ждёт, и сотрудники моей лаборатории. А где меня ещё ждут? Да нигде».

Это была чистая правда, а не фигура речи: его нигде больше не ждали. За сорок пять лет своей жизни он не приобрёл преданных верных друзей; Анис пришлась ему другом, но её не стало. Жемчужная Ася сохранилась в его памяти как ощущение мимолётного счастья, промелькнувшего ненароком… Знакомые – да, были, их разные лица сливались в одно расплывчатое лицо, и никто из них не помахал ему приветственно рукой из своего далека. На этом унылом фоне располагалась особняком парижская тройка бесприютных одесских боевиков, старший из которых, вернувшись в отечество, не сносил головы, а двое других затерялись без следа на русских просторах.

А Джейсон Смит, не вписываясь почему-то в шаткий пунктир друзей, оставался в ряду деловых знакомых.

Так и получалось, что некому было дружески поманить и позвать Вальди Хавкина, кроме Бхарата Рама, дяди Анис. И Хавкин, одинокий человек, благодарно расслышал зов.


Необъятной тишине океана не досаждало утробное ворчанье паровой машины парохода «Королева Виктория», выполнявшего рейс Саутгемптон-Бомбей. Стоя на палубе, лицом к ветру, Хавкин наслаждался тишиной. Словесные потоки его больше не омывали, Вальди отдыхал от них, оставшихся на британском берегу. Родись он на свет двумя десятками лет позже, он, возможно, повторял бы про себя великие строки: «Тишина, ты – лучшее из всего, что слышал…»

С попутчиками, опасаясь докучливых разговоров, он не свёл знакомств. Скучающие пассажиры поглядывали на него косо и, мучась совершенным дорожным бездействием, судачили: они считали молчаливого Хавкина зазнавшимся гордецом и бирюком.

Вальди завтракал и ужинал в своей каюте, а на обед являлся в кают-кампанию, где занимал отдельный столик, в самом углу. Пообедав, он час-другой бродил по палубе, с неизменным уважением вглядываясь в морскую ширь: зрелище действительно было потрясающим воображение – первородная водная стихия возобладала над суетной сушею с её лесами и болотами.

Сойдя на берег в порту Бомбея, Хавкин узнал от Бхарата Рама о русско-японской войне, Цусиме и разгроме русских армий. Вальди, ничего об этом раньше не слышавший, пропустил боевые новости мимо ушей, чем несколько озадачил встречавшего его Бхарату: военное поражение бывшей родины на Дальнем Востоке, здесь по-соседству, интересовало Вальдемара Хавкина заметно меньше, чем самого профессора Рама, к японцам относившегося с опаской.

Х. ФЛИГЕЛЁК

Прежде чем трогаться в обратный путь, в Индию, Хавкин проверил и уточнил пункты обновлённого контракта и остался удовлетворён: условия, включая и пенсионные выплаты, оказались даже лучше, чем он мог ожидать. Военное министерство и Департамент общественного здравоохранения, действуя от имени верховной власти, обозначили место Государственного бактериолога в колониальной администрации – то было почётное и высокое место.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
14-я танковая дивизия. 1940-1945
14-я танковая дивизия. 1940-1945

История 14-й танковой дивизии вермахта написана ее ветераном Рольфом Грамсом, бывшим командиром 64-го мотоциклетного батальона, входившего в состав дивизии.14-я танковая дивизия была сформирована в Дрездене 15 августа 1940 г. Боевое крещение получила во время похода в Югославию в апреле 1941 г. Затем она была переброшена в Польшу и участвовала во вторжении в Советский Союз. Дивизия с боями прошла от Буга до Дона, завершив кампанию 1941 г. на рубежах знаменитого Миус-фронта. В 1942 г. 14-я танковая дивизия приняла активное участие в летнем наступлении вермахта на южном участке Восточного фронта и в Сталинградской битве. В составе 51-го армейского корпуса 6-й армии она вела ожесточенные бои в Сталинграде, попала в окружение и в январе 1943 г. прекратила свое существование вместе со всеми войсками фельдмаршала Паулюса. Командир 14-й танковой дивизии генерал-майор Латтман и большинство его подчиненных попали в плен.Летом 1943 г. во Франции дивизия была сформирована вторично. В нее были включены и те подразделения «старой» 14-й танковой дивизии, которые сумели избежать гибели в Сталинградском котле. Соединение вскоре снова перебросили на Украину, где оно вело бои в районе Кривого Рога, Кировограда и Черкасс. Неся тяжелые потери, дивизия отступила в Молдавию, а затем в Румынию. Последовательно вырвавшись из нескольких советских котлов, летом 1944 г. дивизия была переброшена в Курляндию на помощь группе армий «Север». Она приняла самое активное участие во всех шести Курляндских сражениях, получив заслуженное прозвище «Курляндская пожарная команда». Весной 1945 г. некоторые подразделения дивизии были эвакуированы морем в Германию, но главные ее силы попали в советский плен. На этом закончилась история одной из наиболее боеспособных танковых дивизий вермахта.Книга основана на широком документальном материале и воспоминаниях бывших сослуживцев автора.

Рольф Грамс

Биографии и Мемуары / Военная история / Образование и наука / Документальное