Читаем Махатма. Вольные фантазии из жизни самого неизвестного человека полностью

– Так, – подтвердил Хавкин. – Я за сохранение еврейства в странах рассеяния. Но я не занимаюсь политикой, никакой политикой! Боже упаси! Так зачем же я вам понадобился?

– Никто не понуждает вас ехать жить в Палестину, – терпеливо продолжал профессор Певзнер. – Живите, где хотите! Палестина нужна нам как еврейский Национальный дом и прибежище для тех, кто видит цель в полновесном возрождении народа.

– Там арабы живут, – возразил Хавкин. – Сначала нужно найти решение арабского вопроса, а потом строить государство. – Он, вопреки своему желанию, втягивался в спор, и это отвлекало его от только что пережитого убийственного крушения надежд в трёх кварталах отсюда. – Иначе будет война, потом ещё одна, и ещё…

– Палестина – это наша земля, оккупированная арабами, – в знак несогласия повёл головой Певзнер. – Мечта о Иерусалиме сохранила наш народ от ассимиляции и вымирания.

– Мечта о Боге на Храмовой горе, – поправил Хавкин профессора. – Но на этой горе, над Краеугольным камнем, арабы, как вам известно, поставили свой Золотой купол. А сам Камень превратился из надгробия Адама и Евы в академический артефакт.

– Наш артефакт! – шёпотом вскричал профессор. – Наш! А что там построено, может быть разрушено!

– Герр Фрейд тоже так думает? – спросил Хавкин.

– Нет, – сказал Певзнер. – Он думает иначе. Он думает, почти как вы.

– После разрушения Второго храма, – сказал Хавкин, – Бог вывел евреев из Палестины, как когда-то вывел из Египта.

– Ну, что ж! – к удивлению Хавкина, не пустился в спор Певзнер. – Теперь пришло время возвращаться… Вы когда-нибудь были в Палестине, Владимир Аронович?

– Никогда, – сказал Хавкин.

– Почему бы вам не поехать и не посмотреть? – спросил Певзнер. – При виде оливковой рощи где-нибудь в Галилее сердце еврея не может остаться холодным. Посмо́трите – и возвращайтесь! И присоединяйтесь к нам! А Иерусалим можно оставить на потом, на следующий раз: арабский город, замусоренный, грязный. Но мы его приведём в порядок.

– Вы говорите – Галилея? – спросил Вальди. – Оливковые рощи? А что ещё?

– Цфат, – сказал Певзнер. – Горное гнездо каббалистов. Сказочный город на склоне горы, окружён лесами и оврагами. Райское место! Езжайте – мы оплатим вашу поездку.

– Не надо, – отклонил Хавкин. – Я сам.

– Тогда я скажу вам кое-что как психоаналитик из окружения Фрейда, – сказал профессор Певзнер. – Что-то, я вижу, с вами произошло, какое-то тяжкое испытание, вы подавлены, удручены и склоняетесь к депрессии. Гарантирую, путешествие в Галилею выведет вас из этого состояния. Тем более, вы и сами хотите, не откладывая, кардинально сменить обстановку… Из Одессы ехать не так уж далеко.

– Цфат? – переспросил Хавкин.

– Цфат, – подтвердил Певзнер.

– Надо же… – сказал Хавкин и взглянул на Певзнера благодарно.

ХІІІ. АНГЕЛЫ И КАБАНЯТА

Вся наша жизнь состоит из проходов из точки А в точку В или же бесцельных – прогулочных, пеших или конных, на колёсных средствах передвижения, кораблях или воздухоплавательных аппаратах. Мы всё время куда-то идём или едем, изредка останавливаясь лишь для того, чтобы утолить голод и набраться сил для дальнейшего хода. Сон тоже, как правило, хотя и не всегда, требует приостановки движения; всматриваясь в диковинные картины сновидений, мы покидаем окружающую действительность, совершенно забываем о привычном тиканье часов с минутами и перемещаемся в соседнюю вечность, где, по слухам, ни о каком времени речь не идёт.

Последний участок пути, от Галилейского моря до Цфата, выдался для Вальди Хавкина самым тяжёлым: дряхлый автобус, похожий на атрибут страшного аттракциона Луна-парка, подпрыгивал на колдобинах каменистой горной дороги, скрежетал и охал. Трясло. Столб раскалённой солнцем пыли шёл за автобусом, как погонщик, и пассажиры, арабы и евреи, спасались от удушья, обматывая лица платками и подручными тряпками.

На исходе дня посвежело, мёртвая желтизна низового запустенья сменилась горной зеленью. Снулые пассажиры приободрились: скоро конец дороги, Цфат за холмом. Подъезжаем…

При въезде в город, висевший, как пряжка, на плече горы, Вальди успел разглядеть в наплывающих сумерках, глубоко внизу, под ногами, великолепный лес и овраги, его рассекающие. Гостиница, куда его привёз нанятый на автобусной остановке извозчик, оказалась обыкновенной корчмой с жилыми комнатами: кровать, стол, стул, рукомойник. Распаковав свой дорожный баул, Хавкин вышел пройтись перед сном.

Цфат был похож на игрушечный город, по узким и горбатым улочкам которого двигались игрушечные люди – в еврейских средневековых кафтанах и белых арабских рубахах до земли. Из приоткрытых дверей синагог выбивался на улицу золотистый свет и молитвенный гомон голосов. Вальди это почему-то, к его собственному удивлению, пришлось по душе, но заглядывать в синагогу он не собирался. Может быть, как-нибудь потом, завтра…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
14-я танковая дивизия. 1940-1945
14-я танковая дивизия. 1940-1945

История 14-й танковой дивизии вермахта написана ее ветераном Рольфом Грамсом, бывшим командиром 64-го мотоциклетного батальона, входившего в состав дивизии.14-я танковая дивизия была сформирована в Дрездене 15 августа 1940 г. Боевое крещение получила во время похода в Югославию в апреле 1941 г. Затем она была переброшена в Польшу и участвовала во вторжении в Советский Союз. Дивизия с боями прошла от Буга до Дона, завершив кампанию 1941 г. на рубежах знаменитого Миус-фронта. В 1942 г. 14-я танковая дивизия приняла активное участие в летнем наступлении вермахта на южном участке Восточного фронта и в Сталинградской битве. В составе 51-го армейского корпуса 6-й армии она вела ожесточенные бои в Сталинграде, попала в окружение и в январе 1943 г. прекратила свое существование вместе со всеми войсками фельдмаршала Паулюса. Командир 14-й танковой дивизии генерал-майор Латтман и большинство его подчиненных попали в плен.Летом 1943 г. во Франции дивизия была сформирована вторично. В нее были включены и те подразделения «старой» 14-й танковой дивизии, которые сумели избежать гибели в Сталинградском котле. Соединение вскоре снова перебросили на Украину, где оно вело бои в районе Кривого Рога, Кировограда и Черкасс. Неся тяжелые потери, дивизия отступила в Молдавию, а затем в Румынию. Последовательно вырвавшись из нескольких советских котлов, летом 1944 г. дивизия была переброшена в Курляндию на помощь группе армий «Север». Она приняла самое активное участие во всех шести Курляндских сражениях, получив заслуженное прозвище «Курляндская пожарная команда». Весной 1945 г. некоторые подразделения дивизии были эвакуированы морем в Германию, но главные ее силы попали в советский плен. На этом закончилась история одной из наиболее боеспособных танковых дивизий вермахта.Книга основана на широком документальном материале и воспоминаниях бывших сослуживцев автора.

Рольф Грамс

Биографии и Мемуары / Военная история / Образование и наука / Документальное