— Подозреваю, здесь у нас нет тел, — подумал Че. — Однако функционировать мы продолжаем. Теперь надо найти Малакучу.
— Давайте составим трубу из колец, — мысленно предложила Брианна. — Вот моё… Ой. Я не могу его найти!
— Посмотри на свой мизинец, — напомнила Синтия. — Оно должно быть, эм… а где мой мизинец?
— Мой тоже пропал, — встревожилась Джейлин.
— И мой коготь, — мысленно пискнул Сим.
Вскоре выяснилось, что отсутствие тел означает и отсутствие колец. Тем просто не на чем было держаться. Вот они — непредвиденные последствия риска.
— Думаю, мы пребываем в квантовом состоянии, — подумал Че. — Перемешались в случайном порядке, захватывая друг друга.
— Лапай собственную невесту! — возмутилась вспыльчивая Брианна. — Я хочу захватывать только Джастина.
— Он имеет в виду, что здешние законы физики отличаются от нам знакомых, — подумал Джастин. — Все мы находимся в одной и той же точке. Пересекаемся друг с другом и кольцами одновременно.
— Ну, и как нам теперь выстроить их в блипнутую линию?
— Не уверен. Возможно, следует начать с выравнивания тел.
— Тогда кто будет крайним слева? — поинтересовалась Синтия.
— Не хочу, чтобы кто-то пялился в мои отверстия! — запротестовала Брианна.
— Боюсь, с этим придётся смириться, — печально отозвался Джастин. — Правила обручения в квантовом состоянии тоже подверглись изменениям.
— Ещё чего! — вспыхнула Брианна. — Мы всё равно поженимся, как только всё это закончится!
Кто-то разослал всем волну смеха.
— Попробуем справиться без трубы, — решил Че. — И провести физические поиски.
— И по чьему телу ты собираешься шарить физически? — ядовито осведомилась Брианна. — Никто не будет трогать меня, кроме…
— Или мысленные поиски, — быстро подумал Джастин. — Словом, сделаем всё, что в нашем новом состоянии допустимо.
— Не очень-то хочется, чтобы кто-то копался у меня в мозгах, — подумала Брианна.
— Боюсь, ты сейчас не в своём уме, милая.
— Да неужели? А не засунуть бы тебе…
— Она в истерике, — неврно подумал Джастин.
— КТО В ИСТЕРИКЕ?! — пронзил всех мысленный вопль со стороны Брианны.
— Пора принимать меры, — решила Синтия. — Поцелуй её, Джастин.
— С удовольствием. — За этой мыслью последовала чистая радость от воссоединения квантовых сердц.
— Помогло, — счастливо подумала Брианна, когда поцелуй завершился.
— Ты никогда меня так не целовал, — подумала Синтия в сторону Че.
— Ну, довольно сложно ласкать обе твои части с одинаковым пылом.
— У тебя получилось бы, если бы ты старался, как следует.
Послышалось мысленное пищанье и хихиканье. Это Сим с Джейлин, включив воображение, представили нежничающих друг с другом кентавров.
«И-гого».
Путри был прав. Пора прекращать препирательства и начинать поиски. Все согласились с решением разделиться и проверить все предметы с помощью собственного разума. Малакуча наверняка обладала качествами, выделявшими её из всех.
Поиски начались. Вокруг кружилось великое множество всякого хлама.
— Я нашла кучу! — уведомила всех мысль Брианны.
— Так быстро, — удивился Че. — Тогда мы можем отправляться по домам.
— Я нашёл ещё одну, — мысленно пискнул Сим.
— И я, — подумала Синтия.
— Да сколько же их здесь? — мысленно простонал Че. — Нам не говорили, что в Пустоте их будет больше, чем одна.
— Нам нужна Малакуча, — напомнил всем Джастин. — Её наверняка запрятали среди полчищ обычных ни к чему не годных куч.
— Ты прав, — согласился Че. — Надо полагать, пребывая в квантовом состоянии, Малакуча создала кучу своих подобий. Возможно, нам придётся вынести их все и рассортировать уже за пределами Пустоты.
Но вскоре выяснилось, что куч там — сотни, если не тысячи. Большинство бездушных предметов, свалившихся в Пустота, стали частью этих куч. Вытащить отсюда весь копившийся годами хлам шестеро участников миссии просто не способны.
Они сделали перерыв на раздумья. Сложность оказалась непредвиденной, хотя Че и так не знал, чего ожидать от Пустоты. Они не могли продолжать поиски вечно, поскольку Демон Земли нуждался в помощи прямо сейчас. Но как им отыскать ту самую Малакучу?
«Мать!» — мысленно воскликнул Путри.
— Надо говорить «твою мать», так правильней, — поучающим тоном подумала Брианна. — Жеребцу твоего возраста пора бы подобрать более подходящие ругательства.
— Нет, — подумал Че. — Он подразумевает кобылку-страшилку, которой его принёс аист.
— Свою собственную мать, — согласилась Синтия.
— И это… — начал Джастин.
— Кобылка Ромашка! — воскликнула Джейлин. — Разве она однажды не заблудилась в Пустоте?
— Она потеряла здесь тело, — вспомнил Че. — Но, обладая половинкой души, превратилась в дневную кобылку, а позже стала древесной нимфой.
«Мать, — повторил Путри. — Я узнал тебя! Ответь».
— Наверное, он нашёл её тело, — догадался Джастин. — Без души оно здесь ничего не значит.
— Душа! — осенило Джейлин. — Путри, она отдала тебе часть своей души. Не можешь ли ты вернуть её частицу?
«Попробую».
Какое-то время, которое могло трактоваться и как момент, спустя, в их кругу послышалась новая мысль.
«О, благодарю! Я снова обрела смысл существования».
«Мать… ты меня узнаёшь? Я — твой жеребёнок!»
«У меня не было жеребят».