Читаем Малакуча полностью

Больше Демонесса не сказала ничего, и кобылка вновь возвратилась в окружающий её мир. Она увидела Че, Сима и Брианну, стоявших чересчур смирно и с ошарашенными лицами, и поняла, что они сейчас тоже ведут мысленные диалоги. Только Джастин с Джейлин остались нормальными. Джастин держал Малакучу, медленно поворачиваясь вокруг своей оси. Девочка просто наблюдала; всё это для неё было чуточку слишком. Неудивительно; Синтия чувствовала себя точно так же.

— Форнакс, — сказал Джастин. — Вот куда мы должны отправиться, чтобы бросить вызов чужому Демону.

— Форнакс! — повторила Синтия. — Но разве это не созвездие?

— Маленькая чужая галактика, — уточнил Че. — Теперь ясно, почему нам потребовалась помощь других Демонов. Только они способны преодолеть необъятное пространство космоса без магии.

— Верно, — пискнул Сим. — Демоны неподвластны времени и пространству. Наши миры для них — лишь точки на горизонте.

— Как мы доберёмся до Форнакса? — спросила Джейлин. — Там вообще будет воздух для дыхания?

— Надеюсь, — ответил Джастин и огляделся. — Думаю, мы готовы к перелёту.

Вселенная закрутилась. Мимо проносились звёзды, меняя размеры от крохотных пятнышек до гигантских пламенеющих шаров и вновь превращаясь в точки света. Величественные облака пыли съёживались, чтобы творить новые звёзды, затем сжимались в плотные тёмные дыры, поглощавшие спирали из живых звёзд. Спирали вращались, согласно каким-то своим неведомым схемам, формируя яркие галактики. Но и они являлись лишь малой частью космоса. Синтия глазела на всё это изобилие, от которого ум заходил за разум, в трансе. Она даже вообразить себе не могла подобные материалы, структуры и узоры. Они находились за гранью фантазии.

Потом вдруг оказалось, что кентаврица стоит в комнате другого замка, вперившись в даль стеклянным взглядом. Они куда-то прибыли. Здесь имелся воздух для дыхания; либо изначально, либо сотворённый Демонами. Нет смысла расходовать жизни новых смертных тел впустую ещё до начала игры. Это она подумала или Сатурн? Хотя какая разница?

В центре комнаты виднелось нечто сверкающее и чужеродное. Синтия знала, что это может быть только другой Демон.

Джастин, содрогаясь от страха, выступил вперёд.

— Демон Форнакс, я полагаю?

Нет ответа.

— Возм… Возможно, ты мог бы принять человеческий облик или что-то вроде того, — колеблясь, начал Джастин. — Чтобы мы… тебе соответствовали.

Нестерпимый блеск принял очертания человеческой фигуры в просторном одеянии. Угадать возраст или пол было нереально.

— Благодарю, — кивнул Джастин. — Мы прибыли для спасения Демона Земли. Ты сыграешь с нами в… в игру?

— Нет.

— У нас с собой Малакуча, — вступила Джейлин. Джастин поднял камень. — Мы можем применить её, чтобы наделить тебя эмоциями. Это здорово осложнило бы тебе жизнь.

Синтию шокировал тот факт, что они осмелились угрожать Демону. Но исходящая от Сатурн мысль успокоила её: не обладая настоящими чувствами, Демоны рассматривали шантаж, как простые условия сделки. Позиция посетителей на данный момент была выше, чем предполагал Форнакс.

— Условия, — произнесла фигура. Не голосом, но проекцией мысли. Тот всё же решил принять участие в игре, не испытывая никакого стыда от столь быстрой перемены решения. Малакуча пригодилась.

— Да, разумеется, — засуетился Джастин. — Мы предлагаем двух Демонов, которые могли бы присоединиться к твоей галактике, в обмен на одного, уже пленённого ею. Ставка удовлетворительная?

— Подтверждаю. — Очевидно, Демоны из любого уголка Вселенной в играх и состязаниях разбирались прекрасно. Дополнительных объяснений и уточнений им не требовалось. Синтия поймала отголосок мысли Сатурн и осознала, что вербальные диалоги были лишь частью большого паттерна; как и сам космос, большую часть которого смертные не могли видеть, слышать, обонять или осязать. Наверное, где-то там блуждали оставшиеся 99 % внимания Демонов.

— Договоримся о правилах. Мы предлагаем участие в игре компании смертных и таким образом, ограничение до их возможностей.

Слишком стандартно; Демоны часто ставили на последствия случайных взаимоотношений между смертными.

— Скучно. — Форнакс предпочитал более интересные игры.

— С одним новым условием, — продолжал Джастин. — Каждый из смертных общается с Демоном, который может давать советы, но не принимать решение, за исключением главных игроков. Совет базируется только на восприятии смертных. Никакого всеведения или всемогущества. Это ограничивает влияние Демонов до способностей смертных.

— Любопытно, — пришла мысль Сатурн об ограниченном рамками смерти существовании. Демоны явно интересовались всем, что выходило за грань их понимания. Однако этой реакции не хватало страсти. Интересно было наблюдать за переговорами; Демоны относились к правилам сделок весьма щепетильно.

— Малакуча наделит Демонов чувствами смертных на время состязания или дольше.

Фигура Форнакса на мгновение вспыхнула ещё ярче, прежде чем вернуться в обычное состояние. Они пробудили его интерес.

— Подробности.

Джастин развёл руками. Это было всё, до чего они додумались.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ксанф

Ксанф. Книги 1 - 20
Ксанф. Книги 1 - 20

Цикл романов о волшебной стране Ксанф, граничащей с Обыкновенией. Магия там является неотъемлемой частью жизни каждого существа. На протяжении цикла сменяется несколько поколений главных героев, и всех их ждут приключения, увлекательные и забавные.Содержание:1. Пирс Энтони: Заклинание для хамелеона 2. Пирс Энтони: Ксанф. Источник магии 3. Пирс Энтони: Ксанф. Замок Ругна (Перевод: И. Трудолюбов)4. Пирс Энтони: Волшебный коридор (Перевод: И Трудолюбов)5. Пирс Энтони: Огр! Огр! (Перевод: И Трудолюбов)6. Пирс Энтони: Ночная кобылка (Перевод: О Колесников, А Сумин)7. Пирс Энтони: Дракон на пьедестале (Перевод: И Трудолюбов)8. Пирс Энтони: Жгучая ложь (Перевод: В Волковский)9. Пирс Энтони: Голем в оковах (Перевод: В Волковский)10. Пирс Энтони: Долина прокопиев (Перевод: Ирины Трудалюбовой)11. Пирс Энтони: Небесное сольдо (Перевод: Ирина Трудолюба)12. Пирс Энтони: Мэрфи из обыкновении (Перевод: В. Волковский)13. Пирс Энтони: Взрослые тайны (Перевод: В. Волковский)14. Пирс Энтони: Искатель Искомого 15. Пирс Энтони: Цвета Ее Тайны 16. Пирс Энтони: Демоны не спят (Перевод: Виталий Волковский)17. Пирс Энтони: Время гарпии (Перевод: Виталий Волковский)18. Пирс Энтони: Проклятие горгулия (Перевод: Павел Агафонов)19. Пирс Энтони: Суд над Роксаной (Перевод: Виталий Волковский)20. Пирс Энтони: Злобный ветер (Перевод: А. Ютанова)

Пирс Энтони

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика

Похожие книги